Reading Inside Starter [2022] - U08 Reading 1
17 카드 | netutor
세트공유
What do you think of the map below?
아래에 있는 지도에 대해 어떻게 생각하는가?
Is it a mistake?
그것은 실수인가?
No, it isn’t.
아니다.
Actually, it’s a south-up map.
사실, 이것은 남쪽이 위에 있는 지도이다.
In 1979, an Australian man, Stuart McArthur, published a south-up map.
1979년에, 호주의 한 남성인 Stuart McArthur는 남쪽이 위에 있는 지도를 발행했다.
His goal was to make people think differently about his country.
그의 목표는 사람들이 그의 나라에 대해 다르게 생각하도록 만드는 것이었다.
Many maps come from Europe, North America, or Asia.
많은 지도는 유럽, 북미, 혹은 아시아에서 만들어진다.
In these maps, Australia is always at the bottom.
이런 지도에서 호주는 항상 맨 아랫부분에 있다.
McArthur was tired of being at “the bottom of the world.”
McArthur는 ‘세상의 맨 아래’에 있는 것에 싫증이 났다.
So he gave the world a new perspective.
그래서 그는 세상에 새로운 관점을 제시했다.
Another goal of south-up maps is to help people think differently about developing nations.
남쪽이 위에 있는 지도의 또 다른 목표는 사람들이 개발 도상국들에 대해 다르게 생각하도록 돕는 것이다.
Maps usually show richer areas at the top.
지도는 대개 더 부유한 지역을 맨 위에 보여준다.
This can add to stereotypes that they are “ more valuable.”
이는 그 나라들이 ‘더 가치 있다’는 고정관념을 가중할 수 있다.
Some south-up maps show Africa and South America near the top.
몇몇 남쪽이 위에 있는 지도는 아프리카와 남아메리카를 맨 윗부분 가까이에 보여준다.
This helps people focus on their importance.
이는 사람들이 그 나라들의 중요성에 대해 집중할 수 있도록 도와준다.
It feels strange to see familiar things in new ways, but it also helps us learn.
익숙한 것을 새로운 방식으로 보는 것은 낯설게 느껴지지만, 그것은 우리가 배우도록 돕는다.
How would you change the map?
당신은 어떻게 지도를 바꾸겠는가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.