Insight Link 4 - L04-05
45 카드 | netutor
세트공유
Several brilliant inventions keep us dry in the rain.
몇몇 훌륭한 발명품들은 우리를 빗속에서도 젖지 않도록 해줍니다.
Raincoats are a good example.
비옷이 좋은 예입니다.
But who invented the raincoat?
그런데 누가 비옷을 발명했을까요?
Scottish scientist Charles Macintosh introduced a waterproof fabric in 1823.
스코틀랜드 과학자 찰스 매킨토시는 1823년에 방수 천을 소개했습니다.
He glued two layers of cotton fabric together with liquid rubber.
그는 두 겹의 면 직물을 액체 고무를 이용해 붙였습니다.
The rubber blocked out water.
이 고무는 물을 막았습니다.
Macintosh made raincoats with this new fabric.
매킨토시는 이 새로운 직물을 가지고 비옷을 만들었습니다.
However, they had some problems.
그러나 이 비옷에는 문제가 있었습니다.
The fabric didn’t breathe, so it made people hot and sweaty.
천에 공기가 통하지 않아서 사람들을 덥고 습하게 만든 것입니다.
It had a bad rubber smell, too.
이 비옷은 지독한 고무 냄새도 났습니다.
And it got stiff when it was cold.
그리고 추운 날씨에는 딱딱해지기도 했죠.
Over time, people developed better waterproof fabrics.
시간이 갈수록, 사람들은 더 나은 방수 천을 발명했습니다.
For example, British designer Thomas Burberry created gabardine in 1879.
예를 들어, 영국의 디자이너인 토마스 버베리는 1879년에 개버딘을 만들었습니다.
This was a special fabric.
개버딘은 특별한 직물이었습니다.
He made it by tightly weaving coated yarn.
그는 방수 가공한 실을 단단하게 엮어서 이것을 만들었습니다.
It could breathe.
개버딘은 공기가 통했습니다.
Although it wasn’t perfectly waterproof, it could effectively block out rain.
이것은 완전하게 방수가 되지는 않았지만 효과적으로 비를 막을 수 있었습니다.
People used it to make trench coats for soldiers.
사람들은 이 천을 군인을 위한 트렌치 코트를 만드는 데에 사용했습니다.
Later, trench coats became popular for everyone.
나중에, 트렌치 코트는 모두에게 유명해졌습니다.
People wore them as raincoats.
사람들은 이것을 비옷처럼 입었습니다.
With technological advancement, raincoats have gotten better.
기술이 발달하면서, 비옷은 점점 더 나아졌습니다.
Today, raincoats are lighter and more waterproof than ever.
오늘날, 비옷은 더 가볍고 어느 때보다도 방수가 잘 됩니다.
They also come in diverse styles and colors.
비옷들은 다양한 스타일과 색깔로 나옵니다.
Most importantly, they keep us dry in the rain.
무엇보다 가장 중요한 것은, 비옷이 우리를 비에 젖지 않도록 해준다는 것이죠.
If you look at sheet music, you might see some dots above or below the notes.
당신이 악보를 본다면, 당신은 아마도 음표 위나 아래에 점들을 볼 수도 있습니다.
Those aren’t mistakes.
이 점들은 실수가 아닙니다.
They are symbols for staccato!
이들은 바로 스타카토의 상징입니다.
How do you play notes like these?
스타카토가 붙은 음표를 어떻게 연주할 수 있을까요?
That’s simple.
그것은 간단합니다.
You just need to make it short.
당신은 그저 음을 짧게 만들면 됩니다.
For example, on the piano, you have to press the key and then lift up your finger right away.
예를 들어, 피아노에서, 당신은 건반을 누른 후 바로 손가락을 들어올려야 합니다.
On the violin, you have to move your bow across the string quickly and stop.
바이올린에서, 당신은 활을 현 쪽으로 빠르게 움직인 후 멈추어야 합니다.
Or you can pluck the string with your finger.
아니면 당신은 현을 손가락으로 튕길 수도 있습니다.
Shorter notes make music sound cheerful and playful.
짧은 음표들은 음악을 활기차고 명랑하게 만듭니다.
When did people start using these notes?
언제 사람들이 스타카토를 사용하기 시작했을까요?
They first appeared in the Baroque period.
스타카토는 바로크 시대에 처음 등장합니다.
This was a time of change for composers.
이 시기는 작곡가들에게 있어서 변화의 시기였습니다.
They didn’t make music only for church anymore.
그들은 더 이상 교회만을 위해 음악을 만들지 않았습니다.
They created new musical styles and techniques.
그들은 새로운 음악적인 스타일과 기술들을 창조했습니다.
Staccato was one of them.
스타카토도 그 기술 중 하나였습니다.
One famous piece that uses staccato is Joseph Haydn’s Symphony no. 101.
스타카토를 사용하는 유명한 작품 중 하나는 하이든의 101번 교향곡입니다.
People nicknamed it the Clock Symphony because it sounds like a ticking clock.
사람들은 이 교향곡이 시계가 똑딱이는 것처럼 들리기 때문에 시계 교향곡이라고 별명 붙였습니다.
The sound comes from the repetitive use of short notes.
그 소리는 짧은 음표들의 반복적인 사용에서부터 비롯됩니다.
Franz Schubert’s Military March is another good example.
프란츠 슈베르트의 군대 행진곡은 또 다른 좋은 예입니다.
Short notes create the exciting image of soldiers marching in a parade.
짧은 음들은 퍼레이드에서 행진하는 활기찬 군인들의 이미지를 만듭니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.