주니어 리딩튜터 스타터1 - S05 Reading 02-03
26 카드 | netutor
세트공유
Do you think all superstitions are silly?
당신은 모든 미신이 어리석다고 생각하는가?
Well, some started for good reasons!
그런데, 일부는 타당한 이유에서 시작되었다!
Take this superstition for example: you should never whistle in a theater.
이 미신을 예로 들어보자. 극장에서는 절대 휘파람을 불면 안 된다.
A long time ago, theater backgrounds were large paintings.
오래전에, 극장의 배경은 커다란 그림들이었다.
Stagehands raised and lowered them with ropes.
무대 담당자들이 밧줄로 그것들을 올리고 내렸다.
To tell each other to pull or loosen the ropes, they whistled.
밧줄을 당기거나 느슨하게 하라고 서로에게 말하기 위해, 그들은 휘파람을 불었다.
Whistles from the audience sometimes confused them!
관객에게서 나오는 휘파람은 때때로 그들을 혼란스럽게 했다!
The background could be dropped onto an actor.
배경이 배우에게 떨어질 수도 있었다.
Ouch!
아야!
These days stagehands use headsets.
오늘날 무대 담당자들은 헤드폰을 이용한다.
Whistles don’t cause accidents any more.
휘파람은 더 이상 사고를 일으키지 않는다.
However, the custom remains.
그러나 그 관습은 남아 있다.
This is why you should not whistle at the theater.
이것이 극장에서 휘파람을 불면 안 되는 이유이다.
In 1998, Jack and JoAnn Altman went on a trip.
1998년에 Jack과 JoAnn Altman은 여행을 갔다.
The couple took Lulu, their pet pig, too.
부부는 반려돼지인 Lulu도 데려갔다.
When Jack went fishing, JoAnn had a heart attack!
Jack이 낚시하러 갔을 때, JoAnn은 심장발작을 일으켰다!
She called for help, but no one heard her.
그녀는 소리를 쳐 도와달라고 했지만, 아무도 그녀의 소리를 듣지 못했다.
Lulu knew something was wrong, so she ran for help!
Lulu는 뭔가가 잘못되었다는 것을 알고 도움을 구하러 달렸다!
She jumped through the pet door and ran into the street.
그녀는 반려동물 출입문을 뛰어 통과하여 거리로 달렸다.
She lay down in the road and played dead to get attention.
그녀는 주의를 끌기 위해 도로에 누워 죽은 척했다.
One driver stopped to check on her.
한 운전자가 Lulu를 확인하기 위해 멈췄다.
Then Lulu got up and ran back inside.
그때 Lulu는 일어나서 안으로 다시 달려갔다.
The driver followed and called an ambulance right away.
운전자는 따라가서 즉시 구급차를 불렀다.
JoAnn was able to get help in time, thanks to Lulu!
Lulu 덕분에 JoAnn은 제시간에 도움을 받을 수 있었다!
People everywhere heard about her brave act.
모든 곳의 사람들이 Lulu의 용감한 행동에 대해 들었다.
She became a hero!
Lulu는 영웅이 되었다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.