A cool, deliberate insult is as hurtful / as a physical blow.
차갑고 고의적인 모욕은 해를 끼친다 / 물리적 타격만큼
That exam was very stressful / but not so bad as the one in chemistry class last semester.
그 시험은 매우 스트레스를 유발했다 / 하지만 지난 학기 화학 수업의 시험만큼 나쁘지는 않았다
In many ways, mankind knows less about the depths of the ocean / than about the surface of Mars.
많은 면에서, 인류는 해양의 깊이에 관해 더 적게 안다 / 화성의 지표면에 관해서보다
The new heating system provides much more stable temperatures / than a conventional one.
새로운 난방 시스템은 훨씬 더 안정적인 온도를 제공한다 / 전통적인 시스템보다
The mattress I bought online was two times bigger / than I had expected.
내가 온라인에서 산 매트리스는 두 배 더 컸다 / 내가 예상했던 것보다
Of the members of his department at work, / Ernest speaks the best French.
직장 내 그의 부서의 구성원들 중에 / Ernest가 프랑스어를 가장 잘 한다.
This lion is the most vicious one in the zoo.
이 사자는 그 동물원에서 가장 사납다.
There are only roughly twice as many people in all of South Korea as / there are in the Seoul metropolitan area.
대한민국 전체에 겨우 대략 두 배 정도의 많은 사람들이 있다 / 서울 수도권에 있는 것만큼
I may not be quite as clever as you / when it comes to math, / but I’m not stupid either.
나는 너만큼 그다지 똑똑하지 않을지도 모른다 / 수학에 관해서라면 / 하지만 나는 멍청하지도 않다
The thesis I wrote about American politics is as profound a paper / as the one written by my colleague.
내가 미국의 정치에 대해 쓴 학위 논문은 심오한 논문이다 / 내 동료에 의해 쓰여진 것만큼
Though two groups of people vary on one point, / we can’t say one is inferior to the other.
비록 두 집단의 사람들이 한 가지 점에서 다르다고 할지라도 / 우리는 한쪽이 다른 한쪽보다 열등하다고 말할 수 없다
The machinist concluded / that fixing the machine would cost as much as buying a new one.
그 기계 운전자는 결론을 내렸다 / 그 기계를 고치는 것이 새로운 것을 사는 것만큼 비용이 들 것이라고
Those who are raised by parents that emigrated from their homeland are / likely to speak the new, local language better than their parents.
모국에서 이주해 떠나 온 부모에 의해 길러진 사람들은 / 새로운 현지어를 그들의 부모보다 더 잘할 가능성이 높다
Lucas found out that / three of the other accountants have a salary / one and a half times higher than his.
Lucas는 알아냈다 / 다른 회계사 세 명이 월급을 받는다는 것을 / 그의 월급보다 1.5배 더 높은
Direct flight plane tickets between distant cities / are usually much more expensive than itineraries with transfers.
거리가 먼 도시 간의 직항 비행기표는 / 보통 환승이 있는 여정보다 훨씬 더 비싸다
A number of tech companies prefer purchasing devices with faster processors / as they can increase worker productivity.
다수의 기술 회사들이 더 빠른 처리기가 있는 장치를 구매하는 것을 선호한다 / 그것들이 직원의 생산성을 높일 수 있기 때문에
The sad thing is / that the people who are the least responsible for creating this crisis are the ones who will suffer the most from it.
슬픈 것은 ~이다 / 이 위기를 만든 책임이 가장 적은 사람들이 이로 인해 가장 고통 받게 될 사람들이라는 것
The theme park near my hometown is easily the worst one I know of / when it comes to queue times for rides.
내 고향 근처의 테마 파크는 분명히 내가 아는 최악의 것이다 / 놀이 기구 대기 시간에 관한 한
My art teacher always taught her students / that nothing is more important than making mistakes on the canvas.
나의 미술 선생님은 항상 그녀의 학생들에게 가르쳤다 / 캔버스에 실수하는 것보다 아무 것도 더 중요하지 않다고
Dutch coffee is the most expensive item on their menu, / but I don’t mind. It tastes great!
더치커피가 메뉴에서 가장 비싼 품목이다 / 하지만 나는 상관하지 않는다. 그것은 맛이 아주 좋다!
If you take the express train at Seoul Station, / you’ll get there as quickly as possible.
서울역에서 그 급행기차를 타면 / 너는 그곳에 가능한 한 빨리 도착할 것이다
Mitch’s customers are always as satisfied as can be.
Mitch의 고객들은 항상 더할 나위 없이 만족한다.
Since you’ve already done half the work for the course, / you may as well finish it.
네가 그 과정의 절반의 업무를 벌써 했기 때문에 / 너는 그것을 끝내는 편이 제일 낫다
Being surrounded by more intelligent people at Harvard all year / might have humbled Seneca, / but she’s as arrogant as ever.
일년 내내 하버드의 더 똑똑한 사람들에게 둘러싸여 있는 것은 / Seneca를 겸손하게 만들었을지도 몰랐는데 / 하지만 그녀는 늘 그렇듯이 오만하다
There’s no question of this being an exaggeration; / Nicolas is as forthright a person as ever lived.
이것이 과장일 가능성은 없다 / Nicolas는 아주 드물게 솔직 담백한 사람이다
After the first week of the semester, / as many as 30 students dropped his course / due to the amount of homework.
학기 첫 주 후에 / 무려 30명이나 되는 학생들이 그의 강좌를 수강 취소했다 / 숙제의 양 때문에
Considering Prof. Lewis is as vapid as can be, / it’s surprising that he has such a reputation for insight.
