NE능률양 중2 본문 끊어읽기 4과
25 카드 | netutor
세트공유
The other day / I was watering / the plants / in the garden.
어느 날 / 저는 물을 주고 있었습니다 / 식물들에게 / 정원에서
My neighbor went by / and said, / "The grass was dry / at sunrise / and that's a good sign / of rain."
제 이웃이 지나가며 / 말했습니다, / "잔디가 말랐어요 / 일출 때 / 그리고 그것은 좋은 징조예요 / 비가 올 것이라는"
In the afternoon, / we had rain, / and I was surprised.
오후에, / 우리는 비를 맞았고, / 저는 놀랐습니다
I have noticed it / several times / since then.
저는 그것을 알아차렸습니다 / 여러 번 / 그 이후로
Do you know / anything / about natural weather forecasters?
당신은 아시나요 / 무엇이든 / 자연적인 일기 예보자들에 대해?
I'm just wondering. / Thanks.
그냥 궁금해서요. / 감사합니다.
Have you seen / this flower / before?
당신은 보신 적 있나요 / 이 꽃을 / 전에?
It's a morning glory.
그것은 나팔꽃입니다
It opens up / in fine weather / so that it can get / lots of sunlight.
그것은 벌어집니다 / 좋은 날씨에 / 그래서 그것이 받을 수 있도록 / 많은 햇빛을
When it is closed, / rain and bad weather / are on the way.
그것이 닫혀 있을 때, / 비와 나쁜 날씨가 / 오고 있는 중입니다
The same thing happens / with the poor man's weather glass.
같은 일이 일어납니다 / 가난한 사람의 일기 예보 꽃에서도
It never opens up / in wet weather.
그것은 절대 열리지 않습니다 / 습한 날씨에
Its closing / tells us / that it's going to be rainy.
그것의 닫힘은 / 우리에게 알려줍니다 / 비가 올 것이라는 것을
You know what? / Its funny name comes from / a famous weather saying,
아시나요? / 그것의 재미있는 이름은 유래합니다 / 유명한 날씨 속담에서,
"When a rain storm is coming, / the poor man is ready / for a long break."
"비 폭풍이 올 때, / 가난한 사람은 준비합니다 / 긴 휴식을 위해"
Thanks for sharing. / These flowers are / such amazing weather forecasters!
공유해 주셔서 감사합니다. / 이 꽃들은 / 정말 놀라운 일기 예보자들이군요!
A pine cone / is another good weather forecaster.
솔방울은 / 또 다른 좋은 일기 예보자입니다
To American Indians / the pine cone has been / a symbol of wisdom.
미국 원주민들에게 / 솔방울은 / 지혜의 상징이었습니다
They have / an old weather proverb, / "When a pine cone closes up, / rain is on the way."
그들은 가지고 있습니다 / 오래된 날씨 속담을, / "솔방울이 닫힐 때, / 비가 오고 있다"
They have used / this knowledge / in farming / for a long time.
그들은 사용해 왔습니다 / 이 지식을 / 농사에 / 오랫동안
Interesting! / Then why does / a pine cone / change its shape?
흥미롭군요! / 그렇다면 왜 / 솔방울은 / 모양을 바꾸나요?
A pine cone has / the seeds / of the pine tree.
솔방울은 가지고 있습니다 / 씨앗을 / 소나무의
The seeds must be light / so that the wind can blow them / far away.
씨앗들은 가벼워야 합니다 / 바람이 그것들을 불어날릴 수 있도록 / 멀리
In wet weather, / the pine cone closes up / to keep its seeds / dry and light.
습한 날씨에, / 솔방울은 닫힙니다 / 씨앗을 유지하기 위해 / 건조하고 가볍게
When the time is right, / the cone opens up / and spreads its seeds!
때가 되면, / 솔방울은 열리고 / 씨앗을 퍼뜨립니다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.