Subject Link 1 - L05-08
74 카드 | netutor
세트공유
Do you like to travel to new places?
새로운 곳을 여행하는 것을 좋아하세요?
When you travel, you can use a map to find your way around.
당신이 여행할 때, 당신은 주변의 길을 찾기 위해 지도를 사용할 수 있습니다.
If you can read a map, you can go to places you have never been to!
만약 당신이 지도를 읽을 수 있다면, 당신은 가보지 못했던 곳들도 가볼 수 있습니다.
There are three important parts of a map.
지도에는 3가지 중요한 부분이 있습니다.
The first part is the compass rose.
첫 번째 요소는 방위표입니다.
The compass rose shows direction.
방위표는 방위를 나타냅니다.
There are four directions: north, south, east, and west.
네 개의 방위가 있는데, 북, 남, 동, 서입니다.
Maps also have a map key.
지도는 또한 기호표를 가지고 있습니다.
The map key explains the meaning of each symbol on the map.
기호표는 지도 위의 각 기호의 의미를 설명해줍니다.
Using the symbols, you can find different places on the map.
기호를 사용하여, 당신은 지도 위의 각기 다른 장소들을 찾을 수 있습니다.
For example, do you see the airplane symbol on the map?
예를 들어, 지도 위의 비행기 기호가 보이나요?
That tells you where the airport is!
그것은 당신에게 공항이 어디에 있는지 말해줍니다.
Finally, maps have a scale.
마지막으로, 지도는 축척 표시를 가지고 있습니다.
Everything on a map is drawn smaller than it really is.
지도의 모든 것들은 그것의 실제보다 작게 그려집니다.
The scale helps you understand the real distance between places.
축척 표시는 당신이 장소 간 실제 거리를 이해하는데 도움을 줍니다.
Now you know how to read a map.
이제 당신은 지도를 어떻게 읽는지 압니다.
Think about a place you’d like to visit.
당신이 방문하고 싶은 한 장소를 생각해보세요.
Then grab a map and start finding your way there!
그리고 나서 지도를 하나 들고, 그곳에서의 길 찾기를 시작해보세요.
Long ago in France, there was a boy named Rene Descartes.
오래 전 프랑스에는 르네 데카르트라는 소년이 있었습니다.
He was very sick, so he often stayed in bed.
그는 매우 아팠고, 그래서 종종 침대에 누워있었습니다.
One day, Descartes saw a fly on his ceiling.
하루는 데카르트가 천장 위의 파리를 보았습니다.
After a few minutes, the fly flew to a different place on the ceiling.
몇 분 후에, 파리는 천장의 다른 장소로 날아갔습니다.
Descartes wanted to tell his parents where he saw the fly.
데카르트는 그의 부모님께 그가 파리를 본 곳을 말해주고 싶었습니다.
Suddenly, he had an idea.
갑자기, 그는 아이디어가 떠올랐습니다.
He drew blue lines from left to right on the ceiling.
그는 천장에 왼쪽에서 오른쪽으로 파란 선들을 그렸습니다.
He called them Line 1, Line 2, and Line 3.
그는 그 선들을 선 1, 선2, 선3 이라고 불렀습니다.
He drew red lines from top to bottom.
그는 위에서 아래로 빨간 선들을 그렸습니다.
They became Line A, Line B, and Line C.
그 선들은 선 A, 선 B, 선 C가 되었습니다.
When the fly moved, he drew a star in its place.
그 파리가 움직였을 때, 그는 그 장소에 별을 그렸습니다.
Then he told his parents how the fly had moved.
그 후 그는 부모님께 파리가 어떻게 이동했는지 말했습니다.
Mom, it flew from B3 to C1!
엄마, 파리가 B3에서 C1으로 날아갔어요!
With his smart thinking, Descartes came up with a new way to describe a location on a map.
그의 기발한 생각으로, 데카르트는 지도에서 위치를 설명할 새로운 방식을 찾을 수 있었습니다.
We call it the coordinate plane.
우리는 그 방식을 좌표면이라고 부릅니다.
We use it to read maps and graphs.
우리는 그것을 지도와 그래프에 사용합니다.
Without Descartes, reading maps would not be the same!
데카르트가 없었다면, 지도 읽기는 지금 같을 수 없을 것입니다.
One day, you are walking in the forest.
어느 날, 당신은 숲 속을 걷고 있습니다.
