지학민 중3 본문 끊어읽기 8과
56 카드 | jihak_eng
세트공유
Pascal was doing his math homework / in his room.
Pascal은 수학 숙제를 하고 있었습니다 / 그의 방에서.
He was struggling with graphs.
그는 그래프와 씨름하고 있었습니다.
"It's too hard to read and draw graphs. / Why do I need these anyway?
"그래프를 읽고 그리는 것은 너무 어려워. / 어쨌든 내가 이것들을 왜 필요로 하지?
No one needs graphs in real life."
실제 생활에서 아무도 그래프를 필요로 하지 않아."
He put down his pen / and picked up his favorite book, Robin Hood.
그는 펜을 내려놓았고 / 그의 가장 좋아하는 책, 로빈 후드를 집어 들었습니다.
He decided / to read himself to sleep.
그는 결정했습니다. / 책을 읽다가 잠들기로
When he was about to open the book, / he heard a voice.
그가 책을 막 펴려고 할 때, / 그는 목소리를 들었습니다.
He looked up from the book / to see who was talking.
그는 책에서 고개를 들었습니다 / 누가 말하는지 보기 위해.
He couldn't believe his eyes.
그는 자신의 눈을 믿을 수 없었습니다.
It was his dog, Manny, / who was talking!
그것은 그의 개, Manny였습니다! / 말하고 있는
"Close your eyes and repeat after me. / Cogito ergo sum," / said Manny.
"눈을 감고 내 말을 따라 해봐. / Cogito ergo sum," / Manny가 말했습니다.
"You can talk?"
"너 말할 수 있어?"
"Just repeat! / Cogito ergo sum."
"그냥 따라 해! / Cogito ergo sum."
Pascal closed his eyes / and repeated the words.
Pascal은 눈을 감았고 / 그 말을 따라 했습니다.
Suddenly, / he heard men shouting.
갑자기, / 그는 남자들이 소리치는 것을 들었습니다.
When he opened his eyes, / he saw soldiers on horses.
그가 눈을 떴을 때, / 그는 말을 탄 병사들을 보았습니다.
They were chasing a man / with arrows in his hand.
그들은 한 남자를 쫓고 있었습니다 / 손에 화살을 든.
The man saw Pascal and shouted.
그 남자는 Pascal을 보고 소리쳤습니다.
"It's too dangerous / for you / to stand there. / Come on."
너무 위험해. / 네가 / "거기 서 있는 건 / 이리 와."
The man pulled Pascal onto his horse / and rode into the woods.
그 남자는 Pascal을 그의 말에 태웠고 / 숲으로 달려갔습니다.
When they arrived at a house, / the man stopped and got off his horse.
그들이 집에 도착했을 때, / 그 남자는 멈추고 말에서 내렸습니다.
"Hello, my name is Robin Hood."
"안녕, 내 이름은 로빈 후드야."
"Wow! Are you the Robin Hood from the book?"
"와! 당신이 책에 나오는 로빈 후드인가요?"
"No, I'm the Robin Hood of Sherwood Forest.
"아니, 나는 셔우드 숲의 로빈 후드야.
Who are you and why are you here?"
너는 누구고 왜 여기 있니?"
"My name is Pascal. / I don't know why I'm here, / but there must be a reason.
"제 이름은 Pascal입니다. / 왜 여기 있는지 모르겠지만, / 이유가 있을 거예요.
You saved me from the soldiers. / Thank you so much.
당신이 병사들로부터 저를 구해주셨어요. / 정말 감사합니다.
Is there anything / I can do for you?"
일이 있나요?" / 제가 당신을 위해 할 수 있는
"Well, can you help us get back the money / that the king took / from the people?
"음, 돈을 되찾는 걸 도와줄 수 있겠니 / 왕이 빼앗은 / 사람들로부터
He taxed them / too much.
그는 그들에게 세금을 물렸어. / 너무 많은
He is too greedy / to share with the people, / so they don't have enough money / to buy food.
그는 너무 탐욕스러워서, / 사람들과 나누기에는 / 그들은 돈이 충분하지 않아. / 음식을 살
I want to help / them / get their money back.
나는 돕고 싶어. / 그들이 / 돈을 되찾도록
However, / there are many soldiers in the tower, / so no one can get inside."
하지만 / 탑에 많은 병사들이 있어서, / 아무도 안으로 들어갈 수 없어."
"Hmm... / I think I have a solution. / But first, / can you take me to the tower?
"음... / 해결책이 있을 것 같아요. / 하지만 먼저, / 저를 탑으로 데려다 주실 수 있나요?
I need to count / the number of soldiers."
세어봐야 해요." / 병사들의 수를
Robin and Pascal hid up in a tree / and counted the soldiers / one by one.
Robin과 Pascal은 나무 위에 숨었고 / 병사들을 세었습니다. / 하나씩
"There are five soldiers / from midnight to six in the morning.
5명의 병사가 있어요. / "자정부터 아침 6시까지
Next, / there are three soldiers until noon, / and then there are eight soldiers until six in the evening.
다음으로, / 정오까지 3명의 병사가 있고, / 그리고 저녁 6시까지 8명의 병사가 있어요.
Lastly, / there are twelve soldiers until midnight.
마지막으로, / 자정까지 12명의 병사가 있어요.
So, you should go inside / between six in the morning and noon."
그러니, 당신은 들어가야 해요 / 아침 6시와 정오 사이에."
"What? I don't get it."
"뭐라고? 이해가 안 되는데."
Pascal thought for a moment.
Pascal은 잠시 생각했습니다.
Hmm... / A graph might make / this / easier to understand.'
'음... / 그래프가 만들 수 있을 것 같아 / 이것을 / 이해하기 쉽게
Pascal drew a graph / and showed it to Robin.
Pascal은 그래프를 그렸고 / Robin에게 보여주었습니다.
"Look, the most dangerous time / is between six in the evening and midnight.
"보세요, 가장 위험한 시간은 / 저녁 6시와 자정 사이예요.
Four times more soldiers / work at that time / than from six in the morning until noon.
4배 더 많은 병사들이 / 그 시간에 일합니다 / 아침 6시부터 정오까지보다.
Do you see what I mean?"
제 말 이해하시겠어요?"
"Aha! I get it now. / Thank you so much, Pascal!"
"아하! 이제 알겠어. / 정말 고마워, Pascal!"
"You're welcome.
"천만에요.
Now I realize the importance of graphs.
이제 그래프의 중요성을 깨달았어요.
No one can say / that we don't need them / anymore."
아무도 말할 수 없겠네요 / 우리가 그것들을 필요로 하지 않는다고 / 더 이상
Pascal walked out of the woods.
Pascal은 숲에서 걸어 나왔습니다.
When he looked back, / he saw Robin Hood waving at him.
그가 뒤를 돌아봤을 때, / Robin Hood가 그에게 손을 흔드는 것을 보았습니다.
Pascal waved back / and said to himself,
Pascal은 손을 흔들어 답했고 / 혼잣말로 말했습니다,
"It was a great adventure. / How do I go back?
"굉장한 모험이었어. / 어떻게 돌아가지?
Oh, I know. / I should say the words Cogito ergo sum!"
아, 알겠다. / Cogito ergo sum이라고 말해야 해!"
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.