천문장 완성 U08-U10
215 카드 | netutor
세트공유
Otto took his laptop / to ensure he could keep working on his report.
Otto는 노트북을 가져갔다 / 그가 보고서를 계속해서 작업할 수 있다는 것을 확실히 하기 위해
I entered the classroom on tiptoe / in order not to disturb anyone.
나는 교실에 발꿈치를 들고 들어갔다 / 누구도 방해하지 않기 위해서
Each new generation is told / they can grow up to be anything they want.
각 새로운 세대는 듣는다 / 그들이 자라서 그들이 원하는 무엇이든 될 수 있다고
You’ll be happy / to hear that I’m moving to Kansas City.
너는 기쁠 것이다 / 내가 캔자스시티로 이사 갈 예정이라는 것을 들으면
We were lucky to choose this hotel / for our holiday trip.
이 호텔을 선택하다니 우리는 운이 좋았다 / 우리의 휴가 여행을 위해
Andrew wasn’t surprised / to see Will had not taken the garbage out.
Andrew는 놀랍지 않았다 / Will이 쓰레기를 내놓지 않는 것을 보고
I put my headset on / so as to hear the interpreter being broadcast around the arena.
나는 헤드폰을 썼다 / 통역사가 공연장에 방송하는 것을 듣기 위해
Sawyer is obviously rude / to use such insulting language and gestures.
Sawyer는 분명 무례하다 / 그렇게 모욕적인 말과 제스처를 사용하다니
Beethoven began work on a 10th symphony late in the 1820s, / but he didn’t live to complete it.
1820년대 후반에 Beethoven은 교향곡 10번 작업을 시작했다 / 그러나 결국 살아서 그것을 완성하지 못했다
The class laughed / to hear the teacher’s self-deprecating remarks.
그 반 학생들은 웃었다 / 선생님의 자기 비하적인 말을 듣고
He must be fascinated / to work on the cutting edge of developing technologies like artificial intelligence.
그는 매료되었음이 틀림없다 / 인공지능과 같이 발달하는 기술의 최첨단에서 일해서
Grade inflation is frustrating for serious students / because they feel they have worked very hard only to receive the same meaningless “A” as everyone else.
학점 부풀리기는 진지한 학생들을 좌절시키고 있다 / 그들이 정말 열심히 공부해서 결국 다른 모든 사람들처럼 의미 없는 똑같은 ‘A’를 받았다고 느끼기 때문에
When driving to the fair, Gertrude took the scenic route / in order to show Linda the lake.
박람회로 운전할 때, Gertrude는 경치가 좋은 길을 택했다 / Linda에게 그 호수를 보여주기 위해
To see the air pollution in Seoul, / you might think you were looking at fog.
서울의 대기 오염을 본다면 / 너는 네가 안개를 보고 있다고 생각할지도 모른다
The fish are small but relatively easy to find and catch.
그 물고기는 작지만 비교적 발견하고 잡기 쉽다.
Needless to say, / reducing unnecessary spending is worthwhile.
말할 필요도 없이 / 불필요한 지출을 줄이는 것은 가치가 있다
Your offer is very kind but to be frank with you, / my aunt will find it an unwelcome interference.
네 제안은 매우 친절하지만 솔직히 말하면 / 우리 이모는 그것을 반갑지 않은 간섭으로 여길 것이다
I believe / patience and faith are necessary to overcome challenges and obstacles in life.
나는 믿는다 / 인내심과 믿음이 인생의 도전과 장애물을 극복하는 데 필요하다고
To hear these people talk, / you’d think there was a coordinated effort to discredit the shipping industry.
이 사람들이 말하는 것을 들으면 / 너는 해운업의 평판을 나쁘게 하려는 조직화된 노력이 있었다고 생각할 것이다
To make a long story short, / we took a wrong turn and were about an hour late for our appointment.
짧게 말하자면 / 우리는 길을 잘못 들었고 약속에 한 시간 정도 늦었다
One-way streets may be inconvenient for drivers to navigate, / but they have been shown to reduce accidents / in some high-traffic areas.
일방통행로들은 운전자들이 주행하기에 불편할 수 있다 / 그러나 그것들은 사고를 줄이는 것으로 나타났다 / 일부 교통량이 많은 지역에서
After the clutch pedal went out, / we were stuck on the side of the road. To make matters worse, / Everett’s phone had died / and we couldn’t call for help.
클러치 페달이 나간 뒤에 / 우리는 길가에 꼼짝 못하고 있었다 설상가상으로 / Everett의 전화기가 꺼졌고 / 우리는 도움을 요청할 수 없었다
The boss says / Alice is too inexperienced to direct the conference.
그 상사는 말한다 / Alice가 그 회의를 총괄하기에 너무 경험이 없다고
I admire / people who are spirited enough to become entrepreneurs.
나는 존경한다 / 기업가가 될 만큼 충분히 용기 있는 사람들을
The phrase is being used so often as to become a cliché.
그 구절은 진부한 표현이 될 만큼 너무 자주 사용되고 있다.
We can never be sure to remain safe, / but we don’t have to go looking for trouble, either.
우리는 결코 반드시 안전한 상태를 유지할 수 없다 / 하지만 우리는 문제를 찾아 다닐 필요도 없다
Tracy has been urging Rachel to try to save money, / but she’s too impulsive to stop buying things.
Tracy는 Rachel이 돈을 저축하려 노력하도록 설득해오고 있다 / 그러나 그녀는 물건 사는 것을 멈추기엔 너무 충동적이다
We’re all anxious to know / when Ray and Grace will return, / but we haven’t heard from them.
우리는 모두 알기를 열망한다 / Ray와 Grace가 언제 돌아올지 / 그러나 우리는 그들로부터 듣지 못했다
Lydia considers her diet important, / but she isn’t so strict as to refuse herself an occasional cheat day.
Lydia는 그녀의 다이어트를 중요하게 생각한다 / 그러나 그녀는 가끔 자신이 마음껏 먹는 날을 거부할만큼 엄격하지 않다
Blake’s standardized test scores were not high enough to make him very competitive as a candidate.
Blake의 표준화된 시험 점수는 그가 지원자로서 매우 경쟁력 있도록 할 만큼 충분히 높지 않았다.
Jeju island lost popularity as a honeymoon destination / in the 1990s, / since Korean newlyweds were more free to go abroad.
제주도는 신혼여행지로서의 인기를 잃었다 / 1990년대에 / 한국의 신혼부부들이 더 자유롭게 해외로 갔기 때문에
At the time of the abuse, / Daniel was too young to understand what was happening.