Lewis 교수가 더할나위 없이 따분하다는 점을 고려하면 / 그가 통찰력에 대한 그러한 명성을 지녔다는 것이 놀랍다
I have to go down to the pharmacy to pick up my medication, / so I may as well buy your vitamins, too.
나는 내 약을 사러 약국에 내려가야 한다 / 그러니 내가 네 비타민도 사는 편이 제일 낫겠다
The tax officials conducted an audit of the corporation / and examined the account as thoroughly as they could.
세무 공무원들이 그 기업에 대한 회계 감사를 실시했다 / 그리고 가능한 한 철두철미하게 장부를 검토했다
There are only as few as 10 introductory statistic textbooks left in the bookstore / last time I checked.
서점에 겨우 10권의 입문용 통계학 교과서가 남아 있다 / 내가 지난번에 확인했을 때
Many things have changed in my hometown in the last ten years, / but the rivalry among the three high schools is as bitter as ever.
지난 10년 동안 내 고향에서 많은 것들이 변했다 / 하지만 그 세 고등학교 간의 경쟁은 늘 그렇듯이 치열하다
William Shakespeare, known for his many dramatic plays and clever poems, / is as prolific a playwright as ever lived.
윌리엄 셰익스피어는 그의 많은 극적인 연극과 재치 있는 시로 알려져 있는데 / 걸출한 다작의 극작가이다
My cat walked into the adjacent room as timidly as possible / to avoid the attention of my cute and curious puppy.
내 고양이는 가능한 한 소심하게 그 인접한 방으로 걸어 들어갔다 / 내 귀엽고 호기심 많은 강아지의 관심을 피하기 위해
It’s a great advantage / to anyone to have a supervisor who is not so much a boss as a mentor.
누구에게나 커다란 이점이다 / 상사라기보다는 멘토인 관리자를 갖는 것은
The more you focus on the positive things and practice being grateful for them, / the happier you will be.
네가 긍정적인 것에 집중하고 그것들에 고마워하는 것을 연습하면 할수록 / 너는 더욱 행복해질 것이다
I think it’s getting harder and harder / for Erica to pretend she doesn’t like Vincent.
나는 점점 더 힘들어지고 있다고 생각한다 / Erica가 Vincent를 좋아하지 않는 척 하는 것이
My aunt advised me / to spend no more than 500 dollars on a wedding dress.
나의 이모는 나에게 조언했다 / 웨딩드레스에 많아야 500달러만 쓰라고
If Randy buys many more pairs of shoes, / he will run out of room for them in his closet.
Randy가 훨씬 더 많은 신발을 산다면 / 그는 옷장에 그것들의 공간이 부족할 것이다
They had more or less accomplished what they intended to do in the meeting, / so they adjourned.
그들은 그 회의에서 그들이 하고자 의도했던 것을 거의 완수했다 / 그래서 그들은 회의를 중단했다
The host complimented Lydia on her “lovely children.” “I’m more distinguished than lovely,” Jack said, overhearing the comment.
그 주인은 Lydia에게 그녀의 ‘사랑스러운 아이들’에 대해 칭찬했다. “나는 사랑스럽기보다는 기품 있어요.” Jack이 그 말을 우연히 듣고는 말했다.
According to the results of a university study, / bungee jumping is no more unsafe than skydiving.
한 대학 연구의 결과에 따르면 / 번지 점프는 스카이다이빙이 위험하지 않듯이 위험하지 않다
If this storm thrusts much more water into the boat, / we will have to pump it out or sink.
이 폭풍이 훨씬 더 많은 물을 배 안으로 밀어 넣는다면 / 우리는 그것을 퍼내야 하거나 그렇지 않으면 가라앉을 것이다
Ian used to wear a business suit to look professional / but he no longer feels such a thirst to impress people.
Ian은 전문적으로 보이기 위해 비즈니스 정장을 입곤 했다 / 하지만 그는 더 이상 사람들에게 인상을 남기려는 그런 열망을 느끼지 않는다
The longer you stare into the sun’s rays, / the more likely you are to cause damage to your eye’s retinas.
네가 태양 광선을 오래 응시하면 할수록 / 너는 네 눈의 망막에 손상을 일으킬 가능성이 더 높다
As humans move closer and closer to colonizing Mars, / investors are getting excited / about the vast opportunities for asteroid mining.
인간이 화성을 식민지로 만드는 데 점점 더 가까이 다가감에 따라 / 투자자들은 흥분하고 있다 / 소행성 채굴에 대한 방대한 기회에 관해
We had no sooner sat down than the plane began to move; / if we had wasted any more time / we might have missed our flight.
우리가 앉자마자 비행기가 움직이기 시작했다 / 우리가 시간을 좀 더 낭비했더라면 / 우리는 비행기를 놓쳤을지도 모른다
George is taking credit for the increase in sales, / but his contribution was not more than a slight change to one advertisement.
George는 매출 증가에 대한 공을 차지하고 있다 / 하지만 그의 공헌은 기껏해야 한 광고에 대한 작은 변화뿐이었다
To be eligible to vote, / residents must have been resident in this county not less than three months.
투표할 자격을 가지려면 / 내국인은 이 나라에 최소한 3개월은 거주했어야 한다
The kids spent no more than half a day together, / but they became so close that they cried when saying goodbye.
그 아이들은 겨우 한나절만을 함께 보냈다 / 하지만 그들은 너무 가까워져서 헤어질 때 울었다
A guidebook says / these flower bulbs should be planted no less than eight inches apart.
한 안내서는 말한다 / 이 꽃 구근은 8인치씩이나 떨어져서 심어져야 한다고
According to my surfing instructor / the longer your board is, the easier it is to stand up on and balance on / when you ride a wave.
