Read It 150 1 - U9-U16
131 카드 | netutor
세트공유
Your Order Is Ready!
여러분의 주문이 준비되었어요!
Julia has a special café.
줄리아는 특별한 카페를 운영해요.
Customers can buy any amount of any dessert.
손님들은 어떤 디저트의 어떤 양이든 살 수 있어요.
Evan rushes in.
에반이 뛰어 들어와요.
“Hi! Can I have one-twelfth of the avocado cake?”
“안녕하세요! 아보카도 케이크 12분의 1조각을 살 수 있을까요?”
“Sure!” says Julia. Julia gets his order ready.
“물론이죠!” 줄리아가 말해요. 줄리아는 그의 주문을 준비해 줘요.
“Thank you!” says Evan.
“고마워요!” 에반이 말해요.
He gives her three dollars and runs for the bus with his cake.
그는 그녀에게 3달러를 주고 그의 케이크를 가지고 버스를 향해 달려가요.
Ten minutes later, Sophie arrives.
10분 후, 소피가 도착해요.
She is a regular customer.
그녀는 단골손님이에요.
“Hi! You want one-eighth of the strawberry cake and one-fifth of the pecan pie, right?”
“안녕하세요! 딸기 케이크 8분의 1조각과 피칸 파이 5분의 1조각을 원하는 것 맞죠?”
Sophie smiles and nods.
소피는 웃으며 고개를 끄덕여요.
Julia gets her order ready.
줄리아는 그녀의 주문을 준비해 줘요.
“Thanks, Julia!”
“고마워요, 줄리아!”
Sophie gives her seven dollars and walks home with her desserts.
소피는 그녀에게 7달러를 주고 디저트를 가지고 집으로 걸어가요.
More people pop in and out.
더 많은 사람들이 들어갔다가 나와요.
So Julia is really busy. But that’s okay!
그래서 줄리아는 정말 바빠요. 하지만 괜찮아요!
She loves seeing her customers happy.
그녀는 그녀의 손님들이 행복해하는 것을 보는 것을 좋아해요.
Weather in Art
그림 속의 날씨
Claude Monet and Gustave Caillebotte were masters of painting.
클로드 모네와 구스타브 카유보트는 회화의 거장들이었어요.
See how they used weather in their works of art.
그들이 그들의 예술 작품에 어떻게 날씨를 활용했는지 보세요.
In Monet’s Woman with a Parasol, his wife and son are standing outside on a sunny day.
모네의 ‘파라솔을 든 여인’에서는 그의 아내와 아들이 화창한 날 밖에 서 있어요.
Her veil and dress move in the wind.
그녀의 베일과 드레스는 바람에 움직여요.
The wildflowers and clouds do too.
야생화와 구름도 바람에 움직여요.
The green parasol blocks the soft sunlight.
녹색 파라솔이 부드러운 햇빛을 막아 줘요.
Monet’s quick brushstrokes perfectly capture this passing moment.
모네의 빠른 붓놀림은 이 지나가는 순간을 완벽하게 포착해요.
What a happy family memory!
정말 행복한 가족의 추억이네요!
In Caillebotte’s Paris Street; Rainy Day, people walk quietly in a big city.
카유보트의 ‘파리의 거리; 비 오는 날’에서는
사람들이 큰 도시에서 조용히 걸어요.
They are dressed warmly in dark clothing.
그들은 어두운 옷을 따뜻하게 입고 있어요.
The streets are wet with rain.
거리는 비에 젖어 있어요.
Caillebotte had an interest in photography.
카유보트는 사진에 관심이 있었어요.
Maybe that is why he painted this like a photograph!
아마도 그것이 그가 이것을 사진처럼 그린 이유일 거예요!
The weather in both paintings creates different moods.
두 그림 속 날씨는 다른 분위기를 만들어요.
How do you feel about each painting?
여러분은 각각의 그림에 대해 어떻게 생각하나요?
A Powerful Paintbrush
강력한 붓
One night, Liang dreamed of an old man.
어느 날 밤에 량은 한 나이 든 남자의 꿈을 꾸었어요.
The man gave him a magic paintbrush.
그 남자는 그에게 마법의 붓을 주었어요.
He told Liang to use it only to help the poor.
그는 량에게 그것을 가난한 사람들을 돕는 데만 쓰라고 말했어요.
When Liang woke up, he was holding the paintbrush!
량이 깨어났을 때, 그는 붓을 들고 있었어요!
He started painting food, clothing, and tools.
그는 음식, 옷, 그리고 도구를 그리기 시작했어요.
They all came to life!
그것들은 모두 진짜가 되었어요!
