Subject Link 4 - L09-L10
41 카드 | netutor
세트공유
Sound doesn’t have a physical form, but we still hear it.
소리는 물리적인 형태를 갖고 있지 않지만, 우리는 여전히 소리를 듣는다.
How does this happen?
어떻게 이런 일이 일어날까?
When you hit something, the air molecules around it start to shake.
무언가를 치면, 그 주위의 공기분자가 흔들리기 시작한다.
These vibrating molecules then shake the other molecules nearby.
진동하는 이 분자들은 그 다음에 주변에 있는 다른 분자들을 흔든다.
The vibration is passed on like a wave.
진동은 파도처럼 전달된다.
When it reaches your ear, it causes tiny hairs inside to shake, too.
이것이 귀에 도달하면 그 안의 미세한 털도 흔들기 시작한다.
The nerves under the hairs sense this and send a message to your brain.
털 아래의 신경들이 이를 감지하여 뇌에 메시지를 보낸다.
Your brain reads this message as sound.
당신의 뇌는 이 메시지를 소리로 해석한다.
In order to travel, sound needs a medium.
소리는 이동하기 위해서 매개체를 필요로 한다.
This medium can be a solid, a liquid, or a gas.
이 매개체는 고체일 수도, 액체일 수도, 기체일 수도 있다.
This is why we can’t hear sound in outer space, where there is no air.
이것이 우리가 공기가 없는 대기권 밖에서 소리를 들을 수 없는 이유다.
Here is a simple experiment to show that sound needs a medium.
여기 소리가 매개체를 필요로 한다는 점을 보여주는 실험이 있다.
Find the objects listed above.
위에 열거된 물건을 찾아라.
Attach the small bell to the end of the stick.
작은 종을 막대 끝에 붙여라.
Then, attach the other end of the stick to the inside of the bottle cap.
그 다음에는 막대의 다른 쪽 끝을 병마개 안에 붙여라.
Put the cap on the bottle and shake it.
병마개를 닫고 병을 흔들어라.
Can you hear the bell ring?
종이 울리면 소리를 들을 수 있는가?
Now, remove the bottle cap from the bottle.
그럼, 병마개를 병에서 빼라.
Light a few matches and drop them into the bottle.
성냥 몇 개에 불을 붙여 병 안에 떨어뜨려라.
Quickly put the cap back on.
마개를 재빠르게 다시 닫아라.
Wait for the matches to burn out and the bottle to cool.
성냥불이 꺼지고 병이 식을 때까지 기다려라.
Shake the bottle again.
병을 다시 흔들어라.
The bell should sound softer or not be heard at all.
종은 더 조용한 소리가 나거나 아예 들리지 않을 것이다.
Why?
왜일까?
On TV, the sea seems peaceful and quiet.
텔레비전에서 바다는 평화롭고 조용하게 보인다.
It looks as if there would only be the sounds of ocean waves above the surface and the soft sounds of sea animals below.
해수 표면 위에는 바다의 파도 소리만, 그 아래에는 바다 동물들의 조용한 소리만 들릴 것처럼 보인다.
However, this silent-looking world under the sea is actually not silent.
하지만, 이 고요하게 보이는 바닷속 세상이 사실은 고요하지 않다.
This is because of all the noise that humans make.
이는 인간들이 만드는 온갖 소음 때문이다.
They sail boats across the sea and play water sports by the beach.
그들은 배를 타고 바다를 건너가고 해변에서 수상 스포츠를 한다.
Other noises are made when people drill deep into the sea floor looking for oil and gas.
사람들이 석유나 가스를 찾아 해저 깊이 구멍을 뚫을 때도 다른 소음이 만들어진다.
Some people even use special equipment that produces sound waves to find fish and other things underwater.
어떤 사람들은 물 속에서 물고기나 다른 사물을 찾기 위해 음파를 만들어내는 특별한 장치까지 사용한다.
All of these activities create loud noises in the water and harm the lives of many sea animals.
이러한 활동들은 모두 물 속에 시끄러운 소음을 만들어 많은 해양동물들의 삶을 해친다.
Like humans, sea animals need to communicate with one another.
인간과 마찬가지로 바다동물들은 서로 의사 소통을 할 필요가 있다.
They need to find food, mates, and their way around.
그들은 먹을 것과 친구, 그리고 길을 찾아야 한다.
But man-made noises disturb their signals.
하지만 인간이 만든 소음들이 이들의 신호를 방해한다.
The noises cause sea animals to get lost and to be unable to hear their prey coming or their mates calling.
소음은 바다동물들이 길을 잃고 사냥감이 다가오는 것이나 친구들이 부르는 소리를 들을 수 없게 만든다.
Some become injured or end up dying because their signals get confused.
몇몇은 신호가 교란되는 바람에 상처를 입거나 죽음에 이른다.
Unlike garbage and oil, underwater noise pollution cannot be seen.
쓰레기나 석유와 달리 해저 소음공해는 보이지 않는다.
But it’s obvious that we are harming ocean life.
하지만 우리가 바닷속 생명을 해치고 있음은 분명하다.
We must reduce noise pollution as soon as possible.
우리는 가능한 한 빨리 소음공해를 줄여야 한다.
If we don’t study the problem now and take action quickly, it will be too late.
이 문제를 지금 조사하여 빨리 행동을 취하지 않으면, 너무 늦어질 것이다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.