학대의 시기에 / Daniel은 너무 어려서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해할 수 없었다
I’m inclined to agree with your professor / that the risks of you conducting interviews on site outweigh the benefits.
나는 내 교수님에게 동의할 의향이 있다 / 네가 현장에서 인터뷰를 하는 것의 위험이 이익보다 더 크다는 것에 대해
The local government’s response to the factory’s dumping was swift, / but not swift enough to prevent significant short-term environmental damage / along the river.
그 공장의 쓰레기 투기에 대한 지방 정부의 반응은 신속했다 / 그러나 중요한 단기 환경 피해를 막을 만큼 충분히 신속하지는 않았다 / 강을 따라
No one is so poor as to be unable to give anything of themselves / and we can sometimes make others feel richer / by receiving a gift of them.
누구도 자신들의 아무것도 줄 수 없을 만큼 가난하지는 않다 / 그리고 우리는 때로 다른 사람들이 더 부자로 느끼도록 만들 수 있다 / 그들의 선물을 받음으로써
Taking a walk in the morning, / I came up with an idea to solve the problem.
아침에 산책을 하는 동안 / 나는 그 문제를 해결할 방안이 떠올랐다
The boy rubbed the magic lamp with his hand, / waiting for the blue genie to appear.
그 소년은 요술 램프를 그의 손으로 문질렀다 / 그리고 파란 요정이 나타나기를 기다렸다
Working with hydrochloric acid, / Doctor Denton wore a respirator, gloves, and a face shield.
염산을 가지고 일하는 동안 / Denton 박사는 마스크, 장갑, 얼굴 가리개를 착용했다
Clearing out the junk in her grandmother’s basement, / Ellen found an antique watch worth thousands of dollars.
할머니의 지하실 잡동사니를 치우다가 / Ellen은 수천 달러 가치의 골동품 시계를 발견했다
The messenger, kneeling before the emperor, explained / that provincial governors were requesting his help.
그 전령은 황제 앞에 무릎을 꿇고 설명했다 / 지방 관리들이 그의 도움을 요청하고 있다고
Removing the battery from your vehicle, / you should make sure to disconnect the negative terminal first / to avoid sparks.
당신의 차량에서 배터리를 제거할 때 / 당신은 반드시 음극 단자를 먼저 분리해야 한다 / 스파크가 일어나는 것을 피하기 위해
Banging violently against the locked door, / the zombies were determined to get into Camilla’s apartment.
잠긴 문에 격렬하게 부딪치면서 / 좀비들은 Camilla의 아파트에 들어가려고 작정했다
Negotiating for a higher salary, / Lucy made it clear to her supervisors / that she was prepared to leave the company / if their offer was too low.
급여 인상을 두고 협상하면서 / Lucy는 관리자들에게 명확히 했다 / 그녀가 회사를 떠날 준비가 되어 있다는 것을 / 그들의 제안이 너무 낮으면
Crossing the Delaware River on Christmas Day, / General Washington was able to mount a surprise attack / on the German mercenaries in Trenton.
크리스마스에 델라웨어 강을 건너고 나서 / Washington 장군은 기습 공격을 개시할 수 있었다 / 트렌턴에 있는 독일 용병들에게
Getting up early is hard for me, / and I have to run to school every day, / eating breakfast along the way.
일찍 일어나는 것이 내게는 어렵다 / 그리고 나는 매일 학교에 뛰어가야 한다 / 가는 길에 아침을 먹으면서
Having no siblings to play with, / Thomas liked to go out to make friends.
같이 놀 형제자매가 없어서 / Thomas는 친구를 사귀러 밖에 나가는 것을 좋아했다
Collecting too much structural rust on its frame, / a vehicle will be unsafe to drive.
뼈대에 너무 많은 구조적 녹이 쌓이면 / 차량은 운전하기에 위험할 것이다
(Although) Wanting to eat Vietnamese food, / I agreed to have dinner at an Italian restaurant / to make her happy.
베트남 음식이 먹고 싶었지만 / 나는 이탈리아 식당에서 저녁을 먹는 데 동의했다 / 그녀를 기쁘게 해 주기 위해
Popping the balloon with a pin, / Craig startled everyone at the birthday party.
풍선을 핀으로 터뜨려서 / Craig는 생일 파티에 있는 모든 사람들을 깜짝 놀라게 했다
Wearing thick socks made of wool, / explorers will keep their feet warm and dry / on expeditions into the caves.
양털로 만든 두꺼운 양말을 신으면 / 탐험가들은 자신들의 발을 따뜻하고 마른 상태로 유지할 것이다 / 동굴 탐험에서
Objecting to last-minute revisions made to the legislation, / the assembly refused to approve the new law.
그 법안에 가해진 막판 수정 사항에 반대해서 / 의회는 새 법안 승인을 거부했다
Claiming they protected free speech, / the totalitarian government imprisoned any of its citizens / who spoke negatively about the ruling party.
그들이 자유로운 발언을 보호한다고 주장했지만 / 그 전체주의 정부는 자국 시민 누구든지 구속했다 / 여당에 대해 부정적으로 말하는
Decreasing interest rates, / central banks will make it cheaper for consumers and businesses to borrow money, / which will increase spending and stimulate economic growth.
금리를 하락시키면 / 중앙 은행들은 소비자들과 기업들이 돈을 빌리는 것을 저렴하게 할 것이다 / 그것은 소비를 늘리고 경제 성장을 활발하게 할 것이다
Loosening restrictions on fracking, / the United States began to import less oil from foreign countries.
셰일가스 시추기술에 대한 규제를 완화했기 때문에 / 미국은 외국으로부터 더 적은 양의 석유를 수입하기 시작했다
Providing longer vacations and more flexible schedules, / the firm will attract a more talented workforce and retain its best employees.
더 긴 휴가와 더 융통성 있는 시간표를 제공하면 / 그 회사는 더 재능 있는 직원을 끌어들이고 그 회사의 최고의 직원들은 보유할 것이다
Watering his lawn every morning, / Mr. Crenshaw has the greenest grass in the neighborhood.
그의 잔디에 매일 아침 물을 주기 때문에 / Crenshaw 씨는 동네에서 가장 푸른 풀을 가지고 있다
Having searched for a job for a year, / Molly decided to start her own business.
일 년 동안 일자리를 찾아보고 나서 / Molly는 자기 사업을 시작하기로 결심했다
Made of natural fibers, / the clothing does not irritate the skin.
천연 섬유로 만들어져서 / 그 옷은 피부를 자극하지 않는다
Never having complained of any pain, / Henry collapsed on his way home from work.