내 서핑 강사에 따르면 / 네 보드가 길면 길수록 위에 일어서서 균형을 잡는 것이 더 쉽다 / 네가 파도를 탈 때
Do you know one of the best ways / to cope with conflicts between friends?
너는 가장 좋은 방법들 중 하나를 알고 있니 / 친구끼리의 갈등에 대처하는
The economic measure provided limited benefits, / at best, to minority groups.
그 경제 조치는 제한된 이익을 제공했다 / 기껏해야 소수 집단에게
The warmest winter can be too cold for some people.
가장 따뜻한 겨울조차도 어떤 사람들에겐 너무 추울 수 있다.
Buddhism, which originated in India, / is reported to be the fourth largest religion in the world.
불교는 인도에서 시작되었는데 / 세계에서 네 번째로 큰 종교인 것으로 알려져 있다
You are the last person / I would have expected to tell me to give up on this plan.
너는 마지막 사람이다 / 내게 이 계획을 포기하라고 말할 것이라 내가 예상했던
One of the hardest things we can do is to change bad habits, / such as biting nails or lips.
우리가 할 수 있는 가장 어려운 일들 중의 하나는 나쁜 습관을 바꾸는 것이다 / 손톱이나 입술을 물어뜯는 것과 같은
In the majority of developing countries, / credit cards are, at best, accepted in only upscale hotels and restaurants.
대다수의 개발도상국에서 / 신용카드는 기껏해야 오직 평균 이상의 호텔과 식당에서만 받아 준다
The most introverted person begins to look like an extrovert / when deprived of human sympathy for long enough.
가장 내성적인 사람이라도 외향적인 사람처럼 보이기 시작한다 / 충분히 오래 인간적 연민을 박탈당하면
Although it is the second highest mountain in the world after Everest, / K2 is considered to be the most dangerous to climb.
그것이 비록 에베레스트 다음으로 세계에서 두 번째로 높은 산이지만 / K2는 등반하기 가장 위험하다고 여겨진다
Some would consider the pace of technological progress these days to be, at best, a mixed blessing.
어떤 사람들은 오늘날 기술 진보의 속도를 기껏해야 은총이자 저주로 간주한다.
The greediest banker can sometimes still give valuable advice / to people who are ignorant of the ins and outs of finance.
가장 탐욕스러운 은행가조차도 가끔 귀중한 조언을 줄 수 있다 / 재정의 자세한 내용을 모르는 사람들에게
Charles mentioned / he would be the last person to squander money on unnecessary things, / but I doubt it’s true / given those fancy shoes I saw him wearing.
Charles는 말했다 / 자신이 불필요한 것들에 돈을 가장 낭비하지 않을 것 같은 사람일 것이라고 / 하지만 나는 그것이 사실일지 의심스럽다 / 내가 그가 신고 있는 것을 본 그 값비싼 신발을 고려해 볼 때
Jessie, who definitely is one of the kindest people I’ve known, / is the last person who would deceive me.
Jessie는 확실히 내가 아는 가장 친절한 사람들 중 한 명인데, / 나를 가장 속일 것 같지 않은 사람이다
One of the fastest ways to cause a potential romantic partner to lose interest / is to invite them to your apartment / when it’s at its least tidy.
잠재적인 연애 상대가 관심을 잃게 만드는 가장 빠른 방법 중 하나는 / 그들을 네 아파트로 초대하는 것이다 / 그것이 가장 덜 정돈되어 있을 때
The less time you spend thinking about what to do next, / the more time you’ll have to actually start taking action / to make positive changes in your life.
네가 다음에 무엇을 할지에 대해 생각하는 데 더 적은 시간을 쓰면 쓸수록 / 너는 실제로 행동에 옮기기 시작할 더 많은 시간을 갖게 될 것이다 / 네 인생에서 긍정적인 변화를 만들기 위해
When we try to recall something / from a category that includes as many instances as “lunch” or “wine,” / many memories compete for our attention.
우리가 무엇인가를 기억해 내려고 노력할 때에 / ‘점심’이나 ‘와인’만큼 많은 예를 포함하는 범주로부터 / 많은 기억들이 우리의 주의를 끌기 위해 경쟁을 한다
Nothing is as laughable as someone / pretending they’re an expert in a specific field, / when they’re actually a complete novice.
어떤 것도 사람만큼 웃기지 않다 / 특정 분야에서 전문가인 척하는 / 실제로는 완전히 초보이면서
A good translation is generally not as literal as possible / with regard to the meaning of the original language, / but this depends on the needs of the audience.
훌륭한 번역은 일반적으로 가능한 한 직역이 아니다 / 원어의 의미에 관해서 / 하지만 이것은 독자의 요구에 달려 있다
In this university, the total number of international students in 2016-2017 / was over three times larger than the total number of international students in 1979-1980.
이 대학에서 2016-2017년 총 유학생 수는 / 1979-1980년 총 유학생 수보다 3배 이상 더 많았다
Fishing is not so much a competitive sport to me as a way to unwind / after a long and tiring week / at the insurance company I work for.
낚시는 내게 경쟁적인 스포츠라기보다는 긴장을 푸는 한 방법이다 / 길고 피곤한 한 주가 끝나고 / 내가 일하는 보험 회사에서의
As the criteria for acceptance into prestigious universities broaden, / high school students are more and more actively getting involved in extracurricular activities.
명문 대학 입학을 위한 기준이 넓어짐에 따라 / 고등학생들이 점점 더 적극적으로 과외 활동에 관여하고 있다
Anyone who has tried to complete a jigsaw puzzle as the clock ticked on toward a deadline / knows that the more they struggle to find the missing pieces, the harder it is to find them.
