Read It 150 3 - U5-U8
75 카드 | netutor
세트공유
How We Can Help
우리가 어떻게 도울까
After dinner, Laura and her family watched a TV show about plastic waste.
저녁 식사 후 로라와 그녀의 가족은 플라스틱 쓰레기에 관한 텔레비전 쇼를 보았어요.
It made them frown.
그것은 그들이 얼굴을 찌푸리게 했어요.
They watched sadly as a turtle tried to escape a plastic bag.
그들은 거북이가 비닐봉지를 탈출하려고 하는 것을 슬프게 지켜봤어요.
They felt terrible when they saw birds eat plastic bottle caps.
그들은 새들이 플라스틱 병뚜껑을 먹는 것을 보았을 때 끔찍함을 느꼈어요.
“We have to reduce our plastic use,” said Laura.
“우리는 우리의 플라스틱 사용을 줄여야 해요,” 로라가 말했어요.
“Let’s look for some tips online!”
“온라인으로 몇 가지 팁을 찾아봐요!”
“Look! Animals sometimes mistake plastic straws for food.
“보세요! 동물들은 때때로 플라스틱 빨대를 음식으로 착각해요.
Let’s replace our straws with paper or glass ones then,” Laura’s brother said.
그러면 우리의 빨대를 종이나 유리 빨대로 바꿔요,” 로라의 남자 형제가 말했어요.
“What about this one?” asked Laura’s dad.
“이건 어때?” 로라의 아빠가 물었어요.
“It says we should eat ice cream from cones.
“여기 우리가 아이스크림을 콘으로 먹어야 한다고 되어 있어.
Then we won’t waste any plastic cups or spoons.”
그러면 우리는 플라스틱 컵이나 숟가락을 낭비하지 않을 거야.”
Laura’s mom said, “Right! Cones are tastier anyway!”
로라의 엄마가 말했어요, “맞아! 어쨌든 콘이 더 맛있어!”
“Wow! Plastic wrap takes 450 years to break down,” said Laura.
“와! 플라스틱 랩이 분해되는 데 450년이 걸린대요,” 로라가 말했어요.
“We should use our reusable containers instead.”
“우리는 대신 재사용 가능한 용기를 사용해야 해요.”
“Okay, everyone. Keep track of your plastic use for a month.
“좋아, 모두. 한 달 동안 플라스틱 사용을 기록해.
Whoever uses the least amount wins!” Laura’s mom suggested.
가장 적은 양을 사용하는 사람이 이기는 거야!” 로라의 엄마가 제안했어요.
“Good idea!” everyone said.
“좋은 생각이에요!” 모두가 말했어요.
The World of Coding
코딩의 세계
Computers help us do many things.
컴퓨터는 우리가 많은 것을 할 수 있게 도와줘요.
We can use them to play games, take classes, or chat with friends.
우리는 게임을 하거나, 수업을 듣거나, 친구들과 채팅하기 위해 그것들을 사용할 수 있어요.
These things are all possible because of computer programs.
이런 것들은 모두 컴퓨터 프로그램 덕분에 가능해요.
How do computer programs work?
컴퓨터 프로그램은 어떻게 작동할까요?
Computers cannot think or talk like people.
컴퓨터는 사람처럼 생각하거나 말할 수 없어요.
But they can still communicate.
하지만 그것들은 여전히 소통할 수 있어요.
They have their own language called code.
그것들은 코드라고 불리는 그것들만의 언어를 가지고 있어요.
Codes are made of words, numbers, and symbols.
코드는 단어, 숫자, 그리고 기호로 구성돼요.
When we put them in the right order, we can command our computers to do whatever we want.
우리가 그것들을 올바른 순서로 놓을 때, 우리는 우리의 컴퓨터에 우리가 원하는 것은 무엇이든지 하도록 명령할 수 있어요.
Coding is not just for computers, though.
그러나 코딩은 컴퓨터만을 위한 것은 아니에요.
It is used for almost everything in our lives.
그것은 우리 삶의 거의 모든 것에 사용돼요.
For example, it keeps traffic lights and elevators working properly.
예를 들어, 그것은 신호등과 엘리베이터가 제대로 작동하도록 유지해요.
Coding is also used to create technology for hospitals, musicians, and airplanes.
코딩은 또한 병원, 음악가, 그리고 비행기를 위한 기술을 만드는 데에도 사용돼요.
Because of coding, life is easier, safer, and more fun.
코딩 덕분에 삶은 더 쉽고, 더 안전하고, 더 재밌어요.
Do you have any ideas for a new game or technology?
