중1 영어 YBM 박준언 본문 - Lesson5-Lesson6
49 카드 | ybmadmin
세트공유
They look like Mandu.
만두처럼 생겼어.
They are dim sum, a popular lunch in Hong Kong.
그것들은 홍콩에서 인기 있는 점심인 딤섬이란다.
Are they tasty?
맛있나요?
Yes, they are delicious.
그럼, 맛있지.
We fill them with vegetables, meat, or seafood.
우리는 딤섬을 채소와 고기, 해산물로 채운단다.
By the way, what does dim sum mean?
그런데, 딤섬은 무슨 뜻이에요?
It means to touch your heart.
마음을 만진다는 뜻이야.
Try one.
한번 먹어 보렴.
Wow, how delicious!
우와, 정말 맛있구나!
In Switzerland, people could not get fresh food during the winter.
스위스에서 사람들은 겨울 동안 신선한 음식을 구할 수 없었다.
They stored bread and cheese, but the bread and cheese became too hard.
그들은 빵과 치즈를 보관했지만, 빵과 치즈는 너무 딱딱해졌다.
So the Swiss began to soften the old bread with warm cheese.
그래서 스위스 사람들은 따뜻한 치즈로 오래된 빵을 부드럽게 하기 시작했다.
Enjoy fondue like this!
이렇게 퐁뒤를 즐기세요!
Put cheese in a pot.
치즈를 냄비에 넣는다.
Place the pot over a candle and melt the cheese.
냄비를 초 위에 올리고 치즈를 녹인다.
Pick up a piece of bread with a long fork.
긴 포크로 빵 한 조각을 집어 든다.
Dip it in the cheese and enjoy.
그것을 치즈에 살짝 담갔다가 먹는다.
Hi, do you want to try some ceviche?
안녕, 세비체를 먹어 보고 싶나요?
Ceviche is a popular dish in Peru.
세비체는 페루에서 인기 있는 음식이에요.
Let’s make ceviche.
세비체를 만들어 봐요.
Pour lemon or lime juice over raw fish.
레몬즙이나 라임즙을 날 생선에 부어요.
The sour juice cooks the fish without heat.
신 즙은 열 없이도 생선을 요리해요.
Then, serve it with vegetables.
그러고 나서, 채소와 함께 식탁에 내어요.
It tastes both sweet and sour.
달면서도 신맛이 납니다.
Is your mouth watering?
군침이 도나요?
From the beginning, Sally was different.
처음부터 Sally는 달랐다.
She was smaller than her friends, but she could jump higher.
그녀는 그녀의 친구들보다 작았지만, 더 높게 점프할 수 있었다.
She enjoyed jumping and practiced it every day.
그녀는 점프하는 것을 즐겼고 매일 점프를 연습했다.
Soon, Sally and her friends left home.
곧, Sally와 그녀의 친구들은 고향을 떠나게 되었다.
They swam down the river and went to the ocean.
그들은 강을 따라 헤엄쳐 내려가 바다로 갔다.
On her way, Sally practiced her special jumps.
가는 도중에도 Sally는 그녀의 특별한 점프를 연습했다.
Years later, Sally and her friends had to go home to the river and lay eggs.
몇 년 후, Sally와 그녀의 친구들은 고향인 강으로 가서 알을 낳아야 했다.
They swam against the current and jumped over many waterfalls.
그들은 강을 거슬러 헤엄쳤고 많은 폭포를 뛰어넘었다.
Then, they met a bear.
그 다음에 그들은 곰을 만나게 되었다.
“We’ll never make it,” said one salmon.
"우리는 절대 성공하지 못할 거야." 한 연어가 말했다.
“We’ll all die.
"우리는 모두 죽게 될 거야."
We should go back,” said another.
"우리는 되돌아가야 해." 다른 연어가 말했다.
“No,” Sally said, "Keep swimming."
"아니야." Sally가 말했다. "계속 헤엄쳐."
I will go first.
내가 앞장설게.
Don’t worry and trust me.
걱정하지 말고 나를 믿어.
Then, she jumped with all her might.
그러고 나서 그녀는 온 힘을 다해 점프했다.
She sprang up one way and then another.
그녀는 이리저리 튀어 올랐다.
It was very surprising.
그것은 매우 놀라웠다.
The bear finally lost focus.
곰은 마침내 초점을 잃었다.
All the salmon swam away safely.
모든 연어들이 안전하게 헤엄쳐 갔다.
Sally and her friends were home at last.
Sally와 그녀의 친구들은 마침내 고향에 도착했다.
They laid millions of eggs.
그들은 수백만 개의 알을 낳았다.
Before long, baby salmon came out of the eggs.
머지않아, 새끼 연어들이 알에서 나왔다.
Sally saved a lot of lives with her jumps.
Sally는 그녀의 점프로 많은 생명을 구했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.