Reading Inside L3 [2022] - U03 Reading 1-2
31 카드 | netutor
세트공유
In Islamic countries such as Türkiye, you’ll find ceilings and floors of mosques and palaces covered in elegant patterns.
튀르키예와 같은 이슬람 국가에서 당신은 고급스러운 무늬로 뒤덮인 사원과 궁전들의 천장과 바닥을 발견할 것이다.
Islamic art is unique because it’s a mix of math, art, and Islamic culture.
이슬람 미술은 수학, 예술, 이슬람 문화의 혼합이라는 점에서 독특하다.
In particular, Islamic artists are proud of developing wonderful patterns.
특히 이슬람 예술가들은 멋진 무늬를 개발하는 것을 자랑스러워한다.
Since Muslims believe that only Allah, their god, can create life, they do not depict images of people or animals in their artwork.
무슬림들은 오직 그들의 신, 알라만이 생명을 창조해낼 수 있다고 여기기 때문에, 그들은 자신들의 작품에서 사람이나 동물의 이미지를 묘사하지 않는다.
Instead, Islamic artists try to show beauty by using shapes such as triangles, squares, and pentagons.
그 대신에 이슬람 예술가들은 삼각형, 사각형, 오각형과 같은 모형을 사용하여 아름다움을 보여주려고 한다.
Moreover, they combine and rotate them to create more complex shapes.
게다가, 그들은 더 복잡한 모형을 만들어내기 위해 그것들을 결합하고 회전시킨다.
For example, 8-pointed stars are often used in their artwork.
예를 들어, 여덟 개의 꼭짓점을 가진 별은 그들의 작품에서 종종 사용된다.
They are formed by two squares, one rotated by 45 degrees.
그것은 두 개의 사각형에서 하나를 45도 회전해서 만들어진다.
Then Islamic artists make repeating patterns of the stars, laying thousands of shapes side by side.
그러고 나서, 이슬람 예술가들은 수천 개의 모형들을 나란히 놓아서 그 별들의 반복되는 무늬를 만들어낸다.
Surprisingly, the artists can create the complex patterns only with a ruler and a pair of compasses.
놀랍게도, 예술가들은 오직 한 개의 자와 컴퍼스로 복잡한 무늬를 만들어낼 수 있다.
Repeating geometric shapes in Islamic art have a deep meaning.
이슬람 미술에서 반복되는 기하학적 모형은 깊은 뜻이 있다.
For Muslims, repetitive mathematical patterns describe the infinite nature of Allah.
무슬림들에게 반복되는 수학적 무늬는 알라의 무한한 본질을 묘사한다.
Islamic art shows that art is a great way to represent how people see the world.
이슬람 미술은 미술이 어떻게 사람들이 세상을 보는지를 나타내는 아주 좋은 방법이라는 것을 보여준다.
Have you ever visited a freshwater aquarium?
민물 수족관에 방문해 본 적이 있는가?
If so, you may have seen some green velvety balls floating in the water.
만약 그렇다면, 당신은 녹색 벨벳 같은 공들이 물속에 떠다니는 것을 봤을지도 모른다.
Known as Marimo moss balls, these small unusual balls are not actually moss.
이 작은 특이한 공들은 마리모 모스볼로 알려져 있는데, (이것들은) 사실상 이끼가 아니다.
In fact, they are made of algae, a kind of freshwater plant.
사실 그것들은 일종의 민물 식물인 조류로 만들어졌다.
As the algae grow, they produce filaments.
조류가 자라면서, 그것들은 가는 실을 생산한다.
These become tangled at the bottom of lakes and rivers.
이것들은 호수나 강바닥에서 뒤엉키게 된다.
Over time, they form into the shape of a ball.
시간이 지나면서, 그것들은 공 모양이 된다.
Look closely at the water balls.
그 물속의 공들을 자세히 보라.
You might have noticedthat they float during the day and sink at night.
당신은 그것들이 낮에는 떠 있고 밤에는 가라앉는다는 것을 알아챘을지도 모른다.
The secret to this behavior is photosynthesis.
이 동작의 비밀은 광합성이다.
When the balls get sunlight, they give off tiny bubbles of oxygen.
그 공들은 햇빛을 받으면, 작은 산소 방울들을 내뿜는다.
These bubbles become trapped in the filaments and push the balls up to the surface.
이 방울들이 가는 실에 갇히게 되고, 공을 표면으로 밀어 올린다.
The bubbles soon disappear as the light fades, causing the balls to sink.
빛이 사라지면서 (산소) 방울들은 곧 사라지고, 공은 가라앉게 된다.
Marimo balls were easy to find several decades ago.
마리모 볼은 수십 년 전에는 찾아보기 쉬웠다.
However, their population has decreased.
하지만 그들의 개체 수가 감소했다.
The use of fertilizers in agriculture has increased the number of rival species of algae.
농업에서 비료의 사용이 조류와 경쟁 관계에 있는 조류의 수를 증가시켰다.
These plants cover the surface of the water and block out the light for photosynthesis.
이 식물들은 수면을 뒤덮고 광합성에 필요한 빛을 차단한다.
As a result, today Marimo balls are seen only in Japan.
그 결과, 오늘날 마리모는 일본에서만 발견된다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.