Read It 200 2 - U1-U4
85 카드 | netutor
세트공유
How Fish Communicate
물고기는 어떻게 의사소통하는가
Although fish cannot speak, they are always communicating with other animals.
비록 물고기는 말을 할 수 없지만, 항상 다른 동물과 의사소통을 하고 있다.
See how they use their bodies to send messages to others.
그들이 다른 동물들에게 메시지를 보내기 위해 어떻게 그들의 신체를 사용하는지 알아보자.
Fish have no spoken language, but they can make sounds.
고기는 언어가 없지만, 소리를 낼 수 있다.
To make them, some fish use a muscle attached to their swim bladder.
소리를 만들기 위해, 몇몇 물고기는 부레에 달려있는 근육을 사용한다.
This muscle can contract and relax quickly.
이 근육은 빠르게 수축하고 이완할 수 있다.
When it moves, the swim bladder vibrates and makes sound.
그것이 움직일 때, 부레가 진동하여 소리를 만든다.
In this way, the oyster toadfish attract their mates.
이런 방식으로, 굴 복어는 짝을 유인한다.
Other fish create electricity to communicate.
다른 물고기들은 의사 소통을 위해 전기를 만든다.
Electric eels use special organs to produce strong and weak electric shocks.
전기 뱀장어는 ​​특수한 장기를 이용하여 강한 전기 충격과 약한 전기 충격을 생성한다.
Strong electric shocks are used to frighten their predators.
강한 전기 충격은 포식자를 겁주는 데 사용된다.
Weak shocks are used to send messages to other eels.
약한 충격은 다른 뱀장어에게 메시지를 보내는 데 사용된다.
These shocks can tell others their sex or species.
이러한 충격파는 다른 개체들에게 그들의 성별이나 종을 알려 줄 수 있다.
Fish can also communicate through light.
물고기들은 또한 빛을 통해 의사 소통을 할 수 있다.
In deep water, there is almost no light.
깊은 물 속에는 빛이 거의 없다.
This makes it hard to find food.
이것은 먹이를 찾기 어렵게 한다.
With light organs, lantern fish can find food.
빛을 만드는 장기를 이용하여, 랜턴피쉬는 먹이를 찾을 수 있다.
The light from these organs attracts small fish.
이 장기에서 나오는 빛은 작은 물고기를 유인한다.
So lantern fish don’t need to go hunting.
따라서 랜턴피쉬는 사냥을 갈 필요가 없다.
As you can see, fish communicate in various ways.
보다시피, 물고기는 다양한 방식으로 의사 소통한다.
Guess what they are saying the next time you see one!
다음에 물고기를 본다면, 그들이 말하고 있는 것을 맞춰보아라!
Talking to Grandma
할머니와 대화하기
Allison’s grandmother was just diagnosed with dementia.
Allison의 할머니는 막 치매를 진단받았다.
So Allison’s family had her move in with them.
그래서 Allison의 가족은 그녀를 그들 쪽으로 이사하게 했다.
Allison wasn’t sure what dementia was, but she looked forward to living with her grandmother.
Allison은 치매가 무엇인지 잘 몰랐지만, 할머니와 함께 사는 것을 기대했다.
After a few days, Allison began to notice how hard it was to have a conversation with her.
며칠 후, Allison은 그녀와 대화하는 것이 얼마나 힘든지 깨닫기 시작했다.
“Grandma, do you want to wear your black or blue dress? Or what about your white suit?” Allison asked.
“할머니, 검은색이나 파란색 드레스를 입으실래요? 아니면 흰 정장은 어때요?” Allison이 물었다.
But there was no answer.
하지만 대답이 없었다.
“Grandma, which one do you want to wear?” Allison asked again.
“할머니, 어떤 옷을 입고 싶으세요?” Allison이 다시 물었다.
But her grandmother just sat and stared at the ceiling.
그러나 그녀의 할머니는 그저 앉아서 천장을 빤히 바라보고 있었다.
Allison was worried.
Allison은 걱정이 되었다.
So she searched the internet for tips on how to talk to people with dementia.
그래서 그녀는 치매 환자와 대화하는 방법에 대한 팁을 인터넷에서 검색했다.
First, make eye contact before talking.
첫째, 말하기 전에 눈을 마주쳐라.
Second, offer only two choices at a time.
둘째, 한 번에 두 가지 선택지만 제공하라.
Third, don’t interrupt the person as they talk.
셋째, 상대방이 말하는 것을 방해하지 마라.
The next day, Allison made eye contact with her grandmother and held up two shirts.
다음 날, Allison은 할머니와 눈을 마주치고 셔츠 두 장을 들었다.
“Grandma, do you like the green shirt or the purple shirt?” Allison asked.
"할머니, 초록색 셔츠가 좋아요, 보라색 셔츠가 좋아요?" Allison이 물었다.
She waited calmly as her grandmother decided.
그녀는 할머니가 결정하는 동안 침착하게 기다렸다.
Finally, her grandmother pointed at the green shirt and said, “This one.”
마침내, 할머니는 초록색 셔츠를 가리키며 “이거.”라고 말했다.
A huge grin broke out on Allison’s face.
Allison의 얼굴에 함박웃음이 떠올랐다.