시계가 마감 시간을 향해 째깍거릴 때 지그소 퍼즐을 완성하려고 해 본 사람은 누구든지 / 그들이 빠진 조각들을 찾기 위해 노력하면 할수록 그것들을 찾는 것이 더 어렵다는 것을 안다
Scarcely does it snow in my town / in recent years.
나의 동네에는 눈이 거의 내리지 않는다 / 최근 몇 년 동안
Unfortunate is the person / who realizes too late in life that happiness can’t be bought.
사람은 불행하다 / 행복은 살 수 없다는 것을 인생에서 너무 늦게 깨달은
In the basement of the building across the street is a pharmacy.
길 건너 건물의 지하에 약국이 있다.
Had Madelyn and Cecil married earlier, / they might have been happier together.
Madelyn과 Cecil이 더 일찍 결혼했더라면 / 그들은 함께 더 행복했을지도 모른다
Seldom does it come to pass / that Louis and Dan agree about something.
좀처럼 일어나지 않는다 / Louis와 Dan이 무언가에 대해 의견이 일치하는 것은
So exhausted was Rebecca that she fell asleep / as soon as her head barely hit the pillow.
Rebecca는 너무 지쳐서 잠이 들었다 / 그녀의 머리가 거의 베개에 닿자마자
Had Joseph not known that Daisy was going to be attending the party, / he would have been happier.
Joseph이 Daisy가 그 파티에 참석할 거라는 것을 몰랐더라면 / 그는 더 행복했을 것이다
On the kitchen floor lay the rainbow-colored scarf, / which assured me last night’s strange visitor had not been a dream.
부엌 바닥에 무지개 색의 스카프가 있었다 / 그리고 그것은 내게 어젯밤의 이상한 방문객이 꿈이 아니었음을 확신시켜 주었다
Never in a million years would I have expected / my football team to beat its rival team.
나는 결코 기대하지 않았었다 / 내 축구팀이 그 라이벌 팀을 이길 것이라고
Not until after the deadline had already passed / did I realize my application had been misdirected.
마감 시간이 이미 지나고 나서야 / 나는 내 지원서가 엉뚱한 곳으로 보내졌다는 것을 깨달았다
Were there more theater classes for me to take in my high school, / I would probably enroll in nearly all of them.
내가 우리 고등학교에서 들을 연극 수업이 더 많이 있다면 / 나는 아마도 그것들을 거의 다 등록할 것이다
No sooner did my college acceptance letter arrive at my home / than my best friend called / to say she’d also been accepted.
나의 대학 합격 통지서가 집에 도착하자마자 / 내 가장 친한 친구가 전화했다 / 그녀도 합격했다는 것을 말하려고
Neither of the jobs in Rockwood that Emmet was offered / is really what he is looking for.
Emmet이 제안받은 Rockwood에서의 일 중 어느 쪽도 / 정말 그가 찾고 있던 것은 아니다
All squares are rhombi, / but rhombi are not necessarily squares.
모든 정사각형은 마름모이다 / 하지만 마름모가 반드시 정사각형인 것은 아니다
It is not uncommon / for students to suffer from stress or anxiety / on the first day of class.
안 흔하지 않다 / 학생들이 스트레스나 불안감에 시달리는 것은 / 수업 첫날에
Does Hailey have any bad days? I’ve hardly ever seen her unhappy.
Hailey는 기분 안 좋은 날이 있을까? 나는 그녀가 기분이 안 좋은 것을 거의 본 적 없어.
Far from improving the situation between Paige and Evelyn, / your intervention has made it worse.
Paige와 Evelyn 사이의 상황을 결코 개선하는 것이 아니라 / 네 개입이 그것을 더 안 좋게 만들었다
None of us know the combination to the safe, / so we can’t see any documents inside.
우리 중 아무도 그 금고 번호를 알지 못한다 / 그래서 우리는 안에 있는 어떤 서류도 볼 수가 없다
Not all lies are evil-intentioned, / and not all honest answers are well-intentioned.
모든 거짓말이 악의가 있는 것은 아니다 / 그리고 모든 정직한 대답이 선의인 것도 아니다
Few maps of this area show / roads and buildings that have only been recently constructed.
이 지역의 지도들은 거의 보여주지 않는다 / 불과 최근에 지어진 도로와 건물들을
Nothing is impossible / unless you give up. / The point is you can’t achieve anything / without taking risks.
아무 것도 불가능하지 않다 / 네가 포기하지 않으면 / 핵심은 네가 아무 것도 이룰 수 없다는 것이다 / 위험을 감수하지 않으면
Numbers like a million or even a hundred thousand / are beyond most people’s ability to visualize.
백만이나 심지어 십만 같은 숫자는 / 대부분의 사람들의 시각화하는 능력 너머에 있다
Despite years of studies / trying to determine why, exactly, humans need sleep, / nobody has found a definitive answer.
수년간의 연구에도 불구하고 / 정확히 인간이 잠을 필요로 하는 이유를 밝혀 내려는 / 아무도 명확한 답을 찾지 못했다
Many astronomers have become convinced / not every planet in the solar system has been discovered.
많은 천문학자들이 확신하게 되었다 / 태양계의 모든 행성이 발견된 것은 아니라고
Scarcely had the airplane begun to move / when the young boy began to cry out loudly / that he wanted to go back home.
비행기가 움직이기 시작하자마자 / 그 어린 남자아이는 큰 소리로 울기 시작했다 / 집에 돌아가고 싶다고
It never fails to amaze me / how easily my father can recall unimportant anecdotes / while forgetting crucial information.
반드시 나를 놀라게 한다 / 나의 아버지가 얼마나 쉽게 사소한 일화들을 기억해 낼 수 있는지는 / 중요한 정보들은 잊으면서
The fire extinguisher, normally placed near the kitchen, is rarely used and so easily forgotten.
