천문장 완성 U04-U07
273 카드 | netutor
세트공유
Luke must be at home / because his car is parked in his driveway.
Luke는 집에 있음이 틀림없다 / 왜냐하면 그의 차가 진입로에 주차되어 있기 때문이다
Students who study fine art and design / would appreciate the painting.
미술과 디자인을 공부하는 학생들은 / 그 그림의 진가를 알아볼 것이다
Errors on this webpage / might cause it to work incorrectly.
이 웹 페이지상의 오류들이 / 그것이 제대로 작동하지 않게 만들지도 모른다
Ariana is very loyal and loves her motherland; / she can’t betray her country.
Ariana는 매우 충성스럽고 그녀의 조국을 사랑한다 / 그녀가 자신의 나라를 배신할 리가 없다
Improving access to mental health care / will help to reduce rates of depression and suicide.
정신 건강 관리에 대한 개선된 접근은 / 우울증과 자살 비율을 줄이는 데 도움이 될 것이다
People believe / one parent with AB and another with O couldn’t have a child with AB blood type / but it’s not true.
사람들은 믿는다 / AB형인 부모 중 한 명과 O형인 다른 한 명은 AB형인 아이를 가질 수 없다고 / 하지만 그것은 사실이 아니다
Nuclear fusion reactors might someday provide the world / with a safe source of limitless clean energy.
핵융합로는 언젠가 세계에 제공할 것이다 / 방대한 청정에너지의 안전한 원천을
Jennifer may not be able to make it to your recital, / since her daughter is sick.
Jennifer는 너의 연주회에 가지 못할지도 모른다 / 그녀의 딸이 아프기 때문에
People who experience gas, bloating and nausea after eating dairy products / should be lactose intolerant.
유제품을 먹은 후에 가스, 팽창, 그리고 메스꺼움을 경험하는 사람들은 / 유당불내증이 있을 것이다
If Uncle Louie really believes / that he has been abducted by aliens, / he must be crazy.
만약 Louie 삼촌이 정말로 믿는다면 / 자신이 외계인에게 납치되었다고 / 그는 미친 것이 틀림없다
Taking a break from the project for a few days / would help you approach the problem in a new way.
그 프로젝트로부터 며칠 동안 휴식을 취하는 것은 / 네가 그 문제에 새로운 방식으로 접근하게 도와줄 것이다
Because your order was shipped using the express mail service, / it should arrive at your apartment / no later than tomorrow afternoon.
당신의 주문은 국제특급우편을 이용하여 발송되었기 때문에 / 그것은 당신의 아파트에 도착할 것이다 / 늦어도 내일 오후까지는
I can’t find my car keys, / but I just drove home, / so they cannot be far away.
나는 내 차 키를 찾을 수가 없다 / 하지만 나는 방금 집에 운전해 왔다 / 그러니 그것은 멀리 있을 리가 없다
Andrew must have come to the meeting / just for the free cookies.
Andrew는 회의에 왔었음이 틀림없다 / 단지 공짜 쿠키 때문에
Susie cannot have arrived at work yet / because her computer has not been turned on.
Susie가 아직 직장에 도착했을 리가 없다 / 왜냐하면 그녀의 컴퓨터는 켜져 있지 않다
I couldn’t have won the title / without your support and encouragement.
나는 우승할 수 없었을 것이다 / 당신의 지지와 격려가 없었다면
Slavery should have been outlawed / in all British colonies / before the 1800s.
노예 제도는 금지되었어야 했다 / 영국의 모든 식민지에서 / 1800년대 이전에
Toxic waste may have accidentally leaked / into the river that runs past the factory.
유독성 폐기물이 우연히 새어 들었을지 모른다 / 공장을 지나 흐르는 강으로
As it turned out, / Sally needn’t have watered the garden, / because it rained later that night.
나중에 알고 보니 / Sally는 정원에 물을 줄 필요가 없었다 / 왜냐하면 그날 밤 늦게 비가 내렸다
Ethan should have read the instructions / before trying to install the software; / now we probably need to do it all over again.
Ethan은 그 설명서를 읽었어야 했다 / 그 소프트웨어를 설치하려고 하기 전에 / 이제 우리는 아마 그것을 처음부터 다시 해야만 할 것이다
Jamie must have been a good student / because she is always diligent and follows directions perfectly.
Jamie는 훌륭한 학생이었음이 틀림없다 / 왜냐하면 그녀는 항상 성실하고 지시를 완벽히 따른다
Viking explorers might have been the first Europeans / to set foot on North American soil.
바이킹 탐험가들이 첫 유럽인들이었을지도 모른다 / 북미 땅에 발을 들여놓은
An intruder could not have entered the house / without my dog barking and waking me up.
침입자는 집에 들어올 수 없었을 것이다 / 내 개가 짖지도 나를 깨우지도 않고서
Randy cannot have stolen the money / because he was on vacation / at the time it went missing.
Randy가 그 돈을 훔쳤을 리가 없다 / 왜냐하면 그는 휴가 중이었다 / 돈이 사라진 시점에
If the Ming dynasty had not issued the Haijin edict banning shipping / and had not neglected the improvement of the navy, / piracy might not have become such a problem for China later.
만약에 명나라가 항해를 금지하는 Haijin 칙령을 내리지 않았더라면 / 그리고 해군의 발전을 등한시하지 않았더라면 / 해적 행위가 후에 중국의 큰 문제가 되지 않았을지도 모른다
You needn’t have apologized for bringing a white cake instead of chocolate; / Jack didn’t mind at all.
너는 초콜릿 대신에 흰 케이크를 가져온 것에 대해 사과할 필요가 없었다 / Jack은 전혀 신경 쓰지 않았다
I recommended / that Jeff should spend less time watching YouTube.
나는 권했다 / Jeff가 유튜브를 보는 데 더 적은 시간을 보내야 한다고
It is desirable / that students should be engaged in physical activity and sports.
바람직하다 / 학생들이 신체 활동과 스포츠에 몰두하는 것은
It is a pity / that such an effective social service program should shut down.
안타까운 일이다 / 그러한 효과적인 사회 복지 사업 프로그램이 문을 닫는다는 것은
The pharaoh commanded / that all servants should bow in his presence / and refrain from making eye contact with him.
파라오는 명령했다 / 모든 하인들이 그의 면전에서 절을 하라고 / 그리고 그와 눈을 마주치는 것을 삼가라고
It is very odd / that Lilly should suddenly call me / only minutes after I said that I missed her.
매우 이상하다 / Lilly가 갑자기 나에게 전화를 하다니 / 내가 그녀가 보고 싶다고 말한 지 불과 몇 분 후에
My lawyer insists / that I forward contractual documents to her for review / before I sign any written agreements.
내 변호사는 요구한다 / 리뷰를 위해 내가 계약상의 서류들을 그녀에게 보내라고 / 내가 어떤 서면 합의에 서명하기 전에
It was her mother’s wish / that Laura go to medical school and become a doctor.
그녀의 어머니의 바람이었다 / Laura가 의대에 가서 의사가 되는 것은
The whole town was shocked / that Mrs. White, such a normal-looking person, / should commit such a horrible crime.
마을 전체가 충격을 받았다 / 그렇게 평범해 보이는 사람인 White 부인이 / 그런 끔찍한 범죄를 저지르다니
The company insists / that vacation day requests be approved by three managers.
그 회사는 주장한다 / 휴가 신청이 세 명의 관리자에 의해 승인되어야 한다고
It is a tragedy / that such a talented musician should choose a job in finance / rather than in show business.
비극이다 / 그렇게 재능 있는 음악가가 재무 관련 직업을 선택하다니 / 연예 공연업이 아니라
The company asks / that all employees keep personal items in their lockers / when they are not in the office.