“Great!” said Allison.
"좋아요!" Allison이 말했다.
Drop the Beat
비트 주세요
Today rap is one of the most popular music genres in the world.
오늘날 랩은 세계에서 가장 인기 있는 음악 장르 중 하나다.
It is a big part of hip-hop culture.
그것은 힙합 문화의 큰 부분이다.
In other genres, songs are sung.
다른 장르에서는, 노래가 불러진다.
But in rap, words are spoken over a beat.
하지만 랩에서는, 비트 위에 단어가 말해진다.
A rap is made up of three parts: content, flow, and delivery.
랩은 내용, 플로우, 그리고 딜리버리라는 세 부분으로 구성된다.
The content is what the rap is about.
내용은 랩이 무엇에 대한 것인지이다.
Flow is the rhyme and rhythm of the rap.
플로우는 랩의 운과 리듬이다.
Delivery refers to how rappers pronounce their words.
딜리버리는 래퍼가 어떻게 단어를 발음하는지를 나타낸다.
Rap music began at parties in New York City in the early 1970s.
랩 음악은 1970년대 초 뉴욕의 파티에서 시작되었다.
DJs at the parties started repeating and extending the percussion breaks in songs.
파티의 DJ들은 노래에서 타악기 브레이크를 반복하고 늘리기 시작했다.
These were called loops.
이것을 루프(loops)라고 불렀다.
People loved to dance during these parts.
사람들은 이 부분에서 춤을 추는 것을 좋아했다.
There were other people at the parties: MCs.
파티에는 다른 사람들도 있었다: MC들이다.
They worked with the DJs to create a fun atmosphere.
그들은 흥겨운 분위기를 만들기 위해 DJ들과 함께했다.
So they talked and joked with the audience between songs.
그래서 곡 중간에 관객들과 이야기도 하고 농담도 했다.
Over time, many MCs started to talk over the loops.
시간이 지남에 따라, 많은 MC가 루프에 맞춰 이야기하기 시작했다.
As a result, they became known as rappers.
결과적으로, 그들은 래퍼로 알려지게 되었다.
In the mid-1980s, rap entered the golden age of hip-hop.
1980년대 중반, 랩은 힙합의 황금기에 들어섰다.
Raps became more complex and serious.
랩은 더 복잡하고 진지해졌다.
These days, rappers continue to spread their music by working with artists in other genres.
오늘날, 래퍼들은 계속해서 다른 장르의 아티스트들과 작업하며 자신들의 음악을 확산시키고 있다.
Street Art
거리 미술
Along with rapping, DJing, and breakdancing, graffiti is one of the main elements of hip-hop culture.
랩, 디제잉, 브레이크 댄스와 함께 그래피티는 힙합 문화의 주요 요소 중 하나이다.
Graffiti is words or images scratched or painted on a structure.
그래피티는 구조물 위에 긁히거나 그려진 단어 또는 이미지이다.
The word graffiti comes from the Italian word graffiato.
그래피티라는 단어는 이탈리아어 graffiato에서 유래했다.
It means “scratched.”
이는 "긁힌"이라는 뜻이다.
Hip-hop graffiti dates back to the late 1960s.
힙합 그래피티는 1960년대 후반으로 거슬러 올라간다.
It started in the Black and Latino neighborhoods of New York City.
그것은 뉴욕의 흑인과 라틴계 동네에서 시작되었다.
Graffiti artists often used spray paint to create their works.
그래피티 예술가들은 종종 스프레이 페인트를 사용하여 작품을 그렸다.
It was easy to carry around and dried quickly.
그것은 가지고 다니기 쉬웠고 빠르게 말랐다.
Early graffiti artists liked to leave their signature everywhere.
초기 그래피티 예술가들은 모든 곳에 서명을 남기기를 좋아했다.
This was called their tag.
이것은 그들의 태그라고 불렸다.
That’s why they were called “writers” or “taggers.”
그래서 그들은 '작가' 또는 '태거'라고 불렸다.
They wanted many people to recognize their work.
그들은 많은 사람들이 그들의 작품을 알아보길 바랐다.
Subway cars were the perfect gallery for their tags.
지하철 차량은 그들의 태그를 위한 완벽한 미술관이었다.
These vehicles traveled to many places.
이 차량들은 다양한 장소로 이동했기 때문이다.
Over time, their tags grew larger and more colorful.
시간이 지남에 따라, 그들의 태그는 더 커지고 다채로워졌다.
Graffiti helps artists express themselves.
그래피티는 아티스트가 자신을 표현하는 데 도움이 된다.
It also helps them spread social messages.
또한 그들이 사회적 메시지를 퍼뜨리는 데 도움이 된다.
However, some people think graffiti is a crime.
그러나, 어떤 사람들은 그래피티가 범죄라고 생각한다.
This is because some artists leave it anywhere they want without permission.
일부 아티스트는 허가 없이 원하는 어느 곳에나 그것을 남기기 때문이다.
Every day, this street art continues to grow and develop.
매일, 거리 예술은 계속 성장하고 발전한다.
Look around your city for graffiti.
그래피티가 있는지 도시를 둘러보라.
What is it trying to say to you?
그것이 당신에게 무엇을 말하려 하고 있는가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.