Insight Link 4 - L03-04
43 카드 | netutor
세트공유
Frédéric Chopin was an accomplished musician.
프레드릭 쇼팽은 성공한 음악가였습니다.
Chopin composed 24 short pieces for the piano called preludes.
쇼팽은 전주곡이라고 불리는 피아노를 위한 24개의 짧은 작품을 작곡했습니다.
The longest one, Prelude no. 15, is better
known by its nickname, the “Raindrop” Prelude.
가장 긴 전주곡 15번은 그것의 별명인 ‘빗방울 전주곡’으로 더 잘 알려져 있습니다.
Where did it get its nickname?
어디서 그 별명을 얻게 되었을까요?
In 1838, Chopin was suffering from lung disease.
1838년, 쇼팽은 폐 질환으로 고생하고 있었습니다.
It was cold and damp in Paris, so he traveled to Majorca.
파리의 날씨는 춥고 축축해서, 쇼팽은 마조르카로 여행을 갔습니다
He went there with the woman he loved,
George Sand.
그는 그가 사랑하는 여인인 조지 샌드와 함께였습니다.
One day, when Sand went out in a
rainstorm, Chopin became worried.
어느 날 샌드가 폭풍우 속에 외출을 했을 때, 쇼팽은 걱정이 되기 시작했습니다.
While waiting for her, he wrote Prelude no. 15
샌드를 기다리면서, 쇼팽은 15번 전주곡을 썼습니다.
When Sand came back, Chopin played her the
music.
샌드가 돌아왔을 때, 쇼팽은 샌드에게 그 곡을 연주해주었습니다.
Sand thought the notes sounded like raindrops.
샌드는 그 음이 빗방울처럼 들린다고 생각했습니다.
She made Chopin listen to the raindrops falling on the roof.
그녀는 쇼팽에게 지붕에서 떨어지는 빗방울 소리를 듣도록 했습니다.
This displeased him.
이것은 쇼팽을 불쾌하게 만들었습니다.
He insisted that he never paid attention to those sounds or imitated them.
그는 빗방울 소리를 주의 깊게 들은 적도 없고 그것을 흉내 낸 적도 없다고 주장했습니다.
However, like Sand, many people hear raindrops in this prelude.
그러나 샌드처럼 많은 사람들이 이 전주곡에서 빗방울 소리를 듣습니다.
Some notes repeating throughout the piece
sound like raindrops.
곡 전반에 반복되는 음들이 빗방울 소리와 비슷하게 들립니다.
The flow of the music is like rain, too.
곡의 흐름도 비와 비슷합니다.
The piece starts quietly, but it gets louder, like rain getting heavier.
이 곡은 조용하게 시작하지만, 점점 커집니다, 마치 비가 점점 세게 내리는 것처럼요.
Then the music gradually gets quiet and finally ends, like rain when it stops.
그 다음 음악은 점차 조용해지다가 끝납니다. 비가 멈출 때처럼 말이죠.
Several brilliant inventions keep us dry in the rain.
몇몇 훌륭한 발명품들은 우리를 빗속에서도 젖지 않도록 해줍니다.
Raincoats are a good example.
비옷이 좋은 예입니다.
But who invented the raincoat?
그런데 누가 비옷을 발명했을까요?
Scottish scientist Charles Macintosh introduced a waterproof fabric in 1823.
스코틀랜드 과학자 찰스 매킨토시는 1823년에 방수 천을 소개했습니다.
He glued two layers of cotton fabric together with liquid rubber.
그는 두 겹의 면 직물을 액체 고무를 이용해 붙였습니다.
The rubber blocked out water.
이 고무는 물을 막았습니다.
Macintosh made raincoats with this new fabric.
매킨토시는 이 새로운 직물을 가지고 비옷을 만들었습니다.
However, they had some problems.
그러나 이 비옷에는 문제가 있었습니다.
The fabric didn’t breathe, so it made people hot and sweaty.
천에 공기가 통하지 않아서 사람들을 덥고 습하게 만든 것입니다.
It had a bad rubber smell, too.
이 비옷은 지독한 고무 냄새도 났습니다.
And it got stiff when it was cold.
그리고 추운 날씨에는 딱딱해지기도 했죠.
Over time, people developed better waterproof fabrics.
시간이 갈수록, 사람들은 더 나은 방수 천을 발명했습니다.
For example, British designer Thomas Burberry created gabardine in 1879.
예를 들어, 영국의 디자이너인 토마스 버베리는 1879년에 개버딘을 만들었습니다.
This was a special fabric.
개버딘은 특별한 직물이었습니다.
He made it by tightly weaving coated yarn.
그는 방수 가공한 실을 단단하게 엮어서 이것을 만들었습니다.
It could breathe.
개버딘은 공기가 통했습니다.
Although it wasn’t perfectly waterproof, it could effectively block out rain.
이것은 완전하게 방수가 되지는 않았지만 효과적으로 비를 막을 수 있었습니다.
People used it to make trench coats for soldiers.
사람들은 이 천을 군인을 위한 트렌치 코트를 만드는 데에 사용했습니다.
Later, trench coats became popular for everyone.
나중에, 트렌치 코트는 모두에게 유명해졌습니다.
People wore them as raincoats.
사람들은 이것을 비옷처럼 입었습니다.
With technological advancement, raincoats have gotten better.
기술이 발달하면서, 비옷은 점점 더 나아졌습니다.
Today, raincoats are lighter and more waterproof than ever.
오늘날, 비옷은 더 가볍고 어느 때보다도 방수가 잘 됩니다.
They also come in diverse styles and colors.
비옷들은 다양한 스타일과 색깔로 나옵니다.
Most importantly, they keep us dry in the rain.
무엇보다 가장 중요한 것은, 비옷이 우리를 비에 젖지 않도록 해준다는 것이죠.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.