중3 영어 YBM 박준언 대화문1 - Lesson5 (3)
30 카드 | ybmadmin
세트공유
Do you remember our plan to teach Hangeul to foreigners in October?
너는 10월에 외국인들에게 한글을 가르치기로 한 우리의 계획을 기억하니?
I’m looking forward to teaching Hangeul to them.
나는 그들에게 한글을 가르치는 것을 기대하고 있어.
Do you remember our plan to make Gimchi in November?
너는 11월에 김치를 만들기로 한 우리의 계획을 기억하니?
I’m looking forward to making it.
나는 그것을 만드는 것을 기대하고 있어.
Bora, what are you reading?
보라야, 너 무엇을 읽고 있니?
I’m reading Sky, Wind, Star, and Poetry by Yun Dongju.
윤동주 시인의 「하늘과 바람과 별과 시」를 읽고 있어.
I’ve heard his name, but I don’t know much about him.
그 이름을 들어 본 적은 있지만 그에 관해 많이 알지 못해.
He wrote many beautiful poems when Korea was under Japanese rule.
그는 한국이 일본의 지배하에 있을 때 아름다운 시를 많이 썼어.
His love for the country and his desire for independence can be felt in his poems.
조국에 대한 그의 사랑과 독립에 대한 열망이 그의 시에서 느껴져.
I want to read his poems and learn more about him.
그의 시를 읽고 그에 관해 좀 더 많이 배우고 싶어.
In fact, I’m planning to visit the Yun Dongju Museum soon.
사실 나는 곧 윤동주 박물관을 방문할 계획이야.
Do you want to come with me?
나와 함께 갈래?
Yes, when are you going?
응, 언제 갈 건데?
Next Saturday.
다음 주 토요일.
It’s near Gyeongbok Palace.
경복궁 근처에 있어.
Can you meet me at the palace at 2 p.m.?
오후 2시에 경복궁에서 만날 수 있을까?
Let’s meet there.
거기서 만나자.
I’m really looking forward to the visit.
나는 그 방문이 정말 기대돼.
She led the March 1st Movement in Cheonan.
그녀는 천안에서 3.1 운동을 이끌었다.
He made a great effort for Korea’s independence.
그는 한국의 독립을 위해 많은 노력을 했다.
He was the man who made Japan agree that Dokdo belongs to Korea.
그는 일본이 독도가 한국 땅이라는 것을 동의하게 만든 사람이다.
He made the Turtle Ship so that he could protect the people.
그는 사람들을 보호할 수 있도록 거북선을 만들었다.
You know about An Junggeun, don’t you?
너는 안중근 의사에 대해 알고 있지, 그렇지 않니?
I don’t know much about him.
나는 그에 대해 잘 몰라.
I want to learn more about him.
나는 그에 대해 더 알고 싶다.
You can learn more about him at An Junggeun Park in Bucheon.
너는 부천 안중근 공원에서 그에 대해 더 많이 배울 수 있다.
You can also go to the An Junggeun Museum and get more information about him.
안중근 박물관에 가서 안중근에 대한 더 많은 정보를 얻을 수도 있다.
I’m looking forward to learning more about An Junggeun.
안중근 의사에 대해 더 많이 배울 수 있기를 기대하고 있다.
My group members chose An Junggeun because we were impressed by his sacrifice for the country.
우리 모둠은 안중근 의사의 나라를 위한 희생이 인상 깊었기 때문에 안중근 의사를 선택했다.
You can learn more about him by visiting the An Junggeun Museum or An Junggeun Park.
너는 안중근 박물관이나 안중근 공원을 방문하면 그에 대해 더 많이 배울 수 있다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.