새로운 게임이나 기술에 대한 아이디어가 있나요?
Then try learning how to code and make it yourself!
그러면 코딩하는 방법을 배워서 직접 만들어 보세요!
A One-of-a-Kind Pilot
유일한 조종사
Bessie Coleman was born on January 26, 1892, in Atlanta, Texas.
베시 콜먼은 1892년 1월 26일 텍사스주의 애틀랜타에서 태어났어요.
She was the tenth of thirteen children from a poor farming family.
그녀는 가난한 농가의 13명의 아이들 중 10번째였어요.
As a young girl, Bessie helped her mother in the cotton fields.
어린 소녀였을 때 베시는 목화밭에서 그녀의 어머니를 도왔어요.
Later, she went to university.
이후 그녀는 대학에 갔어요.
But she didn’t have enough money to finish.
하지만 그녀는 학업을 끝내기에 충분한 돈이 없었어요.
In 1915, Bessie moved to Chicago, Illinois.
1915년에 베시는 일리노이주의 시카고로 이사를 갔어요.
She found work at a barber shop.
그녀는 이발소에서 일했어요.
During this time, her brothers were fighting in World War I.
이 시기에 그녀의 오빠들은 제1차 세계 대전에서 싸우고 있었어요.
When they returned, they told stories about women pilots in Europe.
그들이 돌아왔을 때, 그들은 유럽의 여성 조종사들에 대해 이야기를 해 주었어요.
This got Bessie interested in airplanes.
이것으로 베시는 비행기에 관심을 가지게 되었어요.
Women could not attend flight school in the US.
미국에서는 여성들이 비행 학교에 다닐 수 없었어요.
So Bessie traveled to France.
그래서 베시는 프랑스로 이동했어요.
She received her pilot’s license in 1921.
그녀는 1921년에 그녀의 조종사 면허증을 받았어요.
Then she returned to the US.
그러고 나서 그녀는 미국으로 돌아왔어요.
She became the first African American woman pilot!
그녀는 최초의 아프리카계 미국인 여성 조종사가 되었어요!
In 1926, something terrible happened.
1926년에 끔찍한 일이 일어났어요.
Bessie’s plane had an accident.
베시의 비행기가 사고가 났어요.
Sadly, she didn’t survive.
슬프게도 그녀는 살아남지 못했어요.
Today Bessie is remembered as an amazing role model for girls everywhere.
오늘날 베시는 모든 곳의 소녀들에게 대단한 본보기로 기억되고 있어요.
Birds and Windows
새와 창문
One day, Ravi saw dead birds by a glass window.
어느 날 라비는 유리 창문 옆에서 죽은 새들을 보았어요.
The next day, he found more in the same spot.
그다음 날 그는 같은 장소에서 더 많은 죽은 새들을 발견했어요.
He decided to ask his science teacher about them.
그는 그의 과학 선생님에게 그것들에 대해 여쭈어보기로 결심했어요.
She explained that the sky and trees are reflected on windows.
그녀는 하늘과 나무들이 창문에 비친다고 설명했어요.
The birds think they can safely fly into the reflection.
그 새들은 그들이 창문에 비친 상으로 안전하게 날아갈 수 있다고 생각해요.
But they end up hitting the windows instead.
하지만 대신 그들은 결국 창문에 부딪혀요.
This made Ravi sad.
이건 라비를 슬프게 했어요.
So he asked his classmates to help him find some solutions.
그래서 그는 그의 반 친구들에게 몇 가지의 해결책을 찾는 것을 도와 달라고 부탁했어요.
Here are three of them.
여기에 그것들 중 세 개가 있어요.
Try placing netting over windows.
창문에 그물을 설치해 보세요.
It will provide a soft cushion for birds.
그것은 새들에게 부드러운 완충 장치를 제공할 거예요.
You can also tape dot patterns on windows.
여러분은 또한 창문에 점 패턴을 붙일 수도 있어요.
With dots, birds can see glass more easily.
점이 있으면 새들은 유리를 더 쉽게 볼 수 있어요.
Painting patterns also helps.
무늬를 그리는 것도 도움이 돼요.
Patterns have the same effect as dots.
무늬는 점과 같은 효과가 있어요.
Everyone went home and tried some of the solutions.
모두가 집에 가서 몇 가지 해결책을 시도했어요.
Later, they posted pictures of their windows online.
후에 그들은 그들의 창문 사진들을 온라인으로 게시했어요.
The local government saw them and was impressed.
지방 정부는 그것들을 보고 감명받았어요.
They promised to try these tips too!
그들은 그들도 이 팁들을 시도해 보기로 약속했어요!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.