Suddenly, you are lost!
갑자기, 당신은 길을 잃습니다!
You look for your compass, but it’s not in your bag!
나침반을 찾아보지만, 가방에 있지 않습니다.
Don’t worry: Just use these tips to find your way!
걱정하지 마세요. 단지 길을 찾기 위해 이러한 정보를 사용해보세요.
First, look at the trees.
먼저, 나무들을 보세요.
Trees can show you which direction you are walking in.
나무는 당신이 어느 방향으로 걷고 있는지를 나타내줍니다.
Trees closer to the north have fewer branches.
북쪽에 가까운 나무들은 가지가 적습니다.
Also, moss is thicker on the north side of trees.
또한, 이끼는 나무의 북쪽 방향 위에서 더 두껍습니다.
Moss grows well in shadowy, dark places.
이끼는 그늘지고 어두운 장소에서 잘 자랍니다.
So the north side of a tree is the best place for it to grow.
그래서 나무의 북쪽방향은 이끼가 자라기 가장 좋은 장소입니다.
If you still can’t find your way, try looking for the North Star.
만약 당신이 여전히 길을 찾지 못한다면, 북극성을 찾으려고 해보세요.
First, find the Big Dipper.
먼저, 북두칠성을 찾으세요.
It is a group of stars shaped like a spoon.
그것은 숟가락처럼 생긴 별무리입니다.
The star at the end of the Big Dipper points to the North Star.
북두칠성의 끝에 있는 별이 북극성을 가리킵니다.
If you get lost in the forest, don’t panic.
만약 당신이 숲에서 길을 잃는다면, 당황하지 마세요.
Use nature as your compass.
자연을 당신의 나침반으로 활용하세요.
That way, you’ll never be lost!
그런 방식으로, 절대 길을 잃지 않을 것입니다.
John and his daughter Margaret were slaves in Mississippi.
John과 그의 딸 Margaret은 미시시피의 노예들이었습니다.
One night, they were gathering firewood.
어느 날 밤, 그들은 땔감을 모으고 있었습니다.
John stopped and pointed to a quilt hanging on the fence.
John은 멈춰서 울타리에 걸린 퀼트를 가리켰습니다.
We need to pack our things and leave tonight, he said.
“우리는 오늘밤 짐을 싸서 떠나야 한단다.” 그가 말했습니다.
How do you know, Dad? asked Margaret.
“어떻게 알아요, 아빠?” Margaret이 물었습니다.
Do you see the boxes on the quilt? John said.
“저 퀼트 위에 상자(무늬)들이 보이니?” John이 물었습니다.
They mean it’s time to go.
“그것들은 갈 시간이라는 것을 의미한단다.”
Margaret was confused.
Margaret은 혼란스러웠습니다.
Her father explained that it wasn’t an ordinary quilt: This freedom quilt had important information on it.
그녀의 아버지는 그것이 평범한 퀼트가 아니며, 이 자유의 퀼트는 그 위에 중요한 정보를 담고 있다는 것을 설명해주었습니다.
They could use it to escape!
그들은 그 퀼트를 사용해서 탈출할 수 있었습니다.
They packed and left.
그들은 짐을 싸서 떠났습니다.
They used the North Star quilts to find their way north.
그들은 북쪽 길을 찾기 위해 북극성 퀼트를 사용했습니다.
They saw a quilt with bear paws on it near a stream.
그들은 개울 근처에 곰 발바닥이 있는 퀼트를 보았습니다.
They could find food and water there.
그들은 그곳에서 음식과 물을 발견할 수 있었습니다.
They became tired.
그들은 지치기 시작했습니다.
Where will we stay along the way? Margaret asked.
“우리는 길을 따라 어디에서 머무를 거예요?” Margaret이 물었습니다.
Do you see the log cabin quilts? John said.
“통나무 집 퀼트가 보이니?” John이 말했습니다.
Those are safe places where we can sleep.
“저 퀼트는 우리가 잘 수 있는 안전한 장소들이란다.
The people there will help us.
그곳의 사람들이 우리를 도와줄 거야.”
The freedom quilts guided them along their journey.
그 자유의 퀼트는 그들의 여정에서 그들을 안내해주었습니다.
In a few months, they made it to Canada.
몇 달 뒤에, 그들은 캐나다에 도달했습니다.
They could live there in freedom.
그들은 그곳에서 자유롭게 살 수 있었습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.