소화기는 대개 부엌 근처에 두는데, 거의 사용되지 않아서 그렇게 쉽게 잊혀진다.
It was Vanessa / that decided to tailor the dress that she would be wearing to the dance.
바로 Vanessa였다 / 무도회에서 입을 드레스를 맞추려고 결정한 사람은
I did receive a package last night, / but I can’t recall where I put it.
나는 어젯밤에 소포를 정말 받았다 / 하지만 내가 그것을 어디에 두었는지 기억해 낼 수 없다
Gianna dyes her hair herself / because going to the salon costs too much.
Gianna는 그녀의 머리카락을 직접 염색한다 / 미용실에 가는 것이 비용이 너무 많이 들기 때문에
This very spot is where the Wright brothers’ aircraft landed / after its first flight in 1903.
바로 이 지점이 라이트 형제의 비행기가 착륙한 곳이다 / 1903년의 첫 비행 후에
Who on earth told you / that it’s a good idea to eat food when you’re in a laboratory?
누가 대체 네게 말했니 / 네가 실험실에 있을 때 음식을 먹는 것이 좋은 생각이라고
Whenever I watch sports, / I don’t care in the least what team wins / as long as it’s a good game.
내가 스포츠를 볼 때는 언제나 / 나는 어느 팀이 이기는가는 전혀 신경 쓰지 않는다 / 그것이 좋은 경기라면
It’s only in the interest of Theo / that I’m speaking to you about your behavior.
오직 Theo를 위해서이다 / 내가 네게 너의 행동에 대해 말하고 있는 것은
After having had a great day with Diana, / she does appreciate the time I spent with her.
Diana와 멋진 날을 보내고 난 후에 / 그녀는 내가 그녀와 보낸 시간을 정말 음미한다
Neville is refraining from giving Rachel advice, / because he himself doesn’t know what would be best.
Neville은 Rachel에게 조언을 하는 것을 삼가고 있다 / 왜냐하면 그 자신도 무엇이 가장 좋을지 모르기 때문에
Although automobiles were invented in the 1880s / it wasn’t until the late 1910s and 20s that they became widely available.
비록 자동차는 1880년대에 발명되었지만 / 1910년대 후반에서 1920년대 전까지는 그것들이 널리 이용 가능해지지 않았다
Even though the price of houses in Seoul recently fell dramatically, / it did increase rapidly last spring.
비록 서울의 집값이 최근에 급격히 떨어졌지만 / 그것은 확실히 지난 봄에 급속히 증가했었다
Needless to say, / it is in November that most Americans start buying presents and getting in the Christmas spirit.
말할 필요도 없이 / 대부분의 미국인들이 선물을 사고 크리스마스 기분을 느끼기 시작하는 때는 11월이다
To my surprise, my classmate, who didn’t seem that intelligent to me, / created this mathematical formula himself / while he was doing his doctorate abroad.
놀랍게도 내게 그렇게 똑똑해 보이지 않았던 나의 학급 친구가 / 이 수학 공식을 직접 만들어 냈다 / 그가 해외에서 박사 학위를 하는 동안에
It is amazing that Cindy said the very same thing / when she saw this statue / as you just said now.
Cindy가 바로 그 똑같은 것을 말했다는 것이 놀랍다 / 그녀가 이 조각상을 보았을 때 / 네가 지금 막 말한 것과
Some people like crunchy peanut butter; / some like smooth.
어떤 사람들은 아삭아삭한 땅콩 버터를 좋아한다 / 어떤 사람들은 부드러운 것을 좋아한다
Harry manages to stay in touch with his family, / although often away from them.
Harry는 그의 가족과 어떻게든 연락하고 지낸다 / 비록 그들과 자주 떨어져 있지만
As you may know, / the Philippines, not Russia, is known for its warm climate.
당신이 알고 있듯이 / 러시아가 아니라 필리핀이 따뜻한 기후로 알려져 있다
Cody is obsessed with getting likes on Instagram, / while Edna is not.
Cody는 인스타그램에서 ‘좋아요’를 얻는 데 강박감을 갖고 있다 / Edna는 그렇지 않은 반면에
Their relationship has always been cordial, / even if occasionally adversarial.
그들의 관계는 항상 화기애애하다 / 비록 가끔은 대립 관계에 있더라도
Brandon was hoping to swim in the 100-meter butterfly race, / but he was not permitted to.
Brandon은 100 미터 접영 시합에서 수영하고 싶어 했다 / 하지만 그는 허락되지 않았다
My grandparents were actively involved in politics and helped shape various aspects of our current society.
내 조부모님은 정치에 적극적으로 관여하며 우리의 현재 사회의 여러 측면들을 형성하도록 도왔다.
My brother intended to finish his degree / before returning to the firm, / but the birth of his daughter prevented him.
나의 형은 그의 학위를 끝낼 작정이었다 / 회사로 돌아가기 전에 / 그런데 그의 딸의 탄생이 그를 막았다
At first, Veronica asked us to bring some food for the party, / but since we were coming straight from the doctor’s office, / we weren’t able to.
처음에 Veronica가 우리에게 파티에 음식을 좀 가져오라고 부탁했다 / 하지만 우리는 병원에서 바로 올 것이기 때문에 / 우리는 그렇게 할 수가 없었다
My mother was rather homely when a teenager, / with braces and frizzy hair she hadn’t yet learned to tame.
나의 어머니는 십 대였을 때 다소 못생겼다 / 치아 교정기와 그녀가 아직 정리하는 법을 배우지 못한 곱슬곱슬한 머리 때문에
This MBA program may or may not be what you’re looking for, / depending on how much practical experience relative to academics you want.