그 회사는 요청한다 / 모든 직원들이 개인 용품들을 사물함에 넣어 두라고 / 그들이 사무실에 없을 때
Finishing my master’s thesis on time will require / that I conduct most of my research over winter break.
내 석사 학위 논문을 제때 끝내는 것은 요구할 것이다 / 내가 연구의 대부분을 겨울 방학 동안에 수행할 것을
Charles decided to apologize in person / to the people he used to bully.
Charles는 직접 사과하기로 결심했다 / 그가 괴롭히곤 했던 사람들에게
The advent of commercial 5G technology / may well disrupt numerous industries.
상업적 5G 기술의 도래는 / 아마 많은 산업에 지장을 줄 것이다
When it comes to learning a new language, / you can’t get too much practice.
새로운 언어를 배우는 것에 관한 한 / 너는 아무리 많은 연습을 해도 지나치지 않다
Misako would stay at my home / whenever she was in town, / so she knows this neighborhood well.
Misako는 내 집에 머물곤 했다 / 그녀가 시내에 있을 때마다 / 그래서 그녀는 이 동네를 잘 안다
I cannot help but smile / whenever I see Irene with her beautiful little daughter.
나는 미소 짓지 않을 수 없다 / 내가 그녀의 아름다운 어린 딸과 함께 있는 Irene을 볼 때마다
Eric is playing soccer so poorly in today’s game / that he might as well be on the other team.
Eric은 오늘 경기에서 축구를 너무 형편없이 하고 있다 / 그래서 그는 상대편에 있는 게 낫겠다
Kelly would like to start her own bakery, / but she needs to have more money saved for equipment.
Kelly는 자신의 제과점을 내고 싶어 한다 / 하지만 그녀는 장비를 위해 더 많은 돈이 저축되게 해야 한다
If you have a choice between the two companies / you may as well choose the one you feel more welcome at.
만약 네가 두 회사 중에 선택권을 가지고 있다면 / 너는 네가 더 환영받는 느낌이 드는 곳을 선택하는 것이 낫다
All of Mr. Thomson’s students had better review their notes / before each class / because he is known to give surprise quizzes.
Thomson 선생님의 학생들은 모두 자신의 필기를 복습해야 한다 / 매 수업 전에 / 왜냐하면 그는 깜짝 퀴즈를 내는 것으로 알려져 있다
Monique used to take the bus to work every morning, / but now she either walks or rides her bicycle to the office.
Monique는 매일 아침 직장에 버스를 타고 가곤 했다 / 하지만 이제 그녀는 사무실에 걸어가거나 자전거를 타고 간다
Brittney said / that she would rather have three close friends that she can depend on / than millions of adoring fans who don’t really know her.
Brittney는 말했다 / 그녀는 자신이 의지할 수 있는 세 명의 가까운 친구를 갖겠다고 / 자신을 정말로 알지 못하는 수백만 명의 아주 좋아해 주는 팬들보다
The vast system of roads that the Romans built across their empire / may well have allowed invading armies to easily reach the capital.
로마인들이 그들의 제국에 걸쳐 건설한 방대한 도로 체계가 / 아마 침략해 오는 군대들로 하여금 수도에 쉽게 도달하게 했을 것이다
I cannot stress this matter of safety too strongly: / We would rather cancel the mission / than risk the lives of our crew members.
나는 이 안전 문제를 아무리 강하게 강조해도 지나치지 않다 / 우리는 차라리 그 임무를 취소하겠다 / 우리 승무원들의 생명을 위태롭게 하느니
The movie starts at seven, / so we may as well do a little shopping beforehand / as sit doing nothing.
그 영화는 일곱 시에 시작한다 / 그래서 우리는 차라리 미리 쇼핑을 조금 하는 게 낫다 / 아무 것도 하지 않고 앉아 있느니
Consider also individual astronomers: / Their discoveries could not have happened / unless centuries of technological development of the telescope and evolving knowledge of the universe had come before them.
또한 개별적인 천문학자들을 생각해 보라 / 그들의 발견은 일어날 수 없었을 것이다 / 여러 세기에 걸친 망원경의 기술적인 발전과 우주에 관한 진화하는 지식이 그들 이전에 오지 않았다면
You will learn more efficiently / by focusing on information that you struggle with / rather than just reviewing what you already understand.
너는 더 효율적으로 배울 것이다 / 네가 고심하는 정보에 집중함으로써 / 네가 이미 이해한 것을 단지 복습하기보다
It is vital / that rescue workers should secure sources of clean drinking water / in the areas damaged by the tsunami.
필수적이다 / 구조대원이 깨끗한 식수의 수원(水源)을 확보해야 하는 것은 / 쓰나미에 의해 피해를 입은 지역에서
The actions that developing nations are taking to end poverty in their countries / may well cause unanticipated problems in the future.
자신의 나라에서 빈곤을 종식하기 위해 개발 도상국들이 취하고 있는 조치들은 / 아마 미래에 예상치 못한 문제들을 일으킬 것이다
Once the easily overtaken and killed prey had been hauled aboard, / getting its body back to the tribal camp / would have been far easier by boat than on land.
일단 쉽게 따라잡히고 도살된 먹잇감이 배 위로 끌어당겨지면 / 그 사체를 부족의 야영지로 가져가는 것은 / 지상으로보다 배로 훨씬 더 쉬웠을 것이다
We tested all of the hardware, / so the glitches we are experiencing must be the result of a software malfunction.
우리는 하드웨어를 모두 검사했다 / 그러므로 우리가 경험하고 있는 작은 결함들은 틀림없이 소프트웨어 기능 불량의 결과일 것이다
A lot of people in my generation are deciding / they’d rather keep the ten or twenty thousand dollars a wedding might cost / to make a down payment on a house or pay off student loans.
우리 세대의 많은 사람들은 결정하고 있다 / 그들이 결혼식이 비용이 드는 만 또는 이만 달러를 가지고 있는 것이 더 좋다고 / 집에 대한 계약금을 내거나 학자금 대출을 갚기 위해
People, Homo sapiens and our past ancestors and relatives, / must always have been managing water in some manner / as far back as six million years, / the date at which we shared a common ancestor with the chimpanzee.
인간, 즉 호모 사피엔스 그리고 우리의 과거 조상들과 동족들은 / 항상 어떤 방식으로 물을 관리하고 있었음이 틀림없다 / 6백만 년만큼이나 오래 전에도 / 우리가 침팬지와 공통 조상을 공유했던 시대인
The Rainforest Protection Agency requests / that consumers should not buy products made from tropical hardwood / in order to combat deforestation.
열대 우림 보호국은 요구한다 / 소비자들이 열대의 경목재로 만들어진 제품들을 사지 말아야 한다고 / 삼림 벌채를 방지하기 위해
Luanne was given a test / to determine her attachment style / by her counselor.
Luanne에게 검사가 주어졌다 / 그녀의 애착 유형을 알아낼 / 그녀의 상담사에 의해
A coupon was sent / to every customer who purchased the item.
쿠폰이 보내졌다 / 그 물품을 구매한 모든 고객에게
Galileo was considered a heretic / for insisting that the earth moves around the sun.
갈릴레오는 이단자로 간주되었다 / 지구가 태양 주위를 돈다고 주장했기 때문에
A laptop was lent to Tanya / by her science teacher / so that she could finish her report over the weekend.
노트북이 Tanya에게 빌려졌다 / 그녀의 과학 선생님에 의해 / 그녀가 주말에 보고서를 끝낼 수 있도록 하기 위해
Sponsored by the Alumni Association, new desks and chairs have been made / and new textbooks have been bought / for the students.
