YBM박 중3 본문 끊어읽기 SL
65 카드 | ybmadmin
세트공유
This is Mr. and Mrs. Loisel's home in Paris.
이것은 파리에 있는 루아젤 부부의 집입니다.
Although the home is nice, / Mrs. Loisel is not happy.
집은 좋지만 / 루아젤 부인은 행복하지 않습니다.
She is young and pretty, / and wants a fancier life.
그녀는 젊고 예쁩니다 / 그리고 더 화려한 삶을 원합니다.
Same old house and same boring dinners. / I hate living here!
똑같은 낡은 집과 같은 지루한 저녁 식사. / 나는 여기서 사는 것이 싫어!
Matilda, I am home. / Look what I have got for you!
마틸다, 나 왔어. / 내가 당신을 위해 무엇을 가져왔는지 봐!
An invitation to the Ambassador's Ball. / I had to fight to get it. / Everybody wanted it.
대사관 무도회 초대장이야. / 나는 이것을 얻기 위해 싸워야 했어. / 모든 사람이 그것을 원했어.
Why would I want it?
왜 내가 그것을 원하겠어요?
What is wrong?
무슨 문제가 있나요?
I have nothing to wear / to such a fancy party. / I cannot go.
나는 입을 것이 없어요 / 그런 화려한 파티에 갈. / 나는 갈 수 없어요.
Don't be sad. / Here, I will give you 400 francs. / Get yourself a beautiful new dress.
슬퍼하지 마. / 여기, 400프랑을 줄게. / 아름다운 새 드레스를 사.
Amazing, Matilda. / Beautiful!
놀라워요, 마틸다. / 아름다워요!
Something is not right. / What could be wrong?
뭔가 이상해요. / 무엇이 잘못된 걸까요?
What am I going to do?
나는 어떻게 해야 하지?
What is it, Matilda?
무슨 일이에요, 마틸다?
I have no jewelry to wear / with my beautiful dress. / I will look so poor!
나는 착용할 보석이 없어요 / 내 아름다운 드레스와 함께. / 나는 너무 초라해 보일 거예요!
Call on your friend, Mrs. Forestier. / I am sure / she will lend you some of her jewelry.
포레스티에 부인에게 연락해 봐. / 난 확신해 / 그녀가 보석을 빌려줄 거라고
That is a good idea! / Let me go at once.
좋은 생각이에요! / 바로 가보겠어요.
Matilda, it is so nice to see you! / What brings you here?
마틸다, 만나서 반가워요! / 무슨 일로 왔나요?
We are invited / to the Ambassador's Ball.
우리는 초대받았어요. / 대사관 무도회에
The Ambassador's Ball! / That is wonderful! / You must be excited.
대사관 무도회라니! / 멋지네요! / 당신은 분명 신나겠어요.
I am sad to say / I have no jewelry. / May I borrow something from you?
안타깝게도 / 나는 보석이 없어요. / 당신에게서 뭔가 빌릴 수 있을까요?
Sure! / Here is my case.
물론이죠! / 여기 내 케이스예요.
Wow, you have so many wonderful pieces!
와, 당신은 정말 멋진 것들을 많이 가지고 있군요!
Choose / whatever you like.
골라요. / 마음에 드는 것을
Would you lend me this diamond necklace? / It is beautiful!
이 다이아몬드 목걸이를 빌려주시겠어요? / 정말 아름다워요!
Certainly! / Now go enjoy the ball.
물론이죠! / 이제 가서 무도회를 즐기세요.
Matilda has a perfect evening. / Everybody at the ball admires her beauty.
마틸다는 완벽한 저녁을 보냅니다. / 무도회의 모든 사람들이 그녀의 아름다움을 감탄합니다.
It is very late / when the Loisels leave the ball.
매우 늦은 시간입니다 / 루아젤 부부가 무도회를 떠날 때
It was such a long night. / I am so tired.
정말 긴 밤이었어요. / 나는 너무 피곤해요.
But it was worth it. / Do you know I danced with the Ambassador?
하지만 가치 있었어요. / 내가 대사와 춤을 췄다는 걸 알아요?
I am glad you enjoyed yourself, / but I have to go to work in the morning.
당신이 즐겼다니 기쁘네요 / 하지만 나는 아침에 일하러 가야 해요.
