[NE Times JUNIOR 29호] K-Royal Culture Festival (끊어읽기)
13 카드 | netutor
세트공유
K-Royal Culture Festival
궁중문화축전
The five royal palaces in Seoul / are open for a big festival / this week
서울의 다섯 개의 왕궁들이 / 큰 축제를 위해 개방된다 / 이번 주에
The K-Royal Culture Festival / is celebrating its 10th anniversary
궁중문화축전은 / 그것의 10주년을 기념한다.
The Korea Cultural Heritage Foundation / has prepared various events for visitors, / including games and performances
한국문화재재단은 / 방문객들을 위해 다양한 행사들을 준비했다 / 놀이들과 공연들을 포함하여
One of the major events / is a stamp tour
그 주요 행사들 중 하나는 / 스탬프 투어이다.
Visitors will go to 20 designated spots / to get virtual stamps / on a smartphone app
방문객들은 20개의 지정된 장소들을 방문할 것이다 / 가상 도장을 받으러 / 스마트폰 앱에서
By doing so, / they will go to various places / in the palaces
그렇게 하는 것으로, / 그들은 다양한 장소들에 갈 것이다 / 궁궐들의
At Deoksugung Palace, / visitors can experience / how King Gojong spent his free time
덕수궁에서, / 방문객들은 경험할 수 있다 / 고종 황제가 자신의 여가 시간을 어떻게 보냈는지
They can drink coffee, / play billiards, / and listen to the king's favorite music
그들은 커피를 마시고, / 당구를 치고, / 황제가 좋아했던 음악을 들을 수 있다
In addition, / people can purchase a K-Royal Palaces Pass
또한, / 사람들은 궁 패스를 구매할 수 있다
This pass will allow visitors / to freely enter the historical sites / during the festival period
이 패스는 방문객들이 ~하게 한다 / 역사적 장소들을 자유롭게 입장하게 / 축제 기간 동안
The K-Royal Culture Festival will take place / in Seoul / at the five royal palaces and Jongmyo Shrine / from April 27th to May 5th
궁중문화축전은 열릴 것이다 / 서울에서 / 다섯 개의 왕궁들과 종묘에서 / 4월 27일부터 5월 5일까지
It will also return in autumn / to hold more events
그것은 또한 가을에 다시 돌아와 / 더 많은 행사를 열 것이다
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.