동문회의 후원을 받아, 새 책상들과 의자들이 만들어졌다 / 그리고 새 교재들이 구입되었다 / 그 학생들을 위해
Due to his extensive experience abroad, Neil Dugan was appointed chairman of the committee on foreign relations.
그의 해외에서의 폭넓은 경험 때문에, Neil Dugan은 외교 관계 위원회 의장으로 임명되었다.
Police are searching for / a suspect who was seen running from the scene of the crime.
경찰은 찾고 있다 / 범죄 현장에서 달아나는 것이 목격된 용의자를
The people living in his neighborhood will not have been told / that Liam is coming home for visits.
그의 이웃에 사는 사람들은 듣지 못할 것이다 / Liam이 방문하기 위해 집에 올 것이라는 것을
A new method for studying sleep disorders was taught to the audience / at the medical conference / by Professor Wilson of Sinclair University.
수면 장애를 연구하는 새로운 방법이 청중에게 가르쳐졌다 / 의학 학회에서 / Sinclair 대학의 Wilson 교수에 의해
Children under 13 will be allowed to play / in public playgrounds / again from Monday / as the minister announces easing of lockdown.
13세 미만의 아이들은 노는 것이 허가될 것이다 / 공공 놀이터에서 / 월요일부터 다시 / 장관이 제재를 풀 것을 발표함에 따라
Never in my wildest dreams did I think / I was going to be chosen the CEO to run an entire enterprise.
나는 나의 무모한 꿈에서도 생각하지 않았다 / 내가 기업 전체를 운영하는 최고 경영자로 뽑힐 것이라는 것을
Many trees are being cut down / just because people are too lazy to use a reusable cup or make their coffee at home.
많은 나무들이 베어지고 있다 / 단지 사람들이 너무 게을러서 재사용할 수 있는 컵을 쓰거나 집에서 커피를 만들지 않기 때문에
The car that is to be sold at the auction won’t go for less than $250,000 / according to most car enthusiasts and experts.
경매에서 팔릴 예정인 자동차는 250,000 달러 미만으로는 팔리지 않을 것이다 / 대부분의 열광적인 자동차 팬들과 전문가들에 따르면
Having been loved from a young age / by both friends and family / made it easy for Tyler to show love to others.
어렸을 때부터 사랑받아 온 것은 / 친구들과 가족 둘 다에 의해 / Tyler가 다른 사람들에게 사랑을 표현하는 것을 쉽게 만들었다
Standardized tests were given / to Canadian elementary school students / by the board of education / to gauge their scholastic aptitude.
표준화된 시험이 제공되었다 / 캐나다 초등학생들에게 / 교육위원회에 의해 / 그들의 학업 능력을 판단하기 위해
Natalie was brought up very strictly / according to the Jewish traditions.
Natalie는 매우 엄하게 양육을 받았다 / 유대교 전통에 따라
It was supposed that Axel would enjoy the circus / because he likes clowns.
Axel이 그 서커스를 좋아할 것이라고 생각되었다 / 왜냐하면 그는 광대를 좋아하기 때문에
Baby alligators are taken care of / by their mothers for up to a year, / which is rare for a reptile species.
아기 악어는 돌봐진다 / 엄마에 의해 일년까지 / 그것은 파충류에게는 드물다
The idea of probiotics or “healthy” bacteria has been laughed at surprisingly recently / by some conventional physicians.
유익균 또는 ‘건강한’ 박테리아에 관한 생각은 놀랍게도 최근에 비웃음을 받아왔다 / 몇몇 전통적인 의사들에 의해
It was thought that people would someday travel in flying cars, / but this now seems very unlikely.
사람들이 언젠가는 날아다니는 자동차로 이동할 것이라고 생각되었다 / 그러나 이것은 이제 정말 일어날 것 같지 않아 보인다
After three years of preparation, / the plan to send a team of robots to Mars / will finally be carried out.
3년의 준비 뒤에 / 로봇팀 하나를 화성으로 보내려는 계획이 / 마침내 수행될 것이다
It is proven that mosquitoes spread malaria, / and these pests are exterminated / in many parts of the world.
모기가 말라리아를 퍼뜨린다는 것이 증명되었다 / 그리고 이들 해충들은 몰살된다 / 세계의 많은 지역에서
The dog was becoming aggressive, / but fortunately he was called off / when his owner realized what he was doing.
그 개는 공격적으로 되어 가고 있었다 / 그러나 다행히도 그는 중지되었다 / 그의 주인이 그가 무엇을 하고 있는지 깨달았을 때
It is believed that extremely dense objects like supermassive black holes exist at the centers of most galaxies.
초질량 블랙홀과 같이 극도의 고밀도 물질들이 대부분의 은하계 중심에 존재한다고 생각되어진다.
Although it’s often reported that cockroaches can survive a nuclear blast, / they actually have a lower radiation tolerance / than most insects.
비록 바퀴벌레가 핵 폭발에 살아남을 수 있다고 종종 전해지지만 / 그들은 사실 낮은 방사선 내성을 갖고 있다 / 대부분의 곤충들보다
The warnings of the health department were not paid attention to by politicians, / so the livestock infection spread rapidly throughout the countryside.
보건부의 경고들이 정치인들에 의해 주목을 받지 못했다 / 그래서 가축 감염이 농촌 지역에 걸쳐 빠르게 확산되었다
The neighborhood association’s prohibitions on the installation of solar panels / should have been done away with years ago.
태양 전지판 설치에 대한 주민 협회의 금지 규정은 / 수년 전에 폐지되었어야 했다
It was reported that a monkey was loose in the city, / so all of the residents hid their bananas.
원숭이 한 마리가 도시에 풀렸다고 전해졌다 / 그래서 주민 모두가 그들의 바나나를 감추었다
The water and electricity to the Johnson’s home was cut off / when a hurricane hit their city.
Johnson 집의 물과 전기가 차단되었다 / 허리케인이 그들의 도시를 강타했을 때
People who are satisfied with an ordinary life / seldom pursue extraordinary goals.
평범한 삶에 만족하는 사람들은 / 좀처럼 비범한 목표를 추구하지 않는다
After the volcano erupted, / the entire town was covered with a layer of gray ash.
화산이 폭발한 후에 / 온 마을이 회색 재의 층으로 뒤덮였다
My cat is scared of / anything that makes noise: vacuum cleaners, hair dryers, even rustling plastic bags.
우리 고양이는 두려워 한다 / 진공 청소기, 헤어 드라이어, 심지어 바스락거리는 비닐봉지까지 소리를 내는 것은 무엇이든
Allen has been interested in dinosaurs / since he was a child / and is now a paleontologist and an expert in the Cretaceous Period.
Allen은 공룡에 관심이 많았다 / 어린 아이였을 때부터 / 그리고 이제 고생물학자이자 백악기 전문가이다
Children learn the norms and ideology of their societies / through a process which is known as socialization.
아이들은 그들 사회의 규범과 이념을 배운다 / 사회화로 알려진 과정을 통해
Scientists are worried about the possible effects of cosmic radiation / on astronauts traveling long distances through space.
과학자들은 우주 방사선이 미칠 수 있는 영향에 대해 걱정한다 / 우주에서 장거리를 여행하는 우주 비행사들에게
I was surprised at the invitation to Mark and Joana’s wedding, / because I didn’t think either of them liked me.
나는 Mark와 Joana의 결혼식 초대에 놀랐다 / 그들 중 어느 쪽도 나를 좋아한다고 생각하지 않았기 때문에
The bedroom in the attic had been unoccupied for years / and the wardrobe was covered with almost an inch of dust.
다락의 침실은 수년 간 비어 있었다 / 그리고 옷장은 거의 1인치의 먼지로 덮여 있었다
By the end of the week, / the employees will be accustomed to the new processes, / which are expected to be more efficient.