어떤 통증도 전혀 호소하지 않았는데 / Henry가 직장에서 집으로 돌아가는 길에 쓰러졌다
Not wanting to deal with the paparazzi, / the singer snuck out of the hotel / via the fire escape.
파파라치를 상대하고 싶지 않아서 / 그 가수는 살금살금 호텔을 나왔다 / 화재 대피로를 통해
Soaked in water for twelve hours, / the broccoli seeds are ready to be rinsed off and planted in the garden.
12시간 동안 물에 담겨진 뒤에 / 브로콜리 씨앗들은 헹궈지고 정원에 심겨질 준비가 된다
Having emitted over 9,000 metric megatons of carbon dioxide, / China was the world’s most polluting country in 2016.
9000 메가톤이 넘는 이산화탄소를 내뿜어서 / 중국은 2016년 세계에서 가장 많이 오염시키는 국가였다
Wrapped in a new reflective material, / the telephone poles were easier for drivers to see at night.
신 반사 물질에 싸여 있어서 / 그 전신주들은 운전자들이 밤에 보기 더 쉬웠다
Having penetrated the enemy fleet with a geobukseon, / Admiral Yi was able to kill the Japanese commander / as soon as the battle began.
거북선으로 적의 함대를 뚫고 들어가서 / 이순신 장군은 일본의 장수를 죽일 수 있었다 / 전투가 시작되자마자
Never learning from his failures, / Anthony continued to make the same mistakes / throughout his entire life.
그의 실패에서 절대 배우지 않기 때문에 / Anthony는 똑같은 실수를 계속했다 / 그의 전 생애에 걸쳐
Buried deep underground in sealed bags, / the asbestos is no longer a danger to the community.
밀봉된 자루에 넣어져 땅속 깊숙이 매립되었으므로 / 그 석면은 더 이상 지역 사회에 위험이 아니다
Having found several cracks in the pipeline, / inspectors stopped the flow of oil / to perform maintenance.
송유관에서 몇 개의 금을 발견하고서 / 조사관들은 석유 공급을 중단했다 / 보수 작업을 하기 위해
All the buildings having been replaced, / the street looks totally different.
모든 건물이 바뀌어서 / 그 거리는 완전히 달라 보인다
There being no pharmacy open late at night, / Elina went to the emergency room.
밤 늦게 문을 연 약국이 없어서 / Elina는 응급실에 갔다
Since moving closer to the city, / I now walk to work most of the time.
도시에 더 가깝게 이사해서 / 나는 이제 대부분 걸어서 직장에 간다
It being cloudy all day, / we went up to the observatory and saw nothing but thick clouds.
하루 종일 흐렸지만 / 우리는 관측소로 올라갔고 짙은 구름만 보았다
After being caught using pine tar to improve his grip on the baseball, / the pitcher was ejected from the game.
야구공을 더 잘 잡기 위해 파인타르를 사용한 것을 들킨 뒤에 / 그 투수는 경기에서 쫓겨났다
While installing a tile floor, / first place tiles on the ground without using adhesive / to ensure that they fit properly.
타일 바닥을 설치하는 동안 / 먼저 타일들을 접착제를 사용하지 않고 땅에 놓아라 / 그것들이 제대로 맞는다는 것을 확실히 하기 위해
There being conflicting reports about the severity of the storm, / residents were unsure what precautions they should take.
그 폭풍의 심각함에 대해 모순되는 보도가 있어서 / 주민들은 그들이 어떤 예방 조치를 취해야 하는지 확신하지 못했다
Before coloring her hair purple, / Elena applied coconut oil to her scalp / to prevent it from being damaged by the harsh chemicals in the dye.
그녀의 머리를 보라색으로 염색하기 전에 / Elena는 두피에 코코넛 오일을 발랐다 / 염색약에 있는 매우 강한 화약 물질에 의해 손상되는 것을 막기 위해
It being a fundamental skill needed to achieve employment, / each school should endeavor to teach students how to communicate clearly in writing.
그것이 고용을 달성하기 위해 필요한 필수적인 능력이기 때문에 / 각 학교는 학생들에게 어떻게 글로 명확하게 의사를 전달할지 가르치기 위해 노력해야 한다
There being a ban on personal vehicles in the center of the city, / Marcus had to park his car and take a bus to the stadium.
도심에서 개인 차량이 금지되어 있어서 / Marcus는 그의 차를 주차하고 경기장까지 버스를 타야 했다
We had to present our findings to the class / with the project completed.
우리는 우리의 조사 결과를 학급 학생들에게 발표해야 했다 / 그 프로젝트가 완료된 채
Speaking of bike sharing / customer behavior is changing from ownership to usage.
자전거 공유 시스템 이야기가 나왔으니 말인데 / 소비자 행동이 소유에서 사용으로 바뀌고 있다
The sinking ship slipped beneath the surface of the ocean / with all of the passengers sitting safely in lifeboats.
그 가라앉는 배는 바다 표면 아래로 미끄러졌다 / 모든 승객들이 구명보트에 안전하게 앉은 채
Strictly speaking, / a person’s appearance is the least important quality one should consider when choosing a marriage partner.
엄밀히 말하자면, / 사람의 외모는 결혼 상대를 고를 때 고려해야 할 가장 중요하지 않은 특성이다
Taking overhead costs into consideration, / it may be more profitable for you to run your business from home.
간접비용을 고려하면 / 네가 네 사업을 집에서 운영하는 것이 더 이익이 될 것이다
Vinnie played music whenever he had free time, / and we often saw him walking around campus / with his guitar strapped to his back.
Vinnie는 그가 여가 시간이 있을 때마다 음악을 연주했다 / 그리고 우리는 종종 그가 캠퍼스를 걸어다니고 있는 것을 보았다 / 기타가 그의 등에 묶인 채
Elon believes / that the greatest threat to humanity’s survival is artificial intelligence / with nuclear weapons being a close second.
Elon은 믿는다 / 인류의 생존에의 가장 큰 위협은 인공 지능이라고 / 핵무기가 막상막하로 2위인 채
Judging from the strict regulations placed on apartment transactions, / the administration seems very concerned about rising real estate prices in the capital area.
아파트 거래에 가해진 엄격한 규정으로 판단하건대 / 행정부가 수도권 지역의 상승하는 부동산 가격에 대해 매우 우려하는 것 같다
This is the best time of the year for sightseeing / with most of the leaves turning red and yellow.
지금이 일년 중 관광하기 가장 좋은 때이다 / 대부분의 잎들이 빨갛고 노랗게 변하는 채
To be sure, there are risks with every medical procedure, / but to call a planned surgery which the surgeon has performed on a routine basis for years dangerous is extreme.