He shared them with the other villagers.
그는 그것들을 마을 사람들과 나눴어요.
Everyone was delighted.
모두가 기뻐했어요.
When a rich man heard about this, he ordered Liang to paint a golden mountain.
한 부자가 이 소식을 들었을 때, 그는 량에게 황금 산을 그리라고 명령했어요.
However, Liang painted the sea and then the mountain far away.
그러나, 량은 바다를 그리고 나서 산을 저 멀리 그렸어요.
The man was upset and demanded a boat.
그 남자는 화가 나서 배를 요구했어요.
So Liang painted a boat.
그래서 량은 배를 그렸어요.
As the man sailed away, Liang painted a large wave.
그 남자가 배를 타고 떠나자, 량은 큰 파도를 그렸어요.
It destroyed the boat!
파도가 배를 망가뜨렸어요!
Liang and the villagers cheered.
량과 마을 사람들은 환호했어요.
They ate and danced all night.
그들은 밤새도록 먹고 춤을 추었어요.
Yummy Rock Layers
맛있는 암석층
Many tiny rocks and ash cover the earth’s surface.
많은 작은 바위들과 재가 지구의 표면을 덮고 있어요.
Over time, they harden and become layers.
시간이 지나면서, 그것들은 굳어져서 층이 돼요.
The oldest layers are at the bottom.
가장 오래된 층은 맨 아래에 있어요.
The newest layers are at the top.
가장 최근의 층이 맨 위에 있어요.
They take millions of years to form.
그것들은 형성되기까지 수백만 년이 걸려요.
But you can easily make your own!
하지만 여러분은 쉽게 여러분의 것을 만들 수 있어요!
You will need bread, peanut butter, chocolate chips, raisins, cookie crumbs, and honey.
여러분은 빵, 땅콩버터, 초콜릿 칩, 건포도, 쿠키 부스러기, 그리고 꿀이 필요해요.
Spread peanut butter on a slice of bread.
빵 한 조각에 땅콩버터를 바르세요.
Next, place chocolate chips and raisins on top.
다음으로, 초콜릿 칩과 건포도를 위에 올리세요.
Then sprinkle some cookie crumbs over them.
그리고 그 위에 쿠키 부스러기를 뿌리세요.
Drizzle honey over everything.
그 모든 것 위에 꿀을 뿌리세요.
Finally, add another slice of bread.
마지막으로, 빵 한 조각을 더 올리세요.
Repeat these steps a couple more times.
이 단계들을 몇 번 더 반복하세요.
Now slice your sandwich in half.
이제 여러분의 샌드위치를 반으로 자르세요.
Your layers look as colorful as real rock layers.
당신의 층은 진짜 암석 층만큼 다채로워 보여요.
But they are much softer. And more delicious!
하지만 그것들은 훨씬 더 부드러워요. 그리고 더 맛있어요!
Online Education
온라인 교육
At my school, we take online classes once a week.
우리 학교에서 우리는 일주일에 한 번 온라인 수업을 들어요.
My friend Luna and I enjoy them a lot.
내 친구 루나와 나는 그것들을 매우 즐겨요.
But some of my friends don’t.
하지만 내 친구들 중 몇몇은 그렇지 않아요.
Luna
루나
I think studying online is more convenient.
나는 온라인으로 공부하는 것이 더 편리하다고 생각해요.
All I have to do is turn on my laptop.
내가 할 것은 노트북을 켜는 일밖에 없어요.
Also, studying online helps me save time.
또한, 온라인으로 공부하는 것은 내가 시간을 절약하는 데 도움을 줘요.
I don’t have to change my clothes or walk to school.
나는 옷을 갈아입거나 학교에 걸어갈 필요가 없어요.
Dan
I am curious about many things.
나는 많은 것이 궁금해요.
So I ask many questions.
그래서 나는 질문을 많이 해요.
It is easier to ask them in person.
그것들을 직접 물어보는 것이 더 쉬워요.
And in the classroom, our teacher can answer me immediately.
그리고 교실에서 선생님은 나에게 즉시 대답해줄 수 있어요.
Jenny
제니
I feel more focused in school.
나는 학교에서 더 집중이 잘 되는 것을 느껴요.
At home, my TV and smartphone distract me.
집에서는 TV와 스마트폰이 나를 산만하게 해요.
In class, I give my full attention to the lesson.
수업 시간에 나는 수업에 완전히 집중해요.
Do you prefer online or offline classes?
온라인 수업과 오프라인 수업 중 어느 것을 선호하나요?
A Unique Sport
독특한 스포츠
Teqball is a unique combination of table tennis and soccer.