주말까지 / 직원들은 새 절차에 익숙해질 것인데 / 그것은 더 효율적일 것으로 기대된다
Fluorescent light bulbs are filled with mercury vapor, / which emits light at ultraviolet frequencies when it is ionized.
형광등은 수은 증기로 가득 차 있는데 / 그것은 이온화되면 자외선 주파수의 빛을 낸다
Chiffon is stretchy, gauzy fabric woven of twisted yarns; / though it was originally made from silk yarns, / it is often made with nylon and polyester today.
시폰은 꼬은 실로 짜인 신축성 있고, 얇게 비치는 직물이다 / 그것은 원래 명주실로 만들어졌지만 / 오늘날에는 종종 나일론과 폴리에스터로 만들어진다
If you are involved in an accident and flee the scene, / it might be considered a hit-and-run.
당신이 어떤 사고에 관련되어 있고 그 현장을 달아난다면 / 그것은 뺑소니로 여겨질 수 있다
Regional officials were asked a number of questions / by residents concerned about the proposed changes to the zoning laws.
지역 관리들은 많은 질문을 받았다 / 토지 사용 제한법에 제안된 변경 사항들에 대해 걱정하는 주민들에 의해
As we invent more species of AI, / we will be forced to surrender / more of what is supposedly unique about humans.
우리가 더 많은 종의 인공지능을 발명하면서 / 우리는 포기하도록 강요당할 것이다 / 아마도 인간 고유의 것들을 더 많이
Frequently, this complex interaction between different senses is inappropriately referred to as ‘taste’ / although it should be better called flavor perception, / because it uses multiple senses.
빈번히, 다른 감각 사이의 이러한 복잡한 상호작용은 부적절하게도 ‘맛’이라 불린다 / 비록 향미 지각으로 불리는 편이 더 낫지만 / 다양한 감각을 사용하기 때문에
Because petroleum is made of the remains of ancient organisms / —like bacteria, algae, and plants— / it is called a “fossil fuel.”
석유가 고대 유기체의 잔존물로 만들어졌기 때문에 / 박테리아, 조류, 식물과 같은 / 그것은 ‘화석 연료’로 불린다
Although the opposition to the tuition increase was unexpected, / it was dealt with easily enough / by offering partial scholarships on a need basis.
비록 수업료 인상에 대한 반대가 예상하지 못한 것이었지만 / 충분히 쉽게 처리되었다 / 필요에 따라 부분 장학금을 지급함으로써
Languages that have different sentence structure from English and make use of numerous declensions or agglutination / are considered to be very difficult / for English-speakers to learn.
영어와 다른 문장 구조를 갖고 있고 많은 어형 변화군이나 언어 교착을 이용하는 언어들은 / 매우 어렵게 여겨진다 / 영어 사용자들이 배우기에
Heritage is concerned with the ways / in which very selective material artefacts, mythologies, memories and traditions become resources for the present.
유산은 방식과 관련이 있다 / 매우 선별적인 물질적 인공물, 신화, 기억, 그리고 전통이 현재를 위한 자원이 되는
It’s thought / that with marketable substitutes such as cultured meat and better tasting plant-based “meat,” livestock can be mostly phased out of food production in the next century or so.
생각된다 / 배양육이나 맛이 더 나은 식물성 ‘고기’와 같이 시장성 있는 대체재로 다음 세기 정도에 가축 대부분 식량 생산이 단계적으로 중단될 수 있다고
In addition to protecting the rights of authors so as to encourage the publication of new creative works, / copyright is also supposed to place reasonable time limits on those rights / so that outdated works may be incorporated into new creative efforts.
새로운 창의적인 작품의 출판을 촉진하기 위해 작가의 권리를 보호하는 것 이외에 / 저작권은 또한 그런 권리에 합리적인 기한을 두어야 한다 / 시대에 뒤진 작품이 새로운 창의적인 노력 속에 포함되도록
If I had a yacht, I would sail around the world.
내게 요트가 있다면, 나는 전 세계를 항해할 텐데.
If it were easier to get a visa, Paul would spend a year traveling in Europe.
비자를 받는 것이 더 쉽다면, Paul은 유럽에서 여행하는 데 일 년을 보낼 텐데.
If everyone were honest, there would be no need for courts of law or police.
모든 사람이 정직하다면, 법정이나 경찰이 필요 없을 텐데.
If I lived closer to my office, I could go home and cook a real meal for dinner.
내가 내 사무실에 더 가까이 산다면, 나는 집에 가서 진짜 저녁 식사를 요리할 수 있을 텐데.
I don’t know who hid your car keys, / but even if I did know I wouldn’t tell you.
나는 네 자동차 열쇠를 누가 숨겼는지 모른다 / 그러나 만약 내가 정말로 알더라도 나는 너에게 말하지 않을 것이다
If Mr. Phillips told my mother about my test score, she would take away my cell phone.
Phillips 씨가 우리 엄마에게 내 시험 점수에 대해 말한다면, 그녀는 내 휴대전화를 빼앗을 것이다.
If the university found out how many students cheated on the exam, they would expel all of them.
그 대학이 얼마나 많은 학생들이 그 시험에서 부정행위를 했는지 알아내면, 그들은 그들 모두를 퇴학시킬 것이다.
If the government subsidized solar energy, we would reduce our dependence on fossil fuels.
정부가 태양 에너지에 보조금을 주면, 우리는 화석 연료에 대한 의존을 줄일 텐데.
If the college wanted to serve more low-income students, they would adopt a need-blind admission policy.
그 대학이 더 많은 저소득층 학생들에게 도움이 되기를 원한다면, 그들은 학력에만 의존하는 입학 정책을 채택할 것이다.
If he were younger, / I would suggest to Dillon / that he consider getting a second bachelor’s degree.
그가 더 어리다면 / 나는 Dillon에게 제안할 텐데 / 그가 두 번째 학사 학위를 따는 것을 고려해야 한다고
If Ruben had proofread his essay, he would have made fewer mistakes.
Ruben이 자신의 에세이의 교정을 봤더라면, 그는 더 적은 실수를 했을 텐데.
If we had gone to Florida last week, we would have been caught in the hurricane.
우리가 지난주에 플로리다에 갔더라면, 우리는 허리케인을 만났을 텐데.
If Annie had spoken more slowly, Thomas wouldn’t have misunderstood her directions.
Annie가 더 천천히 말했더라면, Thomas가 그녀의 지시를 오해하지 않았을 텐데.
If the police had arrived five minutes sooner, they would have arrested the burglar.
경찰이 5분 더 일찍 도착했더라면, 그들은 그 절도범을 체포했을 텐데.
If the chef had bought fresh vegetables, his Cobb salad would have tasted better.
요리사가 신선한 채소를 샀더라면, 그의 Cobb 샐러드는 더 맛있었을 텐데.
If the monsoon had come last year, the country would not have experienced a famine.
작년에 우기가 왔더라면, 그 나라는 기근을 겪지 않았을 텐데.
If you had asked the insurance company for the proper forms, they would have sent us the documents we needed.
네가 그 보험 회사에 적절한 양식을 요청했더라면, 그들은 우리에게 우리가 필요한 서류들을 보내줬을 텐데.
If I hadn’t seen it with my own eyes, I wouldn’t have believed that George could stuff thirteen marshmallows in his mouth.
내가 그것을 내 자신의 눈으로 보지 않았더라면, 나는 George가 마시멜로 13개를 그의 입에 쑤셔넣을 수 있다는 것을 믿지 않았을 것이다.
If William the Conqueror had invaded England two months earlier as planned, he might have lost and the Anglo-Saxon king Harold Godwinson might have remained on the throne.
정복왕 William이 계획대로 두 달 더 일찍 잉글랜드를 침략했더라면, 그는 패하고 앵글로 색슨족의 왕 Harold Godwinson이 왕위에 남아있었을 것이다.