확실히, 모든 의료 수술에는 위험이 존재한다 / 그러나 외과 의사가 수년간 일상적으로 해온 계획된 수술을 위험하다고 하는 것은 지나치다
A sovereign state is usually defined / as one whose citizens are free to determine their own affairs without interference from any agency beyond its territorial borders.
독립된 국가는 보통 정의된다 / 시민들이 국경 너머의 어떤 국가 기관으로부터의 방해도 받지 않고 자신들의 일을 자유롭게 결정할 수 있는 국가로
Inner city neighborhoods are, statistically, less healthy to live in than other neighborhoods, / suffering from a paucity of grocery stores and medical clinics and an abundance of fast food and alcohol.
도심 지역은, 통계적으로, 다른 지역보다 살기에 덜 건강하다 / 식료품점 및 병원의 부족과 패스트푸드 및 술의 풍부함에 시달리기 때문에
Many famous authors had literary works they did not live to finish / and some of these works have been published against the authors’ wishes.
많은 유명 작가들은 그들이 살아서 끝내지 못한 문학 작품들이 있었다 / 그리고 이 작품들의 일부는 그 작가들의 의사에 반하여 출판되었다
Speaking of bad ideas, Doctor Yates thought that he was skilled enough to remove his own appendix, / but sadly he was incorrect.
안 좋은 생각의 얘기가 나왔으니 말인데, Yates 박사는 그가 자신의 맹장을 제거할 정도로 충분히 숙련되어 있다고 생각했다 / 그러나 슬프게도 그가 틀렸다
Thus, if there are things you don’t notice / while viewing a situation or event, / your schemata will lead you to fill in these “gaps” / with knowledge about what’s normally in place in that setting.
따라서, 당신이 알아차리지 못하는 것들이 있다면 / 상황이나 사건을 볼 때 / 당신의 도식은 당신으로 하여금 이런 ‘공백들’을 채우도록 이끌 것이다 / 그 상황에서 무엇이 일반적으로 적합한지에 관한 지식으로
The process of parthenogenesis in some species is still something of a mystery to biologists, / but I wouldn’t go so far as to say we know nothing about it.
몇몇 종에서의 단위 생식 과정은 생물학자들에게 여전히 수수께끼같은 어떤 것이다 / 그러나 나는 우리가 그것에 대해 아무것도 모른다고 말할 정도까지 가지는 않을 것이다
Writing screenplays for television programs can be lucrative / with each sixty-minute script selling for at least forty thousand dollars.
텔레비전 프로그램을 위한 시나리오를 쓰는 것은 수익성이 좋을 수 있다 / 60분짜리 대본이 최소 4만 달러에 팔리는 채
In the context of SNS, media literacy has been argued to be especially important / “in order to make the users aware of their rights when using SNS tools, / and also help them acquire or reinforce human rights values / and develop the behaviour necessary to respect other people’s rights and freedoms”
SNS 상황에서, 미디어 정보 해독력은 특히 중요한 것으로 주장되어 왔다 / ‘SNS 도구를 사용할 때 사용자들이 그들의 권리를 알도록 하기 위해서 / 그리고 또한 그들이 인권의 가치를 습득하거나 강화하는 데 도움을 주기 위해서 / 그리고 타인의 권리와 자유를 존중하는 데에 필요한 행동을 계발하는 데에 도움을 주기 위해서’
It is a miracle / that curiosity survives formal education.
기적이다 / 호기심이 정규 교육에서 살아남는다는 것은
Everyone else felt / it a little rude that Harriet started eating first.
다른 모두는 느꼈다 / Harriet이 먼저 먹기 시작한 것이 약간 무례하다고
No one should dismiss / the possibility that Nicolas will not recover from this illness.
아무도 잊어서는 안 된다 / Nicolas가 이 병에서 회복되지 않을 것이라는 가능성을
I hope / that you have learned something / from the experience of almost being expelled.
나는 바란다 / 네가 무언가를 배웠기를 / 거의 퇴학당할 뻔한 경험으로부터
Among the problems you’ve listed, / the easiest one to solve is that you’re tired; / go get some sleep.
네가 열거한 문제들 중에 / 해결하기 가장 쉬운 것은 네가 피곤하다는 것이다 / 가서 잠을 좀 자라
The fact must be acknowledged that we are faced with a tremendous challenge / so that all of us will work together to find a solution.
우리가 엄청난 도전에 직면해 있다는 사실이 인정되어야만 한다 / 우리 모두가 함께 해결책을 찾기 위해 노력할 수 있도록
That the oil company will bring new job opportunities / is almost certain, / but will those opportunities last?
그 정유 회사가 새로운 취업 기회를 가져올 것이라는 것은 / 거의 확실하다 / 하지만 그 기회가 지속될 것인가?
Jack has accepted / that Lauren doesn’t feel the same way about him / that he does about her.
Jack은 받아들였다 / Lauren이 그에 대해 똑같이 느끼지 않는다는 것을 / 그가 그녀에 대해 느끼는 것과
The thing people often forget about diamond engagement rings / is that they were not an expected part of an engagement at all / until the late 1940s.
사람들이 다이아몬드 약혼반지에 대해 종종 잊는 것은 / 그것이 약혼의 예상되는 일부가 전혀 아니었다는 것이다 / 1940년대 후반까지
The research team has found / that people exercising outside in polluted environments can reduce their health risks / by wearing masks.
그 연구팀은 알아냈다 / 오염된 환경에서 밖에서 운동하는 사람들은 건강 위험을 줄일 수 있다는 것을 / 마스크를 씀으로써
The idea that it’s appropriate to use anything once and dispose of it / never would have occurred to anyone three generations ago, / and it’s a sign of the wealth we take for granted.
어떤 것을 한번 쓰고 그것을 처리하는 것이 적절하다는 생각은 / 결코 삼대 전에는 누구에게도 일어나지 않았을 것이다 / 그리고 그것은 우리가 당연히 여기는 부의 표시이다
That Julia learned how to weld only last year and built this herself / is amazing.
Julia가 겨우 작년에 용접하는 법을 배워서 이것을 혼자 만들었다는 것은 / 놀랍다
It is not clear / whetherif the policy solves the housing problem.
분명하지 않다 / 그 정책이 주택 문제를 해결할지는
Odessa asked / Ralph if he was coming to the conference.
Odessa가 Ralph에게 물었다 / 그가 그 학회에 올 것인지를
A common debate is / whether automation will destroy more jobs / than it creates.
하나의 흔한 논쟁은 ~이다 / 자동화가 더 많은 직업을 파괴할 것인지 / 그것이 만들어 내는 것보다
Regardless of whether you think the teacher is being fair or not, / you need to be respectful.
