Read It 100 3 - U05-U06
24 카드 | netutor
세트공유
Beans are a common ingredient around the world.
콩은 전세계적으로 흔한 재료에요.
Different cultures eat beans in different ways.
각기 다른 문화에서 다른 방식으로 콩을 먹어요.
In Nigeria, people use beans to make akara.
나이지리아에서는 사람들이 콩으로 아카라를 만들어요.
Akara are fried cakes made from black-eyed beans and spices.
아카라는 검은 콩과 향신료로 만든 튀긴 빵이에요.
They are cheap and nutritious.
그것들은 저렴하고 영양분이 많아요.
When Nigerians eat akara, they dip them in pap.
나이지리아 사람들은 아카라를 먹을 때 팹에 찍어 먹어요.
Pap is a tasty cream made from corn.
팹은 옥수수로 만든 맛있는 크림이에요.
Natto is a popular breakfast food in Japan.
나또는 일본에서 인기있는 아침 식사에요.
It is made from sticky soybeans.
끈적한 대두로 만들어져요.
It has a strong smell and taste.
냄새와 맛이 아주 강해요.
The Japanese usually eat natto with rice and vegetables.
일본 사람들은 주로 나또를 밥과 야채와 함께 먹어요.
But sometimes, they eat it with mustard and ginger.
하지만 때때로 그들은 그걸 겨자와 생강과 함께 먹어요.
Pieter Bruegel painted Children’s Games over 500 years ago.
피터 브뤼겔은 500년 전에 <아이들의 게임>을 그렸어요.
There are more than 200 children in the painting.
이 그림에는 200명이 넘는 아이들이 있어요.
They are playing over eighty different games.
그들은 80가지가 넘는 게임들을 즐기고 있어요.
Many of the games are still popular today.
대부분의 게임들은 오늘날까지도 인기 있어요.
Do you see two children rolling hoops?
두 명의 아이들이 굴렁쇠를 굴리고 있는 게 보이나요?
The rules of this game are simple.
이 게임의 규칙은 간단해요.
Players roll a large hoop on the ground with a stick.
게임을 하는 사람은 막대로 커다란 굴렁쇠를 땅에 굴려요.
If your hoop rolls longer than the other players’ hoops, you win.
여러분이 다른 사람보다 굴렁쇠를 더 오래 굴리면 이기는 거에요.
Do you see several children playing Johnny-on-the-Pony?
여러 명의 아이들이 Johnny-on-the-Pony를 하고 있는 게 보이나요?
One group makes a “pony.”
한 그룹은 “조랑말”을 만들어요.
The other group jumps on the pony.
다른 그룹은 조랑말 위로 뛰어 올라요.
When the pony falls, they switch places.
조랑말이 무너지면 자리를 바꿔요.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.