If the Dodgers hadn’t been matched against the Yankees early in the season, they might have been in the World Series.
Dodgers가 시즌 초 Yankees와 경기를 하지 않았다면, 그들은 월드시리즈에 진출했을 것이다.
If Patty had decided to present her ideas in a shorter format, / such as a pamphlet or website, / it would have been more effective / than trying to write a whole book.
Patty가 그녀의 생각을 더 짧은 형식으로 보여 주기로 결정했더라면 / 팸플릿이나 웹사이트 같은 / 더 효과적이었을 것이다 / 책 한권을 다 쓰려고 하기보다
If I had given up on my dream then, I would not be where I am today.
내가 만약 그때 내 꿈을 포기했다면, 나는 오늘 내가 있는 이 자리에 없을 것이다.
Had I been in your situation, I would have done the same thing.
내가 네 상황이었다면, 나도 똑같은 일을 했을 것이다.
If a war should break out, we all would face severe difficulties.
만약 전쟁이 일어나면, 우리 모두 심각한 어려움에 직면할 것이다.
If the Romans had invented the camera, we would have a photograph of Julius Caesar.
로마인들이 사진기를 발명했다면, 우리는 Julius Caesar의 사진을 갖고 있을 것이다.
Were you to hit a beehive with a baseball bat, you would soon regret doing that.
네가 야구방망이로 벌집을 친다면, 너는 곧 그 일을 한 것을 후회할 것이다.
If the snowstorm were to cause a power outage in Toronto, local businesses could lose millions of dollars.
눈보라가 토론토에 정전을 일으키면, 지역 업체들은 수백만 달러를 잃을 것이다.
If geneticists should ever clone a dinosaur, you might want to keep your distance from it.
유전학자들이 공룡을 복제하면, 당신은 그것으로부터 거리를 두고 싶을 것이다.
Had more hospital beds been available, the earthquake would have been less deadly.
더 많은 병상을 이용할 수 있었더라면, 그 지진은 덜 치명적이었을 것이다.
If management had given Alice the promotion, she would still be working here.
경영진이 Alice를 승진시켰다면, 그녀는 아직 여기에서 일하고 있을 것이다.
Had the Battle of Trafalgar not gone so badly for France, Napoleon might have invaded Australia.
트라팔가르 해전이 프랑스에게 그렇게 나쁘게 흘러가지 않았다면, 나폴레옹은 오스트레일리아를 침공했을 것이다.
If our experiment should be repeated by another team, the results would be the same and our conclusions would be verified.
우리의 실험이 다른 팀에 의해 반복되면, 결과는 같을 것이고 우리의 결론이 입증될 것이다.
If we had left the department store a little later, we might be stuck in traffic now.
우리가 그 백화점을 조금 더 늦게 떠났다면, 우리는 지금 교통 체증에 갇혔을 것이다.
If you were to go to the grocery store today, you could try a lot of free samples and use these coupons.
네가 오늘 그 식료품점에 가면, 너는 많은 무료 시식을 해볼 수 있고 이 쿠폰들을 사용할 수 있다.
Had you considered my feelings, I don’t think you would have told Margot to leave.
네가 내 감정을 고려했다면, 네가 Margot에게 떠나라고 말했을 것이라고 나는 생각하지 않는다.
People always wish they were rich, / but wealth does not guarantee happiness.
사람들은 항상 자신이 부유하길 바란다 / 그러나 부가 행복을 보장하지 않는다
I wish we had left earlier; / with this traffic we’re never going to get there in time.
우리가 더 일찍 출발했다면 좋을 텐데 / 이 교통량 때문에 우리는 절대 그곳에 제 시간에 도착하지 못할 것이다
Matthew gave orders to the group / as if he were their boss.
Matthew는 그 무리에게 명령을 내렸다 / 마치 그가 그들의 상관인 것처럼
Professor Rumsfeld described the events of the battle / as if he had been there.
Rumsfeld 교수님은 그 전투의 사건들을 묘사했다 / 마치 그가 그곳에 있었던 것처럼
If only the drought would end so the farmers could plant their seeds.
가뭄이 끝나서 농부들이 씨를 뿌릴 수 있다면 얼마나 좋을까
George wished he had remembered to bring his sketchbook with him / before going hiking in the mountains.
George는 그가 그의 스케치북을 가져오는 것을 기억했다면 좋았을 것이라 생각했다 / 등산가기 전에
The thunder in the hall sounded / as if all the students were running from their classrooms at once.
복도에서의 천둥이 들렸다 / 마치 모든 학생들이 동시에 그들의 교실에서부터 달리고 있는 것처럼
If only the technicians at the nuclear power plant had followed proper safety procedure.
그 원자력 발전소의 기술자들이 적절한 안전 절차를 따랐다면 얼마나 좋을까.
Each business wishes customers were plentiful and competitors were scarce.
각각의 사업체는 고객들은 풍부하고 경쟁자들은 드물기를 바란다.
If only the doctor had run a biopsy / when Abigail first started complaining of abdominal pain, / her cancer could have been diagnosed much earlier.
그 의사가 조직 검사를 진행했다면 / Abigail이 복부 통증을 처음 호소하기 시작했을 때 / 그녀의 암은 훨씬 더 일찍 진단받을 수 있었을 것이다
People sometimes treat eyewitness accounts / as if they were the strongest form of legal evidence, / but many cases do not turn on testimony.
사람들은 때로 목격자의 증언들을 여긴다 / 마치 그것들이 가장 강력한 형태의 법적 증거인 것처럼 / 그러나 많은 사건들이 증언에 의존하지 않는다
Amelia wished she spoke German / when she was in Berlin / because she wanted to talk with local people.
Amelia는 그녀가 독일어를 했다면 하고 바랐다 / 그녀가 베를린에 있었을 때 / 그녀가 현지 사람들과 이야기를 하고 싶었기 때문에
Minors who have reached 16 years of age have the right to consent or refuse any treatment / as though they had reached adult age.
16세가 된 미성년자는 어떤 치료든 동의하거나 거절할 권리가 있다 / 마치 그들이 성년이 된 것처럼
Rachel wishes she had thought more about attending a job-oriented training program at a community college / instead of going to a four-year college.
Rachel은 그녀가 지역 전문 대학의 직업 중심 교육 프로그램에 참석하는 것에 대해 더 생각했다면 좋을 것이라고 생각한다 / 4년제 대학에 가는 대신
To hear some people talk, / you would think that the sun never comes out in London.
어떤 사람들이 말하는 것을 들으면 / 너는 런던에는 절대 해가 나지 않는다고 생각할 것이다
Without those who take risks, / society would have trouble developing.
위험을 감수하는 사람들이 없다면 / 사회는 발전하는 데 어려움을 겪을 것이다
Parker’s acting ruined a film / that would otherwise have been impressive.
Parker의 연기가 그 영화를 망쳤다 / 그렇지 않으면 감명 깊었을
It’s time that you learned / the difference between being brave and being reckless.
이제 너는 배워야 한다 / 용감한 것과 무모한 것 사이의 차이를
With the courage to discover your potential, / you might find that such talents are not so rare.
너의 가능성을 발견하려는 용기가 있다면 / 너는 그런 재능이 그렇게 드물지 않다는 것을 발견할 것이다.
Supposing that both universities offered me academic scholarships, / I would choose the university [that has the courses that I want.
두 대학에서 나에게 학업 장학금을 제안한다고 가정하면 / 나는 내가 원하는 강좌가 있는 대학을 선택할 것이다
Provided equal opportunity, / everyone would find a productive role to play in society.