그 선생님이 공정하다고 생각하든지 아니든지에 상관없이 / 너는 존경심을 보여야 한다
The question you should be asking yourself / is whether or not you really want to go to law school.
네가 스스로에게 물어야 하는 질문은 / 네가 진짜로 법대에 가고 싶은가 아닌가이다
The protesters demanded to know / if the minister of finance would be dismissed / on account of his history of tax evasion.
그 시위대는 알기를 요구했다 / 그 재무부 장관이 해고될지를 / 그의 탈세 이력 때문에
Cecil studied very hard all week. Whether that’s enough to pass his exam / remains to be seen.
Cecil은 일주일 내내 매우 열심히 공부했다. 그것이 시험을 통과하기에 충분했는가는 / 두고 볼 일이다
Once you’ve established that something is beautiful, / whether it is practical ceases to matter as much.
일단 네가 무언가가 아름답다는 것을 확립하면 / 그것이 실용적인가는 그만큼 중요하지 않게 된다
Making such an obviously unfounded accusation / will cause your readers to question / whether they should believe anything you say.
그러한 명백히 근거 없는 혐의를 제기하는 것은 / 네 독자들이 의문을 갖게 만들 것이다 / 그들이 네가 말하는 것을 믿어야 하는지를
Margaret decided to dig into her family records / to answer her own doubts / as to whether her great-grandmother really was on the Titanic.
Margaret은 그녀의 족보를 파헤치기로 결심했다 / 그녀 자신의 의혹에 답하기 위해 / 그녀의 증조할머니가 정말로 타이타닉 호에 있었는지의 여부에 대한
I don’t know if my source on this is reliable, / but I heard / there would be a Mexican restaurant moving into this building.
나는 이것에 대한 내 정보원이 믿을 만한지 모르겠다 / 하지만 나는 들었다 / 이 건물에 들어 오는 멕시코 식당이 있을 것이라고
When you go to bed affects the quantity and quality of your sleep.
네가 언제 잠자리에 드는지가 너의 수면의 양과 질에 영향을 미친다.
We can never fully expect what will happen / but we should prepare for the future.
우리는 무슨 일이 일어날지 결코 완전히 예상할 수 없다 / 하지만 우리는 미래를 준비해야 한다
Who do you think Kareem will ask to be on the program next?
당신은 Kareem이 누구를 다음 프로그램에 나오도록 요청할 거라고 생각하나요?
What puzzles everyone about Paul / is how he manages to always get his way.
Paul에 관해 모두를 당황스럽게 하는 것은 / 그가 어떻게 항상 제멋대로 해내는가이다
What do you imagine the world will be like in thirty years?
너는 세상이 30년 후에 어떤 모습일 것이라고 상상하니?
Why the deforestation on Easter Island that led to the decline of its culture occurred / is still a subject of debate.
그 문화의 쇠퇴로 이끈 이스터 섬의 삼림 파괴가 왜 일어났는지는 / 여전히 논의의 주제이다
How long the government can keep borrowing money / is anyone’s guess.
정부가 얼마 동안 돈을 계속 빌릴 수 있을지는 / 누구도 확실히 모른다
No one knows where the Fenn Treasure is / except Forrest Fenn himself; / he has published clues / but no one really understands them.
아무도 Fenn Treasure가 어디에 있는지 모른다 / Forrest Fenn 자신을 제외하고 / 그가 단서를 출판했지만 / 아무도 그것을 확실히 이해하지 못한다
What I meant to ask / is how much more the price will go up for packages mailed / in the next month.
내가 물어보려던 것은 / 발송되는 소포의 가격이 얼마나 더 많이 오를 것인가이다 / 다음 달에
How Amelia Earhart disappeared / during her second attempt to circumnavigate the globe / has remained a subject of speculation.
아멜리아 에어하트가 어떻게 사라졌는지는 / 세계 일주를 하려는 그녀의 두 번째 시도 중에 / 추측의 대상으로 남아 있다
Where do you believe your identity comes from?
당신은 당신의 정체성이 어디에서 온다고 생각하는가?
Both Rachel and Agnes are very anxious to know / how their brother is doing.
Rachel과 Agnes는 둘 다 알기를 매우 열망한다 / 오빠가 어떻게 지내는지를
The firm will neither hire more workers nor increase wages / for the time being.
그 회사는 더 많은 직원을 고용하지도 않고 임금을 올리지도 않을 것이다 / 당분간
Some board games are not only enjoyable but also educational.
어떤 보드 게임은 재미있을 뿐만 아니라 교육적이다.
The Winter Olympics in ten years will probably be held / in either Sapporo, Japan or Barcelona, Spain.
10년 후에 동계 올림픽 대회는 아마도 열릴 것이다 / 일본 삿포로나 스페인 바르셀로나에서
The contract must be signed / by the employee as well as the employer.
그 계약은 서명되어야 한다 / 고용주뿐만 아니라 피고용인에 의해서도
Not the dissertation committee, but your advisor is now telling you / that you need to revise your research question.
논문 심사 위원회가 아니라 네 지도 교수가 이제 네게 말하고 있다 / 너는 네 연구 과제를 수정해야 한다고
Edward was very bright and energetic / but during his entire childhood he was overshadowed / not merely by his older brother but several cousins who lived nearby.
Edward는 매우 밝고 활기찼다 / 하지만 그의 유년 시절 내내 그는 우울했다 / 형 때문만이 아니라 가까이에 살았던 몇 명의 사촌들 때문에도
When Rose took Jeremy to the library, / she was surprised / that he was interested in neither the history books nor the politics books.
Rose가 Jeremy를 도서관에 데려갔을 때 / 그녀는 놀랐다 / 그가 역사책도 정치책도 관심이 없어서
By criticizing Jacob for changing his mind / you both look like a hypocrite / and make it less likely he’ll confide in you in the future.
Jacob이 마음을 바꾼 것에 대해 그를 비난함으로써 / 너는 위선자처럼 보이고 / 그가 미래에 너를 신뢰할 것 같지 않게 만든다
The author’s argument is not that state capitalism cannot be efficient in certain areas, / but that in some contexts it introduces perverse incentives.
그 저자의 주장은 국가 자본주의가 특정 분야에서 효율적일 수 없다는 것이 아니라 / 어떤 상황에서는 그것이 삐뚤어진 장려책을 도입한다는 것이다
Not only environmentalists but also, increasingly, economists recognize / that global warming is a threat to long-term productivity and equality.
환경 운동가들뿐만 아니라 점점 더 경제학자들도 인식한다 / 지구 온난화가 장기적인 생산성과 평등에 위협이라는 것을
Students learn foreign languages / by listening, reading, and writing.
