고등 영어II 지학사 민찬규 (2015 개정) 레슨6_본문02
7 카드 | jihak_eng
세트공유
First, take a close look at the title, The Wonderful Wizard of Oz.
첫 번째로 제목인 '오즈의 위대한 마법사'를 주의 깊게 보라.
Oz here is not just a simple name of a place, but the abbreviation for ounce, a measure for gold and silver.
여기서의 오즈(Oz)는 단순히 장소의 이름이 아니라 금과 은의 측정 단위인 온스(ounce)의 축약형이다.
And this interpretation may lead us to think about the standard monetary system of the time.
그리고 이 해석은 우리가 당시의 화폐 본위 제도에 대해 생각하게 한다.
In the 1890s, midwestern and southern American farmers and small business owners insisted that the silver standard be used together with the traditional gold standard.
1890년대 미국 중서부와 남부의 농부들과 소규모 사업주들은 은 본위 제도가 전통적인 금 본위 제도와 함께 쓰여야 한다고 주장했다.
They believed that the silver standard could put more money in the market and help it circulate, which could help them pay off their debts more easily.
그들은 은 본위 제도가 시장에 더 많은 돈을 투입하고 돈이 순환하도록 도울 수 있으며, 이것이 그들의 빚을 더 쉽게 갚도록 도울 수 있을 것이라고 믿었다.
In the story, Dorothy acquires a pair of silver slippers after she accidentally kills the Wicked Witch of the East.
이야기에서 Dorothy는 그녀가 우연히 사악한 동쪽 마녀를 죽인 뒤 은 슬리퍼 한 켤레를 얻는다.
Some people interpret the silver slippers as a symbol of the silver standard, implying that Baum might have been suggesting that the silver and gold standards together could make a better future with more money.
어떤 이들은 Baum이 은 본위 제도와 금 본위 제도가 함께 더 많은 돈으로 더 나은 미래를 만들 수 있음을 시사했을 것이라는 의미를 내보이면서 이 은 슬리퍼를 은 본위 제도의 상징으로 해석한다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.