만약 동등한 기회가 제공된다면 / 모든 사람들은 사회에서 맡을 생산적인 역할을 찾을 것이다
It’s high time that we cleaned the gutters; / there must be several inches of decaying leaves in there.
우리가 배수로를 청소해야 할 때이다 / 그 안에 몇 인치의 부패하는 낙엽들이 있음이 틀림없다
Every experiment needs to have a control group, / otherwise there would be nothing to compare your experimental group with.
모든 실험은 대조군이 있어야 한다 / 그렇지 않으면 당신의 실험 집단과 비교할 아무것도 없을 것이다
But for the cooperative efforts of various individuals, no organization would be successful.
다양한 개인들의 협력하는 노력이 없다면, 어떤 조직도 성공하지 못할 것이다.
Without my mother’s sacrifice, I wouldn’t have had all these advantages in my life.
우리 엄마의 희생이 없었다면, 나는 내 삶에서 이 모든 이익들을 갖지 못했을 것이다.
If this country adopted a universal basic income policy / it would give people the flexibility / they need to retrain for new careers or care for family members.
만약 이 나라가 기본 소득 정책을 채택한다면 / 그것은 사람들에게 유연성을 줄 것이다 / 새 직업을 위해 재교육을 받거나 가족 구성원을 돌보기 위해 필요한
If the city had replaced some of the concrete in residential streets near drainage areas / with permeable pavement, / flooding could be controlled better.
그 도시가 배수 지역 근처 주택가의 콘크리트 일부를 교체했더라면 / 투과성 보도로 / 홍수가 더 잘 통제될 수 있을 것이다
For instance, if the great Renaissance artists like Ghiberti or Michelangelo had been born / only 50 years before they were, / the culture of artistic patronage would not have been in place / to fund or shape their great achievements.
예를 들어, Ghiberti나 Michelangelo와 같은 르네상스 시대의 위대한 예술가들이 태어났다면 / 그들이 태어난 시기보다 단지 50년 전에 / 예술 후원의 문화는 자리를 잡지 않았을 것이다 / 그들의 위대한 업적에 자금을 제공하거나 형성해 줄
If only the costs of prescription drugs were low enough for everyone in the world / to have access to the medications they need.
처방약의 가격이 이 세상 모든 사람들에게 충분히 낮으면 좋을 텐데 / 그들이 필요한 약에 접근할 수 있을 만큼
If it weren’t for the commercial enterprises that produced those records, / we would know far, far less about the cultures that they came from.
만약 그런 기록들을 만들어 낸 상업적인 기업들이 없다면 / 우리는 그런 기록들이 생겨난 문화에 대해 아주 훨씬 더 적게 알 것이다
Dennis worked so incessantly that it was as if he thought time were a precious commodity / that should never be wasted by a single human being, especially himself.
Dennis는 너무 끊임없이 일을 해서 마치 그가 시간을 소중한 상품으로 생각하는 것 같았다 / 결코 단 하나의 인간, 특히 자기 자신에 의해 낭비되어서는 안되는
If physicists, for example, were to concentrate on exchanging email and electronic preprints / with other physicists around the world working in the same specialized subject area, / they would likely devote less time, and be less receptive to new ways of looking at the world.
예를 들어, 물리학자들이 이메일과 전자 견본 인쇄를 주고받는 일에 집중한다면 / 같은 전문화된 주제 분야에서 연구하는 전 세계의 다른 물리학자들과 / 그들은 세상을 보는 새로운 방식에 더 적은 시간을 쏟고 덜 받아들이려고 할 가능성이 크다
Had the Soviets not invaded Manchukuo after the bombing of Hiroshima, / they might not have had much of a claim to continued influence in East Asia / and Korea might have remained united.
소련이 히로시마 폭격 후 만주국을 침략하지 않았었다면 / 그들은 동아시아에서의 지속적인 영향력을 많이 주장하지 않았을 것이고 / 한국은 통합된 채 남아 있었을 것이다
To refuse a cup of tea when offered / is impolite in some countries.
제공받았을 때 차 한 잔을 거절하는 것은 / 어떤 나라에서는 무례하다
The most difficult thing is / accepting yourself for who you are.
가장 어려운 것은 ~이다 / 네가 누구인지 스스로를 받아들이는 것
How to treat a burn / depends on its severity.
화상을 어떻게 치료할지는 / 그것의 심각성에 달려 있다
The question is / where to find a qualified advisor.
문제는 ~이다 / 자격이 있는 고문을 어디서 찾을지
Collecting stamps / has been one of the world’s most popular indoor hobbies / for over a century.
우표를 수집하는 것은 / 세계에서 가장 인기 있는 실내 취미 중 하나이다 / 1세기가 넘는 기간 동안
The role of the media is / to keep people engaged in political activities / by keeping them informed.
대중 매체의 역할은 ~이다 / 사람들이 계속 정치적인 활동에 관여되도록 하는 것 / 그들이 계속 알게 되도록 함으로써
It’s difficult to educate someone who has already decided that you are their enemy.
이미 당신이 그들의 적이라고 결정한 누군가를 교육하는 것은 어렵다.
To give up now / would be a shame; / you’ve only just gotten to the interesting part.
지금 포기하는 것은 / 아쉬울 것이다 / 너는 겨우 막 재미있는 부분에 왔다
It’s a small sacrifice saving up money every month / but it can lead to great rewards in the long run.
매달 돈을 저축하는 것은 작은 희생이다 / 그러나 그것은 길게 보면 굉장한 보상으로 이어질 수 있다
When to make an arrest / is often a tough call for police investigators; / it’s not wise / unless solid evidence against a suspect can be collected.
언제 체포할지는 / 경찰 수사관들에게 종종 힘든 결정이다 / 현명하지 않다 / 용의자에게 불리한 확실한 증거가 수집될 수 있는 것이 아닌 한
Preparing solutions for problems you don’t have / is better than failing to prepare for ones you do.
당신이 갖고 있지 않은 문제들에 대한 해결책을 준비하는 것은 / 당신이 갖고 있는 것들에 대해 준비하는 것을 실패하는 것보다 낫다
The current major issues are how to react to the threat and what to do in case of emergencies.
현재의 주요 쟁점은 위협에 어떻게 반응할지와 위급 시에 무엇을 할지이다.
The goal is / for the clinic to be self-supporting as soon as possible.
목표는 ~이다 / 그 병원이 가능한 한 빨리 자립이 가능한 것
It is not selfish / of you to take time for yourself.
이기적이지 않다 / 네가 네 자신을 위한 시간을 갖는 것은
The festival is to be canceled this year / due to travel concerns.
그 축제는 올해 취소될 예정이다 / 여행 관련 문제 때문에
The rumors about the singer have proved to be false.
그 가수에 대한 소문들은 거짓으로 판명되었다.
It is necessary / for students to choose a major that interests them.
필요하다 / 학생들이 그들을 흥미롭게 하는 전공을 선택하는 것이
It’s important / for Kelly to remember that dress codes in our office are not the same as in her previous workplace.
중요하다 / Kelly가 우리 사무실의 복장 규정이 그녀의 이전 직장과 같지 않다는 것을 기억하는 것이
The party seems to believe / that to promote itself it must exclude dissenters on this issue.
그 당은 믿는 것 같다 / 스스로를 홍보하려면 반대자들을 이 문제에서 배제해야 한다는 것을
It was very careless / of her parents to leave the baby alone in the car.
매우 부주의했다 / 그녀의 부모가 그 아기를 혼자 차에 남겨둔 것은
The patient is to be confined in one room of the intensive care unit.
그 환자는 중환자실 하나에 넣어질 예정이다.
The only thing that we really want is / for you to move on and live a happy life.
우리가 정말로 원하는 유일한 것은 ~이다 / 네가 나아가서 행복한 삶을 사는 것
It’s unfair / of Bill to suggest that Sylvia go to visit him / when he’s not willing to come visit her.