학생들은 외국어를 배운다 / 듣기와 읽기, 쓰기에 의해
My mother told me / to either do the dishes or fold the laundry.
나의 어머니는 내게 말씀하셨다 / 설거지를 하거나 빨래를 개라고
I believe that it’s better to give rather than receive.
나는 주는 것이 받는 것보다 더 낫다고 생각한다.
Lena says / she won’t come home / until she breaks into show business or goes broke.
Lena는 말한다 / 그녀는 집에 돌아오지 않을 것이라고 / 그녀가 연예계에 들어가거나 파산하기 전까지는
Oliver’s problem is that he tends to only think about the attainment of a goal / rather than the process to attain it.
Oliver의 문제는 그가 오직 목표 달성만을 생각하는 경향이 있다는 것이다 / 그것을 달성하는 과정보다는
You need to take proficiency exams in the target language and get a visa / to apply to college overseas.
너는 목표 언어의 능력 시험을 보아야 하고 비자를 받아야 한다 / 해외 대학에 지원하기 위해
My brother and his wife realized / the rent on their apartment was about to go up / so they decided to purchase a home.
내 오빠와 그의 아내는 실감했다 / 그들의 아파트에 대한 집세가 막 오르려는 참이라는 것을 / 그래서 그들은 집을 구입하기로 결심했다
Penelope’s neighbors all heard her practicing on her trombone, / for she had left her windows open.
Penelope의 이웃들은 모두 그녀가 트롬본을 연습하는 것을 들었다 / 그녀가 창문을 열어 놓았기 때문에
The room was decorated, / most of the guests had arrived, / but the arrival time of the guest of honor was still unknown.
방은 장식되었다 / 대부분의 손님들이 도착했다 / 하지만 주빈의 도착 시간은 여전히 알 수 없다
Alexis would rather continue working lower-paid jobs / than spend money on a degree / with an uncertain chance of helping her find a better job.
Alexis는 차라리 적게 버는 일을 계속 하겠다 / 학위에 돈을 쓰기 보다는 / 그녀가 더 나은 직업을 찾도록 도와줄 불확실한 가능성을 가지고
During a tornado drill / everyone has to go into the hallway and crouch down / with their hands covering their heads.
토네이도 대비 훈련 동안 / 모두 복도로 가서 쭈그리고 앉아야 한다 / 손은 머리를 감싸고
The implication of taking non-profit status / should be both that you do not pay taxes / and also that you do not benefit from government funds.
비영리 지위를 취한다는 것의 함축은 / 네가 세금을 내지 않는다는 것과 / 또한 네가 정부 기금 혜택을 받지 않는다는 것이다
Some academic programs are so weighed down / by satisfying testing requirements or parents’ demands / they don’t have any time to care if the students learn anything.
일부 학습 프로그램은 너무 짓눌려서 / 시험 요건이나 학부모의 요구를 만족시키느라 / 그것들은 학생들이 어떤 것을 배우는지 신경쓸 시간이 없다
It is likely / that age changes begin in different parts of the body at different times / and that the rate of annual change varies among various cells, tissues, and organs, / as well as from person to person.
~할 가능성이 있다 / 나이 변화가 서로 다른 시기에 신체의 서로 다른 부위에서 시작될 / 그리고 매년의 변화 속도가 다양한 세포, 조직, 그리고 기관마다 다를 / 사람마다 다를 뿐만 아니라
How exactly mothers sometimes have uncanny instincts about their children hasn’t been fully explored, / but it stands to reason that there is a biological foundation.
엄마들이 때때로 자신의 자녀들에 대해 묘한 본능을 정확히 어떻게 가지는가는 완전히 탐구되지 않았다 / 하지만 생물학적인 근거가 있음은 분명하다
The only risk that you will face as an introvert / is that people who do not know you may think / that you are aloof or that you think you are better than them.
네가 내성적인 사람으로서 직면하게 될 유일한 위험은 / 너를 알지 못하는 사람들이 생각할지 모른다는 것이다 / 네가 냉담하다거나 네가 네 자신을 그들보다 더 우월하다고 생각한다고
Whether religious organizations can insist / that their employees or volunteers identify with the religion of the organization / has at times been the subject of a surprising amount of debate.
종교 단체들이 주장할 수 있는가는 / 자신들의 직원이나 자원 봉사자들이 그 단체의 종교와 동일시하도록 / 때로는 놀라운 양의 논쟁의 주제가 되어 왔다
The recovery of appetite or the motivation to eat is apparent to anyone / who has consumed a large meal and is quite full, / and does not require additional energy or nutrients / to meet their daily needs, / but decides to consume additional calories after seeing the dessert cart.
식욕의 회복이나 먹고자 하는 동기 부여는 누구에게나 명백하다 / 많은 양의 음식을 섭취하였고 몹시 배가 부른 / 그리고 추가적인 에너지나 영양소를 필요로 하지 않는 / 자신의 하루의 필요한 것을 충족시키기 위해 / 하지만 디저트 수레를 보고 나서 추가적인 칼로리를 섭취하기로 결심한
The imbalance of power projection enjoyed by the U.S. since the end of the Cold War / not only makes the U.S. feel responsible for stabilizing world order / but also often pushes it into disrupting that order.
냉전의 종식 이후에 미국에 의해 누려진 세력 투사의 불균형은 / 미국이 세계 질서를 안정시킬 책임이 있다고 느끼게 할 뿐만 아니라 / 종종 그 질서를 방해하는 데 그것을 밀어 넣는다
If you get a prescription for an antibiotic, / you should take all the doses prescribed.
만약 네가 항생제를 처방 받으면 / 너는 처방 받은 모든 양을 먹어야 한다
The chances of the virus surviving might decrease / as the temperature goes up.
그 바이러스의 생존 가능성이 낮아질지도 모른다 / 온도가 올라감에 따라
It’s best to wear a business suit / when you have a job interview.
정장을 입는 것이 가장 좋다 / 취업 면접을 볼 때
Some people consider driving a pleasure / while others find it a chore.
어떤 사람들은 운전을 기쁨으로 여긴다 / 반면에 다른 사람들은 그것을 하기 싫은 일이라고 생각한다
History is highly subjective / since it is created through selection and interpretation.
역사는 매우 주관적이다 / 그것은 선택과 해석을 통해 만들어지므로
Let’s pick up some batteries / while we’re at the supermarket.
건전지 몇 개를 집자 / 우리가 슈퍼마켓에 있는 동안
Some videos depicting violence in a favorable light can make it seem acceptable, / if not desirable.