Just one more look.
한 번만 더 볼게요.
The necklace… / It is gone!
목걸이가... / 없어졌어요!
What? / Did you have it / when we left the ball?
뭐라고? / 그것을 가지고 있었나요? / 우리가 무도회를 떠날 때
Yes, I surely did. / Please go find it!
네, 분명히 그랬어요. / 제발 가서 찾아주세요!
Mr. Loisel searches the streets. / He returns to the ball / and then goes to the police.
루아젤 씨는 거리를 수색합니다. / 그는 무도회장으로 돌아갔다가 / 경찰서에 갑니다.
When the necklace is not found, / Mr. Loisel tells Matilda / to lie to her friend.
목걸이를 찾지 못하자 / 루아젤 씨는 마틸다에게 말합니다. / 친구에게 거짓말을 하라고
Matilda tells Mrs. Forestier / she broke the necklace / and would fix it / before returning it.
마틸다는 포레스티에 부인에게 말합니다 / 목걸이를 부러뜨렸다고 / 그리고 고칠 것이라고. / 돌려주기 전에
The couple needs time / to find a similar one.
부부는 시간이 필요합니다 / 비슷한 것을 찾기 위해
May we look at that diamond necklace?
그 다이아몬드 목걸이를 볼 수 있을까요?
It is nearly the same. / We must have it!
거의 같아요. / 우리는 그것을 가져야 해요!
40,000 francs.
40,000 프랑입니다.
How about 36,000?
36,000은 어떠세요?
Please, we really need it.
제발요, 우리는 정말 그것이 필요해요.
Well, then… / 36,000 it is.
그렇다면... / 36,000으로 하죠.
They do not have 36,000 francs. / It is a huge amount of money.
그들은 36,000 프랑이 없습니다. / 그것은 엄청난 액수의 돈입니다.
So they borrow it.
그래서 그들은 그것을 빌립니다.
After buying the necklace for Mrs. Forestier, / the couple spends ten years / paying back the money.
포레스티에 부인을 위해 목걸이를 산 후 / 부부는 10년을 보냅니다 / 돈을 갚느라고
They move to a very small place.
그들은 아주 작은 곳으로 이사합니다.
Mr. Loisel gets a second job.
루아젤 씨는 두 번째 직업을 갖습니다.
Matilda / washes / clothes for others.
마틸다는 / 다른 사람들의 옷을 / 빨래합니다.
Ten years of hard work / makes Matilda old and worn.
10년간의 고된 일은 / 마틸다를 늙고 지치게 만듭니다.
After ten years, / Matilda runs into Mrs. Forestier / on the street.
10년 후 / 마틸다는 포레스티에 부인과 마주칩니다. / 거리에서
Mrs. Forestier, good morning.
포레스티에 부인, 안녕하세요.
Do I know you?
제가 당신을 알고 있나요?
Yes, it is me, Matilda.
네, 저예요, 마틸다입니다.
Oh, I cannot believe it! / You have changed so much.
오, 믿을 수 없어요! / 당신은 너무 많이 변했어요.
I have had some difficult times / because of you.
저는 힘든 시간을 보냈어요 / 당신 때문에.
Because of me? / Do you remember / the diamond necklace / you lent me?
나 때문에? / 기억하세요? / 다이아몬드 목걸이를 / 당신이 나에게 빌려준
Well, I lost it.
음, 제가 그것을 잃어버렸어요.
But you returned it to me.
하지만 당신은 그것을 나에게 돌려주었잖아요.
No, I returned / another one just like it. / It took us ten years / to pay for it.
아니요, 저는 돌려드렸어요. / 그것과 똑같은 다른 것을 / 10년이 걸렸어요. / 우리는 그것을 갚는 데
You bought a diamond necklace / to replace mine?
당신이 다이아몬드 목걸이를 샀다고요? / 내 것을 대신할
Oh, my poor Matilda. / Why didn't you come to me and tell me the truth?
오, 불쌍한 마틸다. / 왜 나에게 와서 진실을 말하지 않았나요?
My diamond necklace / was not real. / It was worth / only 500 francs!
내 다이아몬드 목걸이는 / 진짜가 아니었어요. / 그것은 가치밖에 없었어요! / 단지 500 프랑의
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.