부당하다 / Bill이 Sylvia가 그를 방문해야 한다고 제안한 것은 / 그가 그녀를 방문하러 오고 싶지 않을 때
Teresa was only fifteen years old / when she met the man who was to be her husband.
Teresa는 겨우 15살이었다 / 그녀가 그녀의 남편이 될 운명인 남자를 만났을 때
Philip had always avowed that he didn’t like cats, / but in spite of himself he grew to love Clementine.
Philip은 그가 고양이를 좋아하지 않는다고 늘 공언해왔다 / 그러나 자기도 모르게 그는 Clementine을 사랑하게 되었다
If this development project is to be completed, / the committee will need to reevaluate the budget.
이 개발 프로젝트가 완료되려면 / 위원회는 예산을 재평가해야 할 것이다
It was considerate / of the speaker to let us know he was going to be late.
사려깊었다 / 그 연설자가 우리가 그가 늦을 것이라는 것을 알도록 한 것은
August thought it best to remain silent / to avoid a fight.
August는 침묵을 지키는 것이 최선이라 생각했다 / 싸움을 피하기 위해
Since it was about to rain, / we decided to take the picnic food inside.
막 비가 오려던 참이어서 / 우리는 소풍 음식을 안으로 가져가기로 결정했다
Many young people postpone / getting married and having children.
많은 젊은 사람이 미룬다 / 결혼하는 것과 아이를 갖는 것을
I hate trying to have a conversation / in a crowded room full of other people talking.
나는 대화하려고 노력하는 것을 싫어한다 / 이야기하고 있는 다른 사람들로 가득한 붐비는 방 안에서
Since Jeremy expected to get a scholarship / he felt going to the private university would be affordable.
Jeremy는 장학금을 받을 것을 예상했기 때문에 / 그는 사립 대학교에 가는 것은 비용을 감당할 수 있을 것이라고 느꼈다
Alex found it absurd to talk about the event as “annual” / before one was even held.
Alex는 그 행사에 대해 ‘연례의’라고 말하는 것이 우스꽝스럽다고 생각했다 / 심지어 열리기도 전에
When did you begin to notice the numbness and tingling in your arm?
당신은 언제 팔에 마비와 저림을 의식하기 시작했습니까?
Julius’s diet seemed to be going well for a while, / but he stopped losing weight / after he was down eight kilograms.
Julius의 다이어트는 한동안 잘 되가는 것 같았다 / 그러나 그는 살 빼는 것을 그만두었다 / 8kg 줄어든 후에
Lucy found it impossible to listen to her mother’s lectures / and would usually let her mind wander.
Lucy는 엄마의 잔소리를 듣는 것이 불가능하다는 것을 알았다 / 그리고 보통 그녀의 마음이 다른 데로 가도록 했다
Evelyn gave up trying to learn to drive / after she moved to a larger city with better public transportation and much less parking space.
Evelyn은 운전을 배우려 노력하는 것을 포기했다 / 그녀가 대중 교통이 더 잘 되어 있고 주차 공간이 훨씬 적은 더 큰 도시로 이사 온 뒤에
They agreed to participate in the research on the condition of anonymity, / so identifying features of the participants are not provided.
그들은 익명을 조건으로 그 연구에 참여하는 것에 동의했다 / 그래서 참가자들의 신원을 알아볼 수 있는 특징들은 제공되지 않는다
Robert has never said he regrets going to law school, / but it seems he doesn’t like the career it led to.
Robert는 절대로 그가 법대에 간 것을 후회한다고 말한적이 없다 / 그러나 그는 그것이 이끈 직업을 좋아하지 않는 것 같다
Vivian hasn’t asked her supervisor / about taking a day off next week.
Vivian은 그녀의 관리자에게 물어보지 않았다 / 다음 주에 하루 휴가를 내는 것에 대해
I don’t mind / others talking about me and my life.
나는 신경 쓰지 않는다 / 다른 사람들이 나와 내 인생에 대해 이야기하는 것을
Most of the residents objected to building the plant / near their homes.
대부분의 주민은 공장을 짓는 데 반대했다 / 그들의 집 가까이에
Melanie is tired / of seeing one doctor after another and being told she is imagining things.
Melanie는 지겹다 / 이 의사 저 의사의 진찰을 받고 그녀가 상상하고 있다는 얘기를 듣는 것에
I’m not opposed to delaying the decision / if you think you can come up with better information.
나는 결정을 늦추는 것에 반대하지 않는다 / 네가 더 나은 정보를 찾아낼 수 있다고 생각한다면
I have no doubt of Hugo’s meaning what he says, / but the question is whether he can actually perform what he intends.
나는 Hugo가 그가 말한 것을 의미한다는 것을 의심하지 않는다 / 그러나 문제는 그가 실제로 그가 의도하는 바를 수행할 수 있는지이다
Mr. Antwerp is accustomed to giving orders and having them obeyed. You’ll have to remind him he’s being impolite.
Antwerp 씨는 명령을 내리고 그것들이 복종되도록 하는데 익숙하다. 너는 그에게 그가 무례하게 굴고 있다고 상기시켜줘야 할 것이다.
I wouldn’t blame Jacob for breaking up with Isobel; / she just doesn’t seem to have the same vision for her life.
나는 Isobel과 헤어지는 것으로 Jacob을 비난하지 않을 것이다 / 그녀는 그저 같은 인생관을 갖고 있지 않은 것처럼 보인다
Henry disapproves / of the government’s spending billions of dollars to upgrade weapons systems.
Henry는 찬성하지 않는다 / 정부가 무기 체계를 개선하기 위해 수십억 달러를 쓰는 것에 대해
The pizza parlor purchased the building it operated in with / a view to expanding and controlling its own future.
그 피자 가게는 그것이 영업하던 건물을 매입했다 / 스스로의 미래를 확장하고 제어할 목적으로
Although Angela is used to giving presentations in front of people, / she is still scared when she gets up to speak.
비록 Angela가 사람들 앞에서 발표하는 것에 익숙하지만 / 그녀가 말하기 위해 일어설 때 그녀는 여전히 무섭다
I never travel without bringing my ear plugs and a sleep mask.
나는 내 귀마개와 수면 마스크를 가져가지 않고는 여행하지 않는다.
It’s no good regretting your past decisions; / just try to do better in the future.
너의 지나간 결정들을 후회해도 소용없다 / 그저 미래에 더 잘하도록 노력하라
Andrea seems to have difficulty adapting / to changing circumstances.
Andrea는 적응하는 데 어려움을 겪는 것처럼 보인다 / 변화하는 환경에
There’s no telling when the debt collectors will come back.
그 빚 수금업자들이 언제 돌아올지 말할 수 없다.
I don’t feel like biking today; / I think I’ll take the subway.
나는 오늘 자전거를 타고 싶지 않다 / 나는 지하철을 탈 생각이다
Ariana couldn’t answer her phone when you called / because she was busy working out.
네가 전화했을 때 Ariana는 전화를 받을 수 없었다 / 운동하느라 바빴기 때문에
Even though it’s for a sad reason, I can’t help feeling happy about going back home.
비록 슬픈 이유 때문이지만, 나는 집으로 돌아가는 것에 행복을 느끼지 않을 수 없다.
Next time you go shopping, remember how many things we just had to throw out or give away.
다음에 네가 쇼핑을 가면, 얼마나 많은 물건들을 우리가 그저 버리거나 나눠줘야 했는지 기억해라.
On realizing that he didn’t have his wallet in his pocket, Frank became anxious.
그가 그의 주머니에 지갑을 갖고 있지 않다는 것을 깨닫자 마자, Frank는 불안해졌다.