폭력을 좋게 묘사하는 일부 영상들은 그것을 용인되는 것처럼 보이도록 만들 수 있다 / 설령 바람직하지 않더라도
Keeping any marriage harmonious takes concerted effort, / as most people have expectations that their partner doesn’t meet.
어떤 결혼이든 조화롭게 유지하는 것은 합심한 노력이 필요하다 / 많은 사람들이 자신의 배우자가 충족시키지 않는 기대를 가지고 있기 때문에
Call me when you’re on your way home, / so that we can choose a convenient place to meet.
너는 집에 오는 길에 나에게 전화해라 / 우리가 만나기 편리한 장소를 고를 수 있게
Isabella hasn’t slept / for more than two hours at a time / since the baby was born.
Isabella는 잠을 자지 못했다 / 한 번에 두 시간 이상 동안 / 아기가 태어난 이후로
I don’t think / you should get involved in Sergio’s and Jasmine’s conflict / as you don’t really know much about / it from her perspective.
나는 생각하지 않는다 / 네가 Sergio와 Jasmine의 갈등에 관여해야 한다고 / 너는 정말로 그것에 대해 많이 알지 못하므로 / 그녀의 관점에서
It’s time to go back to my hometown / when I’m finally used to living in this city.
내 고향으로 돌아가야 한다 / 내가 마침내 이 도시에 사는 것에 익숙해졌지만
If you pay your bills on time, / you will not pay as much in interest / and your credit score will improve.
만약 네가 제때 돈을 내면 / 너는 이자를 그렇게 많이 내지 않을 것이다 / 그리고 너의 신용 점수가 향상될 것이다
While it’s important to be aware of the risks of mercury and be careful in your selection, / fish and shellfish offer a number of important nutrients that are hard to find in other foods.
수은의 위험을 알고 네 선택에 주의하는 것은 중요하지만 / 어패류는 다른 식품에서는 찾기 힘든 중요한 영양소들을 많이 제공한다
When your tooth is loose enough, / the dentist will pull it out.
네 이가 충분히 흔들릴 때 / 치과 의사 선생님이 그것을 뽑아 줄 것이다
Every time someone says “It can’t be done,” / someone else is out there doing it.
누군가가 “그건 해질 수 없어”라고 말할 때마다 / 다른 누군가는 어딘가에서 그것을 하고 있다
As the plane was just about to touch down in Boston, / Michelle suddenly realized / she had left her medication at the hotel in Lisbon.
비행기가 막 보스턴에 착륙하려던 참이었을 때 / Michelle은 갑자기 깨달았다 / 그녀가 자신의 약을 리스본의 호텔에 두고 왔다는 것을
Ever since Justin received that promotion, / he’s been acting so arrogant.
Justin은 그 승진을 받은 이후로 줄곧 / 그는 매우 오만하게 행동해 오고 있다
Rosalind is half-way across town and the traffic is bad now, / so by the time she arrives / we’ll have to start eating.
Rosalind는 시내를 가로질러 중간쯤에 있고 지금 교통이 좋지 않다 / 그러니 그녀가 도착할 때쯤 / 우리는 먹기 시작해야 할 것이다
The oncologist had hardly glanced at the scan when he let out a gasp.
그 종양학자는 정밀 검사를 흘깃 보자마자 숨이 턱 막히는 소리를 냈다.
The moment you start to compare your own condition with someone else, / you start losing happiness.
네가 네 자신의 상황을 다른 사람과 비교하기 시작하는 바로 그 순간 / 너는 행복을 잃기 시작한다
Once you see the view from the summit, / you’ll tell me / this hike up Mt. Cameron was well worth it.
너는 정상에서 그 경치를 보자마자 / 너는 내게 말할 것이다 / 이 캐머런 산 등반이 그럴 만한 가치가 있었다고
No sooner had the reporter posed the question / than the press correspondent disappeared to the room behind the podium.
그 기자가 그 질문을 제기하자마자 / 그 언론 특파원은 연단 뒤에 있는 방으로 사라졌다
Irony may be clever and it may get people’s attention, / but until it delivers an actual tragic punch rather than a laugh / it seldom changes anyone’s mind.
아이러니는 기발할 수 있고 사람들의 주의를 끌 수 있다 / 하지만 그것이 웃음이 아니라 실제의 비극적인 한 대를 날릴 때까지 / 그것은 좀처럼 누군가의 마음을 바꾸지 못한다
I try to avoid peak seasons / because I have to pay much more than usual.
나는 성수기를 피하려고 한다 / 평소보다 훨씬 더 많이 지불해야 하기 때문에
The book is written in such a brilliant way / that everybody will enjoy it.
그 책은 아주 기발한 방식으로 쓰여져서 / 모두가 그것을 좋아할 것이다
You need to increase your level of physical activity / so that you can lose weight.
너는 신체 활동 수준을 늘려야 한다 / 체중을 줄이기 위해
I’m glad that Scott has found a way to pursue his interest in filmmaking, / even if it can’t be his paid job.
나는 Scott이 영화 제작에 대한 자신의 관심을 추구할 방법을 찾아서 기쁘다 / 비록 그것이 돈을 받는 일이 아닐지라도
I have a number of friends / who refuse to get a credit card / for fear that they will end up going into debt.
나는 친구들이 많다 / 신용카드를 발급 받기를 거부하는 / 그들이 결국 빚을 지게 될까 봐
Mason was so anxious to help that he arrived at his friends’ house early, / before they were even ready to start loading the moving truck.
Mason은 너무 돕고 싶어서 친구들의 집에 일찍 도착했다 / 그들이 심지어 이삿짐 트럭에 짐을 싣기 시작할 준비도 하기 전에
Tiffany moved to Cairo last year / so that she could help her uncle with his contracting business.
Tiffany는 작년에 카이로로 이사했다 / 그녀가 자신의 삼촌의 도급업을 도울 수 있도록
Since Ryan is so convinced that he knows how to correct the problem with the heating pump, / let him try.
Ryan은 자신이 열 펌프 문제를 해결하는 방법을 안다고 매우 확신하므로 / 그가 해 보게 해라
Roger had a bachelor’s in biochemistry / but didn’t have much of a penchant for working in a lab, / so he decided to apply to pharmacy school.
Roger는 생화학 전공 학사 학위가 있었다 / 하지만 실험실에서 일하는 것에 대한 애호가 별로 없었다 / 그래서 그는 약학 대학에 지원하기로 결심했다
In order that everyone gets a chance to enjoy the view, / we are asking / that visitors take only one picture on the platform and do not use selfie sticks.