이 MBA 프로그램은 네가 찾고 있던 것일 수도 있고 아닐 수도 있다 / 학업과 관련된 얼마나 많은 실질적인 경험을 네가 원하는지에 따라
While most people don’t want to kill a wild animal, / campers should always be prepared / to defend themselves against an attack in the wild / if necessary.
대부분의 사람들이 야생 동물을 죽이고 싶어 하지 않지만 / 야영객들은 항상 준비가 되어 있어야 한다 / 야생에서의 공격에 맞서 그들 자신을 방어할 / 필요하다면
What do people who work in hospitals usually do / when working around patients / with diseases that are highly contagious?
병원에서 일하는 사람들은 보통 무엇을 하는가 / 환자 주변에서 일할 때 / 매우 전염성이 강한 질병을 가진
Samantha has a proposal / that I think will satisfy everyone.
Samantha에게는 제안이 있다 / 내가 생각하기에 모두를 만족시킬 수 있는
The Willis Tower, completed in 1973, / has been the tallest building in Chicago for over forty years.
Willis Tower는 1973년에 완공되었는데 / 40년이 넘도록 시카고에서 가장 높은 빌딩이다
Winnie seldom, if ever, goes back on her word. I would consider it strange if she did.
Winnie는 좀처럼, 설사 어기더라도, 약속을 어기지 않는다. 그녀가 그런다면 나는 이상하게 생각할 것이다.
To be successful, / some people in the music industry depend on the concept of networking and referrals.
성공하기 위해서 / 음악 산업에 있는 몇몇 사람들은 네트워크와 소개라는 개념에 의지한다
A miracle, like a fantasy novel, / is not something that is easily explained to others who have never experienced it.
기적은 공상 소설처럼 / 그것을 전혀 경험해 보지 못한 다른 사람들에게 쉽게 설명되는 것이 아니다
If the board still refuses permission / the labor union can apply a little pressure, / as it were.
만약 이사회가 여전히 승인을 거부한다면 / 노동조합은 약간의 압력을 가할 수 있다 / 말하자면
That calico cat wandering around the neighborhood / I believe belongs to the Hamlins.
동네 주위를 돌아다니는 그 삼색고양이는 / 내 생각에 Hamlin 네 가족의 것이다
Ernest Cline, the author of the novel Ready Player One, / featured his favorite videogame, Black Tiger in the novel.
레디 플레이어 원의 작가인 Ernest Cline은 / 자신이 가장 좋아하는 비디오 게임인 Black Tiger를 소설에 특별히 넣었다
This building’s facade, which is designed to deflect light at different angles, / should reduce the need for air conditioning.
이 건물의 정면은 빛을 각기 다른 각도로 휘어지도록 설계되었는데 / 냉방의 필요성을 감소시켜 줄 것이다
The idea of printing on paper, beginning with woodblock text, / goes back as far as the early centuries A.D. in China.
종이에 인쇄한다는 개념은 목판본에서 시작되었는데 / 중국의 서기 초기 세기까지 거슬러 올라간다
Real estate, or the practice of buying and selling property, / is a risky business for people to get into / if they don’t have sufficient capital.
부동산 중개업, 즉 부동산을 사고 파는 업무는 / 사람들이 뛰어들기에는 위험한 사업이다 / 만약 그들이 충분한 자본이 없다면
Melanesia, including many islands extending from the island of New Guinea to Fiji, / became academically recognized as a distinct region in the 19th century.
뉴기니 섬에서부터 피지까지 뻗치는 많은 섬들을 포함하는 멜라네시아는 / 19세기에 독특한 지역으로 학술적으로 알려지게 되었다
The idea came to me while in a dream / that if I didn’t stop worrying about others, I would never find my own path in life.
생각이 꿈결에 들었다 / 내가 다른 사람들에 대해 걱정하는 것을 멈추지 않으면 나는 결코 인생에서 나만의 길을 찾을 수 없을 것이다라는
Not only did Taylor paint beautiful portraits for fun / but she sculpted beautiful statues of Greek gods and gave them away as gifts.
Taylor는 재미로 아름다운 초상화들을 그렸을 뿐만 아니라 / 그녀는 그리스 신들의 아름다운 상들을 조각해서 그것들을 선물로 나누어 주었다
Grandma added / that although she knew caterpillars did harm to cabbages, / she didn’t wish to disturb the natural balance of the environment.
할머니는 덧붙였다 / 비록 그녀가 애벌레가 양배추에 확실히 해를 주었다는 것을 알지만 / 그녀는 환경의 자연적인 균형을 방해하고 싶지 않다고
So great was Michael Faraday’s contribution to the fields of physics and chemistry, / and his name has been applied to everything from electrical units to research stations.
물리학과 화학 분야에 대한 마이클 패러데이의 공헌은 정말 위대했다 / 그리고 그의 이름은 전기 단위부터 연구 기지에 이르기까지 모든 것에 적용되어 왔다
Although not the explicit goal, / the best science can really be seen as refining ignorance.
비록 명시적인 목표는 아니지만 / 최고의 과학은 실제로 무지를 개선하는 것으로 여겨질 수 있다
Trans fats, vegetable oils that have been processed to be solid at room temperature, / have been shown to increase the risk of heart disease and promote inflammation.
상온에서 고체가 되도록 가공된 식물성 기름인 트랜스 지방은 / 심장병의 위험을 증가시키고 염증을 촉진시키는 것으로 알려져 왔다
The impacts of tourism on the environment are evident to scientists, / but not all residents attribute environmental damage to tourism.
