Reading Inside L2 [2022] - U06 Reading 1-2
34 카드 | netutor
세트공유
In 2002, people found a baby elephant all alone in the forest.
2002년에, 사람들은 숲에서 홀로 있는 새끼 코끼리를 발견했다.
This stressed and exhausted animal was only one week old.
스트레스를 받고 탈진한 이 동물은 태어난 지 겨우 일주일이 되었다.
Sadly, she hadjust seen her mother being killed, and it was traumatic for her.
슬프게도, 그 코끼리는 엄마가 죽임을 당하는 것을 보았고, 이것이 그녀에게는 대단히 충격적이었다.
She was given the name Wendi.
그녀는 웬디라는 이름이 주어졌다.
What happened to Wendi and her mother?
웬디와 그녀의 엄마에게 무슨 일이 벌어진 걸까?
A wild elephant is killed by hunters every 15 minutes.
15분마다 야생 코끼리 한 마리가 사냥꾼에게 죽임을 당한다.
The elephant ivory is taken and sold in illegal markets.
코끼리 상아는 채집되어 불법 시장에서 팔린다.
So, adult elephants with massive amounts of ivory are usually the target.
그래서, 많은 양의 상아를 가진 성체 코끼리가 보통 표적이 된다.
But hunting adult elephants affects their whole community.
그러나 성체 코끼리를 사냥하는 것은 그들의 공동체 전체에 영향을 미친다.
When a mother elephant is killed, her young children are left as orphans without food, protection, or care.
어미 코끼리가 죽임을 당하면, 어린 새끼들은 먹이, 보호, 또는 보살핌 없이 고아로 남겨진다.
Fortunately, animal conservation groups are trying to make this serious situation better.
다행히도, 동물 보호단체들은 이 심각한 상황을 더 나아지게 하려고 노력하고 있다.
They rescue elephant orphans like Wendi and take them to an elephant orphanage in Tanzania.
그들은 웬디같은 코끼리 고아들을 구조해서 탄자니아에 있는 코끼리 고아원으로 보낸다.
The elephants stay there for 9 to 14 years.
그 코끼리들은 그곳에서 9년에서 14년 동안 머문다.
The young, weak elephants receive around-the-clock care.
어리고 약한 코끼리들은 24시간 내내 보살핌을 받는다.
As they grow older, they form their own social units and are eventually released into protected areas.
점차 자라면서, 그들은 자신들만의 사회적 단위를 형성하며 마침내 보호 구역으로 풀려난다.
Although the orphanage does great work, baby elephants should be raised by their mothers.
비록 고아원이 굉장한 일을 수행하긴 하지만, 새끼 코끼리는 어미에 의해 길러져야 한다.
Unless the horrible practice is stopped, this tragic situation will continue.
그 끔찍한 관행이 멈춰지지 않는다면, 이러한 비극적인 상황은 계속될 것이다.
Camels have been known to go for months without water.
낙타는 몇 달 동안 물 없이 지내는 것으로 알려져 왔다.
Many people assume that the humps of a camel are filled with water, but it’s not true.
많은 사람들은 낙타의 혹이 물로 가득 차 있다고 추측하지만, 그것은 사실이 아니다.
Camels store fat in their humps, not water.
낙타는 혹에 물이 아닌 지방을 저장한다.
Their humps are made of fatty tissue, which is stored as a source of energy.
그들의 혹은 지방 조직으로 이루어져 있는데, 지방 조직은 에너지원으로 저장된다.
When a camel goes without food in the desert, one of its humps begins to shrink.
낙타가 사막에서 먹을 것 없이 지낼 때, 그것의 혹들 중 하나는 줄어들기 시작한다.
Camels’ humps also help with maintaining their body temperature.
낙타의 혹은 또한 체온을 유지하는 것을 돕는다.
In the daytime, the fat in their humps helps to keep the daytime heat out.
낮 동안에, 그들의 혹에 있는 지방은 낮의 더위를 막는 데 도움을 준다.
It prevents them from overheating and sweating.
그것은 낙타들이 과열되고 땀을 흘리는 것을 방지한다.
Conversely, it keeps camels warm at night.
반대로, 그것은 밤에 낙타를 따뜻하게 해준다.
Although the humps do not store water, camels are still efficient in their use of water.
비록 혹이 물을 저장하지는 않지만, 낙타는 여전히 물을 사용하는 데 효율적이다.
This is due to the unique features of their blood cells.
이것은 그들의 혈액 세포의 독특한 특징 때문이다.
The blood cells are oval.
혈액 세포는 타원형이다.
The oval-shaped blood cells make it possible for camels to consume as much as 30 gallons of water at a time.
타원형의 혈액 세포는 낙타가 한 번에 30갤런이나 되는 물을 섭취하는 것을 가능하게 한다.
The cells are flexible and can change their shape easily.
그 세포들은 유연하고 쉽게 모양을 바꿀 수 있다.
They allow blood to flow more easily when water levels in the body drop.
그것들은 체내 수분이 떨어질 때 혈액이 더 쉽게 흐르도록 한다.
It is true that camels could not survive in the desert without their humps.
낙타가 혹 없이는 사막에서 살아남을 수 없다는 것은 사실이다.
But it’s still the oval-shaped blood cells that help them store so much water, not the humps.
하지만 여전히 그렇게 많은 물을 저장하도록 돕는 것은 혹이 아니라 타원형의 혈액 세포이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.