Reading Inside L2 [2022] - U02 Reading 1-2
33 카드 | netutor
세트공유
In Chinese culture, every number has its own meaning.
중국 문화에서는, 모든 숫자들이 각각의 의미를 지닌다.
Some numbers are especially lucky and have good meanings.
어떤 숫자들은 특별히 운이 좋고, 좋은 의미를 가지고 있다.
Moreover, the Chinese think using these numbers repeatedly brings more luck.
게다가, 중국인들은 이 숫자들을 반복해서 여러 번 쓰는 것은 더 많은 운을 가져온다고 생각한다.
So what are the numbers?
그렇다면 이 숫자들은 무엇일까?
First, the Chinese believe that the number six brings you a comfortable life.
첫째, 중국인들은 숫자 6이 편한 삶을 가져온다고 믿는다.
In Chinese, the word for “six” sounds like the word for “flow,” so people say the number six makes everything flow smoothly.
중국어로 ‘6’을 뜻하는 단어는 ‘흐름’이라는 뜻의 단어와 비슷한 소리가 나서, 사람들은 숫자 6이 모든 일을 순조롭게 흘러가도록 해준다고 말한다.
In addition, the word for “six” also sounds similar to the words for “luck” and “road.”
게다가, ‘6’에 해당하는 단어는 ‘행운’과 ‘도로’를 뜻하는 단어와 비슷한 소리가 나기도 한다.
For this reason, the motorcycle plate number AW6666 was sold for a very high price of $34,000.
이런 이유로, 오토바이 번호판 AW6666은 매우 비싼 값인 34,000달러에 팔렸다.
The number nine means eternity.
숫자 9는 영원을 의미한다.
In ancient times, Chinese rulers built 9,999 rooms in the *Forbidden City in Beijing because they hoped that the palace would last forever.
고대에, 중국 통치자들은 궁궐이 영원히 지속되기를 바랐기 때문에 북경 자금성에 9,999칸의 방을 만들었다.
Nowadays, the number nine is also used in a romantic way.
오늘날에는, 숫자 9는 낭만적인 방식으로 사용되기도 한다.
For instance, Chinese men often send 99 or 999 roses to women as a symbol of everlasting love.
예를 들면, 중국 남성들은 영원한 사랑의 상징으로 여성들에게 종종 99송이나 999송이의 장미를 보낸다.
The luckiest number of all is eight because the word for it sounds similar to the word for “wealth.”
모든 숫자들 중 가장 행운의 숫자는 8인데, 그 (8이라는) 단어가 ‘부’를 뜻하는 단어와 비슷한 소리가 나기 때문이다.
People often hold important events on dates that include the number eight.
사람들은 종종 숫자 8을 포함하는 날짜에 중요한 행사를 개최한다.
For example, the Beijing Olympics began exactly eight minutes and eight seconds after eight o’clock on the eighth day of the eighth month of 2008.
예를 들어, 베이징 올림픽은 정확히 2008년의 8번째 달, 8번째 날, 8시 8분 8초에 시작되었다.
From about 6,000 BC, early Egyptians started settling in the rich Nile valley.
기원전 6,000년 경부터, 초기 이집트인들은 비옥한 나일 계곡에 정착하기 시작했다.
To build an organized society, they used math for practical purposes.
체계적인 사회를 건설하기 위해, 그들은 실용적인 목적으로 수학을 사용했다.
They used it to record the changes of the moon’s shape for farming and to construct their grand pyramids.
그들은 농사를 위해 달의 형태 변화를 기록하고 그들의 웅장한 피라미드를 건설하기 위해 수학을 사용했다.
They did these tasks by using a multiplication method called “doubling.”
그들은 ‘두 배로 만들기’라고 불리는 곱셈법을 이용함으로써 이 과업들을 수행했다.
This method involvesonly doubling and adding numbers.
이 방법은 숫자들을 두 배로 만들고 더하기를 포함한다.
Here’s an example: Let’s solve the problem 24×25.
여기 한 가지 예가 있다: 문제 24×25를 풀어보자.
First, make a chart like the one below.
우선, 아래와 같이 표를 만들어라.
Next, pick one of the two numbers.
다음으로, 두 개의 숫자들 중 하나를 골라라.
Suppose you choose 24.
24를 고른다고 가정하자.
In the left column, start from 1 and keep doubling this number.
왼쪽 단에, 1부터 시작해서 이 숫자를 계속 두 배로 만들어라.
Stop doubling before the next doubled number is greater than 24.
다음 두 배가 된 숫자가 24보다 커지면 두 배로 만드는 것을 멈춰라.
So, you need to stop at 16 because 32 is greater than 24.
그래서, 32가 24보다 크므로 16에서 멈춰야 한다.
Next, find the numbers in the left column that add up to 24.
다음으로, 왼쪽 단에서 합계가 24가 되는 숫자들을 찾아라.
These numbers are 8 and 16.
이 숫자는 8과 16이다.
In the right column, start from 25 and keep doubling this number.
오른쪽 단에서는, 25부터 시작하고 이 숫자를 두 배로 만들어라.
Then, add the numbers in the right column that are across from 8 and 16—they are 200 and 400.
그러고 나서, 8과 16의 맞은편에 있는 오른쪽 단의 숫자들을 더하는데, 그것들은 200과 400이다.
Finally, you’ll get 600, which is the answer to 25×24!
마침내 600이 나올 것인데, 그것이 25×24의 답이다!
Aren’t you surprised that ancient Egyptians had such a deep understanding of mathematics?
고대 이집트인들이 수학에 대해 이렇게 깊이 이해하고 있었다는 것이 놀랍지 않은가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.