관광 산업이 환경에 미치는 영향은 과학자들에게는 분명하다 / 하지만 모든 주민들이 환경의 훼손을 관광 산업의 탓으로 돌리지는 않는다
Baking powder, which includes both sodium bicarbonate and a dry, weak acid, / is used to increase the volume and lighten the texture of baked goods.
베이킹파우더는 중탄산나트륨과 건조한 약산을 모두 포함하는데 / 구워낸 제품의 양을 늘리고 식감을 가볍게 하기 위해 사용된다
Much of the communication among chimps, / as for animals in general, / is too subtle for us to notice.
침팬지 사이의 많은 의사소통은 / 보통 동물에 대해 말하자면 / 우리가 알아채기에는 너무 미묘하다
Even though the first successful appendectomy / was said to have been performed by a British army surgeon in 1735, / it wasn’t until the 1880s that the procedure was described in medical journals and taught in medical schools.
비록 첫 성공적인 맹장 수술이 / 1735년에 한 영국 군의관에 의해 행해졌다고 알려졌지만 / 1880년대가 되어서야 비로소 그 수술 과정이 의학 학술지에서 기술되었고 의과 대학에서 가르쳐졌다
Neither the athletes who will take part in the contest nor the fans / have ever been inside of the newly built Olympic stadium.
대회에 참가할 선수들도 팬들도 / 새로 지어진 올림픽 경기장의 내부에 가본 적이 없다
It is next week / that either my sisters, who seem unable to show up at the times they agree to, / or my mother is going to pick me up from the airport.
바로 다음 주다 / 나의 누나들이나, 그들은 그들이 합의한 시간에 나타나는 것이 불가능해 보이지만 / 나의 엄마가 나를 공항에 마중 나올 것은
The most influential inventions in human history / were both the results of tremendous intellectual efforts and the causes of subsequent innovations.
인간 역사에서 가장 영향력 있는 발명들은 / 엄청난 지적 노력의 결과이자 그 다음 혁신의 원인이었다
Neither the angelic messengers floating to the earth like feathers, / as was promised in the prophecy, / nor the goddess of justice herself / has arrived.
깃털처럼 땅으로 떠내려 온 천사 같은 전령도 / 예언에서 약속된 대로 / 정의의 여신 그 자체도 / 도착하지 않았다
Not only was there an unexpected snowstorm in October / but also the leaves had not yet fallen from the trees, / causing their limbs to accumulate too much ice and snap from the weight.
10월의 예기치 못한 폭풍우가 있었을 뿐만 아니라 / 잎이 나무에서 아직 떨어지지 않은 상태였다 / 그것은 그 나뭇가지들이 너무 많은 얼음을 모아서 중량 때문에 딱 부러지게 만들었다
The popularization of social networking services did not just create a new way to communicate with friends and family / but also changed the way news is reported and shared.
소셜 네트워크 서비스의 대중화는 친구와 가족과 의사 소통하는 새로운 방법을 만들어 냈을 뿐 아니라 / 뉴스가 보도되고 공유되는 방식도 바꾸어 놓았다
Either it was the requests made by the nobles or it was the demands of the populace / that finally did force the king to end the war.
귀족이 한 요청이었거나 대중들의 요구였다 / 마침내 확실히 왕이 전쟁을 끝내게 만든 것은
While in the meeting, / Herbert, who rarely, if ever, spoke in the office, / suggested a number of brilliant ideas, / for which we were all very grateful, / that are certain to benefit our project.
그 회의에 있는 동안 / Herbert는 사무실에서는 하는 경우가 있더라도 거의 말을 하지 않는데 / 많은 훌륭한 아이디어들을 제안했다 / 그것에 대해 우리는 모두 정말 고마웠다 / 확실히 우리 프로젝트에 이익이 되는
So destructive was the Great Depression, the global economic crisis which occurred in the 1930s, / that not only were industries devastated / but individuals also experienced a social crisis brought about by poverty and unemployment.
1930년대에 일어났던 세계적 경제 위기였던 경제 대공황은 너무 파괴적이어서 / 산업들이 엄청난 충격을 받았을 뿐 아니라 / 개인들도 빈곤과 실업에 의해 야기된 사회적 위기를 경험했다
The fact that the travel restrictions made it difficult for poorer citizens to vote / was not an unintended consequence of the policy but, as you supposed, a major goal of the administration’s plan.
이동 제한이 더 가난한 시민들이 투표하는 것을 어렵게 만들었다는 사실은 / 그 정책의 의도하지 않은 결과가 아니라 네가 생각한 대로 행정부 계획의 주요 목표였다
We choose to explore / not because we are seeking increasingly difficult challenges / but because humans have an innate aspiration to find out what is unknown.
우리는 탐험하는 것을 선택한다 / 우리가 더욱 어려운 도전을 찾고 있어서가 아니라 / 인간은 알려지지 않은 것을 찾는 타고난 열망을 가지고 있기 때문에
It is essential / that each student learn the Pythagorean Theorem / and that it be taught in such a way / that its practical uses are clearly defined.
중요하다 / 각각의 학생이 피타고라스 정리를 배우는 것은 / 그리고 그런 방식으로 배우는 것은 / 그것의 실용적인 사용이 분명하게 정의되는
The purpose of the inquiry is to discover / whether hydrogen can be found on the moon, / where it can be detected, / and in what ways it might be collected and stored.
그 연구의 목적은 발견하는 것이다 / 수소가 달에서 발견될 수 있는지 / 그것이 어디에서 탐지될 수 있는지 / 그리고 그것이 어떤 방법으로 수집되고 저장될지
Riding in motorcars must have been very exciting / when they first appeared on the streets / with roaring engines burning gasoline and spouting pungent exhaust.