The construction company put a high fence up around the trench / to prevent people from falling in.
그 건설사는 도랑 주변에 높은 담을 세웠다 / 사람들이 안으로 떨어지는 것을 막기 위해
I make a point of spending some time in the park several times a week. It reduces my stress levels and helps me feel happier.
나는 일주일에 몇 번은 반드시 공원에서 시간을 보낸다. 그것은 나의 스트레스 수준을 낮추고 내가 더 행복하게 느끼도록 돕는다.
Evan is on the point of making a breakthrough in his experiments. I just know it
Evan은 그의 실험에서 막 돌파구를 마련하려 한다. 나는 그냥 그것을 안다.
A good teacher encourages / students to ask questions.
좋은 선생님은 장려한다 / 학생들이 질문하도록
I noticed / you posting the ad on the bulletin board.
나는 보았다 / 네가 게시판에 광고를 붙이는 것을
The people found / their neighborhood turned upside down / by the war.
그 사람들은 발견했다 / 동네가 엉망으로 뒤집힌 것을 / 전쟁에 의해
My mother makes / me do many things that I don’t want to do.
나의 엄마는 시킨다 / 내가 하고 싶지 않은 많은 것을 하도록
Tanya considers / Johanna to be a friend, / in spite of their occasional rivalries.
Tanya는 여긴다 / Johanna가 친구라고 / 그들의 이따금씩의 경쟁에도 불구하고
Marco had / the ailing bush dug out / and planted a flower bed.
Marco는 ~하게 했다 / 그 병든 덤불이 파내지게 / 그리고 화단을 심었다
The police caught / Dean jaywalking on the street / and wrote him a ticket.
경찰은 잡았다 / Dean이 길에서 무단횡단하고 있는 것을 / 그리고 그에게 딱지를 끊었다
Thank you for letting / us enjoy your patio; / it’s such a good spot for star-gazing.
~하도록 해주어서 감사합니다 / 우리가 당신의 테라스를 즐기도록 / 그것은 별을 관찰하기 정말 좋은 장소입니다
The truck driver had / his license revoked / after he caused the accident.
그 트럭 운전수는 ~하게 했다 / 그의 면허증이 취소되도록 / 그가 그 사고를 일으킨 후에
Brick-and-mortar stores have obvious challenges / to keep shoppers coming / when almost every product is available online and often at lower prices.
오프라인 매장들은 분명한 도전에 직면해 있다 / 쇼핑객들이 오게 유지하는 / 거의 모든 상품이 온라인으로 종종 더 낮은 가격에 살 수 있을 때
Samuel believes / Nathan to agree with him on the goal, / but he’s too stubborn to try another approach.
Samuel은 믿는다 / Nathan이 그 목표에 대해 그에게 동의한다고 / 그러나 그는 다른 접근법을 해보기에는 너무 완고하다
Mr. Russell has the students do presentations / as a way of sharing ideas and information.
Russell 씨는 학생들이 발표를 하도록 한다 / 생각과 정보를 공유하는 방법으로
Some pets benefit from / having a companion to play with.
어떤 반려 동물들은 이익을 얻는다 / 같이 놀 친구가 있는 것으로부터
You can see countless stars twinkling in the night sky.
너는 밤하늘에 반짝반짝 빛나는 무수한 별들을 볼 수 있다.
It is important to apply the knowledge taught in school / to the real world.
학교에서 배운 지식을 적용하는 것이 중요하다 / 현실에
Frank would like to stay and talk, / but he has a train to catch.
Frank는 머물면서 이야기를 하고 싶다 / 그러나 그는 타야 할 기차가 있다
Jillion has missed having someone to drive to work with.
Jillion은 함께 차로 출근할 누군가가 있는 것이 그리웠다.
John doesn’t believe / that conflicts are something to avoid.
John은 믿지 않는다 / 갈등이 피해야 할 어떤 것이라고
The statue standing on the cliff has attracted visitors / from around the world.
절벽에 서 있는 그 조각상은 방문객들을 끌어들였다 / 전 세계에서
Although useful for some kinds of planning, / models based on current data seldom predict the future accurately.
비록 어떤 종류의 계획에는 유용하지만 / 현재의 데이터를 기반으로 한 모델들은 좀처럼 미래를 정확히 예측하지 않는다
If we have too many options to choose from, / it’s much harder to make a decision.
우리가 고를 너무 많은 선택 사항들이 있으면 / 결정을 내리기 훨씬 더 어렵다
We do not assume responsibility for items left on the bus, / but we do our best to find and return them / if possible.
우리는 버스에 둔 물건들에 대한 책임을 지지 않는다 / 하지만 우리는 그것들을 찾아서 돌려주기 위해 최선을 다한다 / 가능하면
When you have multiple problems to solve, / start with an important but easy one.
해결 할 여러가지 문제가 있을 때 / 중요하지만 쉬운 것부터 시작해라
Naomi avoids any food containing even the smallest amount of wheat / since she is allergic to it.
Naomi는 심지어 최소량의 밀이 들어 있는 어떤 음식도 피한다 / 그녀가 그것에 알레르기가 있기 때문에
Traditionally, / Kuhn claims, / the primary goal of historians of science / was ‘to clarify and deepen an understanding of contemporary scientific methods or concepts / by displaying their evolution’.
전통적으로 / Kuhn이 주장하길 / 과학사 학자들의 주된 목표는 / 현대 과학적 방법들이나 개념들에 대한 이해를 명확하게 하고 심화시키는 것이었다 / 그것들의 발전을 보여줌으로써
You may find it difficult to convince people of your reliability / if you use that kind of inflammatory language / in your writing.
당신은 사람들에게 당신의 신뢰성을 확신시키기 어렵다는 것을 발견할지도 모른다 / 당신이 그런 종류의 선동적인 언어를 사용한다면 / 당신의 글에
But by and large, the photograph was a challenge to painting and was one cause / of painting’s moving away from direct representation and reproduction to the abstract painting of the twentieth century.
하지만 대체로 사진은 회화에 대한 도전이었고 한 가지 원인이었다 / 회화가 직접적인 표현과 복제로부터 멀어져 20세기의 추상 회화로 이동해 가는
The long list of side effects included in television prescription drug commercials / makes one wonder how buying the ad time can be cost-effective.
텔레비전 처방약 광고에 포함된 긴 부작용 목록은 / 광고 시간을 사는 것이 어떻게 비용 효율적일 수 있는지 사람들로 하여금 의문을 제기하게 한다
The theory of Montessori education / is that a supportive and thoughtfully prepared environment is sufficient / for children to initiate learning and development.
몬테소리 교육의 이론은 ~이다 / 지원적이고 사려 깊게 준비된 환경이 충분하다는 것 / 아이들이 학습과 발전을 시작하기에
It often requires great cleverness / to conceive of measures that tap into what people are thinking / without altering their thinking, called reactivity.
종종 대단히 교묘한 솜씨가 필요하다 / 사람들이 생각하고 있는 것에 다가갈 방안을 생각해 내는 것은 / 그들의 생각을 바꾸는 것, 즉 반응성이라 불리는 것 없이
The protesters never expected / that putting a stop to a local abuse of power would turn into running a nationwide campaign so fast.
시위자들은 결코 예상하지 않았다 / 한 지역의 권력 남용을 중단시키는 것이 그렇게 빨리 전국적인 캠페인 벌이는 것으로 변할 것이라는 것을
Using a pedagogy based on theories of intrinsic motivation / appears to be a more reasonable and effective approach / to enhancing learning among culturally diverse students.
내적 동기 이론에 바탕을 둔 교육학을 이용하는 것이 / 더 합리적이고 효과적인 접근법으로 보인다 / 다양한 문화의 학생들 사이에서 배움을 향상시키는
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.