모두가 그 경치를 즐길 기회를 얻기 위해 / 우리는 요청한다 / 방문객들이 플랫폼에서 사진을 단 한 장만 찍고 셀카봉을 사용하지 않도록
You could say / the electoral reform has made results more proportional / in that the proportion of seats won by the ruling party has gone up.
너는 말할 수 있다 / 선거법 개정이 결과를 더 비례하게 만들었다고 / 여당에 의해 쟁취된 좌석 비율이 올라갔다는 점에서
Now that the negotiation is complete, / we’ll share terms of the new agreement with the public.
협상이 완료되었으므로 / 우리는 새로운 협상의 조건을 대중에게 공개할 것이다
It’s okay to make mistakes / as long as you can reflect on them and learn from them.
실수하는 것은 괜찮다 / 네가 그것을 반성하고 그것으로부터 배울 수만 있다면
Even if you leave right now, / you’ll never make it to your appointment on time.
설령 네가 지금 당장 떠난다 하더라도 / 너는 결코 약속에 제시간에 가지 못할 것이다
The students will participate in the activity / as the teacher instructs them.
그 학생들은 활동에 참여할 것이다 / 선생님이 그들에게 지시하는 대로
If you see Ulysses during these next few days, / remind him to return the book he borrowed from me.
만약 네가 앞으로 며칠 동안 Ulysses를 본다면 / 그에게 그가 내게 빌린 책을 돌려줄 것을 상기시켜 줘
No matter how long it has been, / there are few people who don’t welcome a message from an old friend.
아무리 오래되었다고 하더라도 / 옛 친구로부터 온 메시지를 반기지 않는 사람은 거의 없다
The way the weather has been, / I don’t think it will be much fun to go to a water park next week.
날씨가 그래왔듯이 / 나는 다음 주에 워터 파크에 가는 것이 정말 즐거울 것이라고 생각하지 않는다
I told Lance to meet us at the station at 3:00 / unless I call him between now and then.
나는 Lance에게 세 시에 역에서 우리를 만나라고 했다 / 내가 그 사이에 그에게 전화하지 않으면
Sally thinks that we should take the train to the stadium / in case the traffic is bad.
Sally는 우리가 경기장에 기차를 타고 가는 것이 좋겠다고 생각한다 / 교통 사정이 좋지 않을 것에 대비하여
Whether it was the boost of confidence Stephanie felt from finally being asked to make the pitch, / or the urgency of the situation she wasn’t sure, / but she decided to ask for a raise.
그것이 Stephanie가 마침내 최고조를 이루도록 부탁 받은 것에서 느낀 자신감의 증가 때문이었든지 / 아니면 그녀가 확신하지 않는 상황의 절박함 때문이었든지 / 하지만 그녀는 임금 인상을 요구기로 결심했다
Aside from annuals, plants don’t have a set lifespan; / they keep growing and living / as long as they have the conditions to do so.
한해살이 외에는 식물들은 정해진 수명이 없다 / 그것들은 계속 자라고 산다 / 그것들이 그렇게 할 조건을 갖는 한
Although the modern sport of golf originated in 15th century Scotland, / most historians believe that the roots of the game go back much further.
비록 현대의 골프 스포츠는 15세기 스코틀랜드에서 비롯되었지만 / 대부분의 역사가는 그 경기의 기원이 훨씬 더 이전으로 거슬러 올라간다고 믿는다
By the time Blaise Pascal was a teenager / he had already written significant treatises and theorems in mathematics and physics.
블레즈 파스칼은 십대일 때까지 / 그는 이미 수학과 물리학에서 중요한 논문과 명제를 썼다
Humans are so averse to feeling that they’re being cheated / that they often respond / in ways that seemingly make little sense.
인간은 자신이 속고 있다는 느낌을 매우 싫어해서 / 그들은 종종 반응한다 / 겉보기에는 거의 말이 되지 않는 방법으로
Unless we communicate to our elected officials that putting the pipeline through here is unacceptable, / that is what will happen.
우리가 우리의 선출된 관리들에게 여기에 관로를 놓는 것은 받아들일 수 없음을 전달하지 않으면 / 그것은 일어나게 될 일이다
While people sometimes talk about “feminine intuition,” / everyone, male and female has an ability to notice things unconsciously and draw conclusions from them.
사람들은 때때로 ‘여자의 직관’에 대해 이야기하지만 / 모든 사람, 즉 남자와 여자는 무언가를 무의식적으로 알아차리고 그로부터 결론을 도출해 내는 능력을 갖고 있다
In addition, when farmers have direct access to consumers, / they are able to keep more of each dollar earned from a sale, / because the middleman is eliminated.
게다가, 농부가 소비자에 대한 직접적인 접근을 가지면 / 그들은 판매를 통해 벌어들인 매 1달러 중에서 더 많이 가져갈 수 있다 / 왜냐하면 중간 상인이 없어지기 때문에
Even though in principle, policies that work well in one region can inform policy makers in others, / in practice the results are never duplicated in other regions.
비록 이론상으로는 한 지역에서 잘 작동하는 정책들이 다른 지역의 정책 입안자들에게 영향을 미칠 수 있지만 / 실제로는 그 결과들이 결코 다른 지역에서는 복제되지 않는다
For example, if a library has a long tradition of heavily collecting materials published in Mexico, / then even if that library stops purchasing all Mexican imprints, / its Mexican collection will still be large and impressive / for several years to come / unless they start withdrawing books.
예를 들어 한 도서관이 멕시코에서 출판되는 자료를 다량으로 수집하는 오랜 전통을 갖고 있다면 / 그 도서관이 모든 멕시코 인쇄물을 구매하는 것을 그만둘지라도 / 그것의 멕시코 소장품은 여전히 대규모이고 인상적일 것이다 / 향후 여러 해 동안 / 그들이 책들을 빼내기 시작하지 않는다면
Although widely celebrated today, / Aldous Huxley’s Brave New World was so panned / when it was originally published / that the first release sold only a few thousand copies.
비록 오늘날에는 널리 찬양받고 있지만 / 올더스 헉슬리의 멋진 신세계는 매우 혹평을 받았다 / 그것이 최초로 출간되었을 때 / 그래서 첫 발간은 고작 몇 천 부만이 팔렸다
It had long been inferred / that a macromolecule was responsible for holding genetic information in cells, / but no one could prove this / until the structure of DNA was revealed in the 1950s.
오랫동안 추론되어 왔었다 / 한 고분자가 세포에 유전 정보를 가지고 있는 것에 대한 책임이 있다고 / 하지만 누구도 이것을 입증할 수 없었다 / DNA의 구조가 1950년대에 밝혀질 때까지
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.