자동차를 타는 것은 틀림없이 매우 흥미진진했을 것이다 / 그것들이 처음 거리에 나타났을 때 / 웅웅거리는 엔진이 가솔린을 태우고 코를 찌르는 배기가스를 뿜어내면서
The forest was cleared of all trees / so that the wood could be used to build / fishing boats, as well as a few larger ships that were meant for trading, / and because more farmland was needed to increase the grain supply.
그 숲은 모든 나무가 제거되었다 / 나무가 만드는 데 사용될 수 있도록 / 무역을 위해 의도된 몇 개의 더 커다란 배 뿐만 아니라 어선들을 / 그리고 곡물 공급을 증가시키기 위해 더 많은 농지가 필요했기 때문에
Good writing is that which is easy to read, / which means that there is little value / in overly complex structures that use more words than they need to express the writer’s thoughts clearly.
좋은 글쓰기란 읽기 쉬운 것이다 / 그리고 가치가 없음을 의미한다 / 작가의 생각을 명확히 표현하기 위해 그들이 필요로 하는 것보다 더 많은 단어를 사용한 지나치게 복잡한 구조에
“Senioritis” is a term used to describe the low motivation felt by high school seniors / when they have been accepted by a university / and no longer need to put much effort into performing well / on secondary school exams.
‘Senioritis’는 고등학교 졸업반 학생들이 느끼는 낮은 동기를 묘사하기 위해 사용되는 용어이다 / 그들이 대학에 받아들여졌고 / 더 이상 잘 해내는 데 많은 노력을 쏟을 필요가 없을 때 / 중등학교 시험에서
Bees are creatures / that live in highly organized societies / but that lack the ability to adapt quickly to a changing environment, / which makes them susceptible to the dangers created by rapid climate change.
꿀벌들은 생물이다 / 매우 조직화된 집단에서 살지만 / 변화하는 환경에 빠르게 적응하는 능력은 부족한 / 그리고 그것은 그들을 빠른 기후 변화에 의해 생긴 위험에 취약하게 만든다
The things that we think that we want / are often not the same things that we truly need to be happy, / therefore I suggest / that you not focus on getting what you desire / but that you desire to live well.
우리가 원한다고 생각하는 것들이 / 종종 우리가 행복해지기 위해 정말 필요로 하는 것과 같은 것이 아니다 / 그러므로 나는 제안한다 / 너는 네가 바라는 것을 얻는 데 초점을 맞추지 말고 / 잘 살기를 바라라고
The factors which led to the conflict are many and varied / with the major causes being a complicated web of secret alliances / and official announcements about troop movements that were consistently dishonest.
그 갈등으로 이끈 요인들은 많고 다양하다 / 주요 원인들은 비밀 동맹들의 복잡한 망과 / 부대 이동에 대한 지속적으로 정직하지 못한 공식 발표들로
The Nobel Prize, the pinnacle of scientific accomplishment, is awarded, / not for a lifetime of scientific achievement, / but for a single discovery, a result.
과학적 성취의 정점인 노벨상은 수여된다 / 일생의 과학적 성취에 대해서가 아니라 / 하나의 발견, 즉 결과에 대해
Seldom does a new brand or new campaign that solely uses other media, / without using television, / reach high levels of public awareness very quickly.
다른 매체를 단독으로 사용하는 새로운 브랜드나 새로운 캠페인은 좀처럼 ~ 않다 / 텔레비전을 사용하지 않고는 / 아주 빠르게 대중의 높은 인식에 도달하다
In the survey, when asked if people should be allowed to fly drones on beaches, / 35% of the respondents said it should be allowed / and 32% said it should not.
설문조사에서 사람들이 해변에서 드론을 날리는 것이 허용되어야 하는지를 질문 받았을 때 / 응답자의 35퍼센트가 그것이 허용되어야 한다고 말했고 / 32퍼센트는 허용되지 않아야 한다고 말했다
Never before and never since has the quality of monumentality been achieved / as fully as it was in Egypt.
그 전에도 그 이후에도 기념비성이라는 특성이 달성된 적은 한 번도 없었다 / 이집트에서처럼 완전히
Psychologists who study giving behavior have noticed / that some people give substantial amounts to one or two charities, / while others give small amounts to many charities.
기부 행동을 연구하는 심리학자들은 주목했다 / 어떤 사람들은 상당한 양을 하나 또는 두 자선 단체에 기부한다 / 반면에 다른 사람들은 적은 양을 많은 자선 단체에 기부한다는 것에
Because elephant groups break up and reunite very frequently / ―for instance, in response to variation in food availability― / reunions are more important in elephant society than among primates.
코끼리 집단은 매우 빈번하게 떨어져 지내다가 다시 만나기 때문에 / 예를 들어, 먹이 이용 가능성의 변화에 응하여 / 다시 만나는 일은 영장류들 사이에서보다 코끼리 무리에 있어서 더 중요하다
People rooted in landscape / may feel strong connections to other community members / and may resent the invasion of outsiders / who they believe are different and challenge their common identity.
지역에 뿌리 내린 사람들은 / 다른 지역공동체 구성원들에게 강한 연결감을 느낄지 모른다 / 그리고 외부자들의 침입에 분개할지 모른다 / 그들이 생각하기에 다르고 자신들의 공통 정체성에 맞서는
Unnoticeably, maps do indeed reflect the world views / of either their makers or, more probably, the supporters of their makers, / in addition to the political and social conditions under which they were made.
눈에 띄지 않게, 지도는 세계관을 실제로 반영한다 / 지도 제작자나 더 가능성 있게는 지도 제작자를 옹호하는 사람들의 / 그것이 만들어진 정치적이고 사회적인 상황뿐 아니라