주니어 리딩튜터 스타터1 - S03 Reading 01-02
26 카드 | netutor
세트공유
There are many ways to stay cool in the animal world.
동물 세계에는 시원하게 지내는 많은 방법들이 있다.
Kangaroos lick their arms.
캥거루는 팔을 핥는다.
Dogs stick out their tongues.
개는 혀를 내민다.
But elephants can’t do either.
하지만 코끼리는 둘 중 어느 것도 할 수 없다.
They have other special ways to keep cool.
그들은 시원하게 유지하는 다른 특별한 방법들이 있다.
One is their wrinkly skin!
한 가지는 그들의 주름이 있는 피부다!
The wrinkles don’t mean they are old!
주름은 그들이 나이가 들었다는 것을 의미하지 않는다!
Even young elephants have them.
어린 코끼리조차 그것들이 있다.
The wrinkles keep five to ten times more water than smooth skin.
주름은 매끄러운 피부보다 다섯 배에서 열 배 더 많은 수분을 보유한다.
That means it takes longer for their skin to dry out.
그것은 그들의 피부가 건조해지는 데 더 오래 걸린다는 것을 의미한다.
This is great for staying cool longer in hot and dry Africa.
이는 덥고 건조한 아프리카에서 더 오래 시원하게 있기에 아주 좋다.
Elephants in Asia live in wetter forests, so they have fewer wrinkles than ones in Africa.
아시아의 코끼리는 더 습한 숲에 살기 때문에 아프리카의 코끼리보다 주름이 더 적다.
Most people around the world have lively New Year’s parties.
세계 대부분의 사람들이 활기 넘치는 새해 파티를 한다.
But the Balinese welcome their New Year differently.
그러나 발리 사람들은 새해를 다르게 맞이한다.
They celebrate it with Nyepi!
그들은 녜삐로 새해를 기념한다!
Nyepi is a day of silence.
녜삐는 침묵의 날이다.
It takes place on the first day of the Balinese saka calendar.
그것은 발리식 ‘사카’ 달력의 첫날에 이루어진다.
It starts at 6 a.m. and continues for 24 hours.
그것은 오전 6시에 시작해서 24시간 동안 계속된다.
On this day, people clear their minds.
이날, 사람들은 마음을 깨끗하게 한다.
They don’t make any noise.
그들은 어떠한 소리도 내지 않는다.
This helps keep the balance between nature and humans.
이는 자연과 인간 사이의 균형을 유지하는 것을 돕는다.
No planes fly and no restaurants open.
비행기가 날지 않고 식당은 열지 않는다.
People should stay indoors on Nyepi.
녜삐에 사람들은 실내에 머물러야 한다.
The Balinese think demons will be fooled if all is quiet on Nyepi.
발리 사람들은 녜삐에 모두가 조용하면 악령이 속을 거라고 생각한다.
The demons will think no one is there and leave.
악령은 그곳에 아무도 없다고 생각해서 떠날 것이다.
This will bring good luck and peace to Bali.
이것이 발리에 행운과 평화를 가져다줄 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.