테크볼은 탁구와 축구의 독특한 조합이에요.
It was invented in Hungary in 2012.
이것은 2012년에 헝가리에서 만들어졌어요.
Like in table tennis, two to four players can play teqball at a time.
탁구에서처럼 한 번에 두 명에서 네 명의 선수가 테크볼을 할 수 있어요.
They play it on a table with two sides and a glass divider in the middle.
그들은 양면이 있고 가운데에 유리 칸막이가 있는 테이블 위에서 그것을 해요.
The curved table keeps the ball bouncing.
곡선 테이블은 공이 계속 튀어 오르게 해요.
Like in soccer, players play with a soccer ball.
축구에서처럼 선수들은 축구공을 가지고 경기해요.
They hit it with their body instead of a racket.
그들은 라켓 대신 몸으로 그것을 쳐요.
Teqball matches last for three sets.
테크볼 경기는 3세트 동안 계속돼요.
There are many ways to score.
점수를 얻는 방법은 많이 있어요.
For example, players can get a point when an opponent touches the ball with their hand.
예를 들어, 선수들은 상대의 손에 공이 닿으면 점수를 얻을 수 있어요.
They must reach twelve points first to win a set.
그들이 한 세트를 이기려면 먼저 12점에 도달해야 해요.
Teqball is fun and challenging.
테크볼은 재미있고 도전적이에요.
Try it sometime!
언제 한번 해 보세요!
Our Gallery
우리의 미술관
Many people in my neighborhood were interested in art.
우리 동네의 많은 사람들은 예술에 관심이 있었어요.
But there was no art gallery near us.
하지만 우리 근처에는 미술관이 없었어요.
So we decided to open our own gallery last summer.
그래서 우리는 지난여름에 우리만의 미술관을 열기로 했어요.
We worked on our paintings at home for a month.
우리는 한 달 동안 집에서 그림을 그렸어요.
Then we exhibited them at a nearby park.
그러고 나서 우리는 그것들을 근처 공원에 전시했어요.
In case of rain, we set up a huge tent.
비가 올 경우를 대비해서, 우리는 큰 텐트를 쳤어요.
There were more than fifty works of art!
50점 이상의 예술 작품들이 있었어요!
Our gallery was open for three weeks.
우리의 미술관은 3주 동안 열렸어요.
Everyone was impressed with the paintings on display.
모든 사람들이 전시된 그림들에 감명받았어요.
Some people wanted to buy them.
어떤 사람들은 그것들을 사고 싶어 했어요.
The painters were happy to sell their paintings.
화가들은 그들의 그림들을 팔게 되어 행복했어요.
After they sold them, some of the money went to charity.
그들이 그것들을 판 후에, 그 돈의 일부는 자선단체에 보내졌어요.
Everyone in our community loved the event.
우리 지역 사회의 모든 사람들이 그 행사를 좋아했어요.
So now we do it every year.
그래서 지금 우리는 이것을 매년 해요.
A Peaceful Lake
평화로운 호수
Crater Lake looks so peaceful.
크레이터호는 매우 평화로워 보여요.
But there was once an enormous volcano here.
하지만 한때 이곳에 거대한 화산이 있었어요.
It was called Mount Mazama.
그것은 마자마산이라고 불렸어요.
Nearly 8,000 years ago, Mount Mazama blew lots of melted rock into the air.
거의 8,000년 전에 마자마산은 많은 용암을 공중으로 날려 보냈어요.
Afterward, the volcano collapsed and formed a deep hole.
그 후, 화산은 붕괴하였고 깊은 구멍을 만들었어요.
But the volcano was still active.
그러나 화산은 여전히 활동 중이었어요.
Its smaller eruptions created Wizard Island.
그것의 더 작은 분출이 위자드섬을 만들었어요.
Over time, the hole began filling up with water and became Crater Lake.
시간이 흐르면서 그 구멍은 물로 채워지기 시작했고 크레이터호가 되었어요.
Crater Lake is the ninth deepest lake in the world.
크레이터호는 세계에서 9번째로 깊은 호수예요.
It is 1,943 feet deep.
그것의 깊이는 1,943피트예요.
The lake is famous for its deep blue color and clean water.
그 호수는 짙은 파란색과 깨끗한 물로 유명해요.
Its water comes only from rain and melted snow.
그것의 물은 오직 비와 녹은 눈으로부터만 나온 것이에요.
Why not see it for yourself in the United States?
여러분이 직접 그것을 미국에서 보는 건 어떨까요?
You can even swim in it!
여러분은 심지어 그 안에서 수영도 할 수 있어요!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.