Subject Link Starter 1 - L01-L05
70 카드 | netutor
세트공유
In spring, the weather gets warmer.
봄에는 날씨가 따뜻해집니다.
The days become longer.
낮이 길어집니다.
There is more rain in spring.
봄에는 비가 더 많이 내립니다.
The spring weather brings new life everywhere!
봄 날씨는 모든 곳에 새 생명을 가져다 줍니다.
When plants get more sunshine and rain, they grow quickly.
식물들이 더 많은 햇빛과 비를 받으면, 빠르게 자랍니다.
Trees sprout new leaves.
나무들은 새 잎들을 싹 틔웁니다.
Flowers bloom.
꽃들이 피어납니다.
Animals wake up from their long winter naps.
동물들은 긴 겨울잠에서 깨어납니다.
Also, many baby animals are born.
또한, 많은 새끼 동물들이 태어납니다.
They have lots of fresh food and water.
그들은 많은 신선한 음식과 물을 갖습니다.
Many birds fly north in spring.
많은 새들은 봄에 북쪽으로 날아갑니다.
They build nests and have babies.
그들은 둥지를 짓고 새끼를 낳습니다.
These parent birds have more daytime to look for food.
이 부모 새들은 음식을 찾을 수 있는 낮 시간을 더 많이 갖습니다.
Spring is special.
봄은 특별합니다.
It is the season of new life!
봄은 새 생명의 계절입니다!
Antonio Vivaldi was a musician in Italy.
안토니오 비발디는 이탈리아의 음악가였습니다.
He wrote songs about the four seasons.
그는 사계절에 관한 노래를 작곡했습니다.
His song "Spring" has a famous part called Allegro.
그의 노래 “봄”은 알레그로라고 불리는 유명한 파트가 있습니다.
Allegro is the first part of the song.
알레그로는 그 노래의 첫 번째 부분입니다.
It sounds a lot like spring.
그 곡은 무척 봄 같은 소리를 냅니다.
Its rhythm is quick and joyful.
그 곡의 리듬은 빠르고 기쁨에 넘칩니다.
In Allegro, violins make the cheerful sounds of birds.
알레그로에서 바이올린은 새들의 발랄한 소리를 만듭니다.
You can also hear the gentle wind.
당신은 부드러운 바람 소리도 들을 수 있습니다.
Then the whole orchestra creates the sound of falling rain.
그리고 나서 전체 오케스트라는 떨어지는 빗소리를 만들어냅니다.
Later, one violin makes the sound of thunder and lightning.
후에, 한 바이올린이 천둥과 번개 소리를 만듭니다.
Finally, all the violins sound like birds singing again.
마지막으로 모든 바이올린이 새들이 노래하는 소리를 다시 냅니다.
Do you want to hear the sounds of spring?
봄의 소리를 듣고 싶으세요?
Listen to Vivaldi's Allegro!
비발디의 알레그로를 들어봅시다!
Bright colors are a wonderful part of spring.
밝은 색깔은 봄의 아주 멋진 부분입니다.
In March, there is a festival of color in India.
3월에 인도에는 색깔 축제가 있습니다.
It is called Holi.
Holi라고 부릅니다.
During Holi, people eat lots of sweet foods.
Holi기간에 사람들은 단 음식을 많이 먹습니다.
They also sing and dance outside with their families and friends.
또한 가족과 친구들과 함께 밖에서 노래하고 춤을 춥니다.
People make colorful powders as well.
사람들은 알록달록한 가루들도 만듭니다.
They believe they look like the colors of spring.
사람들은 그것들이 봄의 색깔과 닮았다고 생각합니다.
Then, they throw them at each other!
그리고 나서 그들은 서로에게 가루들을 던집니다!
They also throw balloons.
그들은 또한 풍선도 던집니다.
The balloons are filled with colored water.
그 풍선은 색깔 있는 물로 채워져 있습니다.
Everyone gets messy but has lots of fun.
모든 사람들은 엉망이 되긴 하지만 크게 즐거워합니다.
Holi is a time when Indian people celebrate spring.
Holi는 인도 사람들이 봄을 기념하는 때입니다.
How do you like to celebrate spring?
당신은 어떻게 봄을 기념하겠습니까?
Many years ago, there was a very long, cold winter in Canada.
오래 전에 아주 길고 추운 겨울이 캐나다에 있었습니다.
A young boy wanted to feel the warm spring wind.
한 어린 소년은 따뜻한 봄 바람을 느끼고 싶었습니다.
He asked his animal friends, "Where is the spring wind?"
그는 그의 동물 친구들에게 물었어요. “봄 바람은 어디에 있지?”
Magpie said, "Bear stole the wind."
까치가 말했어요. “곰이 바람을 훔쳐갔어.”
So the boy said, "Let’s find it!"
그래서 소년이 말합니다. “봄 바람을 찾으러 가자!”
At night, they went to Bear's den.
밤에, 그들은 곰의 굴로 갔습니다.
He was sleeping.
그는 자고 있었어요.
Weasel saw the wind in a bag.
족제비는 자루에 든 봄 바람을 보았습니다.
Coyote dragged the bag out of the den.
코요테는 굴 밖으로 자루를 끌어냈어요.
Then, Chicken opened the bag with his beak.
그러자, 닭이 그의 부리로 그 자루를 열었습니다.
Suddenly, the warm spring wind came out.
갑자기, 따뜻한 봄 바람이 밖으로 나왔어요.
It woke Bear up.
그것은 곰을 깨웠습니다.
He promised that he would never steal the wind again.
곰은 다시는 봄 바람을 훔치지 않겠다고 약속했어요.
Everybody was happy to get spring back!
모두는 봄을 다시 되찾아 행복했답니다!
Are you close with your sister or brother?
당신은 당신의 형제 자매와 가깝게 지내나요?
Fanny and Felix Mendelssohn were German musical geniuses.
패니와 필릭스 멘델스존은 독일의 음악 천재들이었습니다.
They were also very close siblings.
그들은 또한 매우 가까운 남매였습니다.
Fanny and Felix dreamed of becoming composers.
패니와 필릭스는 작곡가가 되길 꿈꿨습니다.
However, their father only wanted Felix to study music.
하지만 그들의 아버지는 오로지 필릭스만 음악을 공부하길 원했습니다.
Felix was sad because he knew Fanny was talented.
필릭스는 슬펐습니다. 패니가 재능이 있다는 것을 알았기 때문입니다.
He told her, Keep writing songs.
그는 그녀에게 말했습니다. 계속 작곡을 해.
They often played their songs together.
그들은 자주 그들의 노래를 함께 연주했습니다.
In 1842, Felix met Queen Victoria from the United Kingdom.
1842년에 필릭스는 영국의 빅토리아 여왕을 만났습니다.
She told him that she loved his song Italien.
여왕은 필릭스에게 그의 노래 Italien을 무척 좋아한다고 말했습니다.
He said, Actually, I didn’t write it.
그가 말했습니다. 사실은 제가 작곡하지 않았습니다.
Fanny did.
패니가 작곡했어요.
Finally, Fanny’s dream came true.
마침내 패니의 꿈이 이루어졌습니다.
She wrote over 400 songs.
그녀는 400곡이 넘는 곡을 썼습니다.
Together, Fanny and Felix became great composers.
함께, 패니와 필릭스는 훌륭한 작곡가가 되었습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.