수능 딥독 중학 수능 영어 Level 1 - U01.R2
10 카드 | netutor
세트공유
Shakespeare’s plays were meant to be enjoyed on a stage, but today’s students usually read them in books.
셰익스피어의 희곡은 무대에서 즐기기 위한 것이었지만, 오늘날의 학생들은 보통 책으로 읽는다.
They do not experience Shakespeare’s work the way he intended.
그들은 셰익스피어가 의도한 방식으로 셰익스피어의 작품을 경험하지 않는다.
Back in Shakespeare’s time, not many people in England knew how to read or write.
셰익스피어 시대에는, 영국에서 글을 읽거나 쓰는 법을 아는 사람이 많지 않았다.
The theater was a place where they could go to enjoy art and culture.
극장은 그들이 예술과 문화를 즐기기 위해 갈 수 있는 장소였다.
Shakespeare knew that many people would not be able to read his plays, so he designed them for the stage.
셰익스피어는 많은 사람들이 자신의 희곡을 읽을 수 없다는 것을 알아서, 그는 무대에 맞게 희곡을 고안했다.
To fully appreciate his plays, people had to see them performed live.
그의 희곡을 온전히 감상하려면, 사람들은 라이브로 공연되는 것을 보아야 했다.
This way, viewers got the best idea of what Shakespeare wanted them to experience.
이렇게 하면, 관객들은 셰익스피어가 그들로 하여금 경험하길 원했던 것을 가장 잘 알 수 있었다.
Seeing Shakespeare’s plays live also allows the audience to experience the nuances of his writing.
셰익스피어의 희곡을 라이브로 보는 것은 또한 관객이 그의 글의 뉘앙스를 경험할 수 있게 한다.
Things like rhythm, tone, and emotion could be conveyed much better through actors.
리듬, 어조, 감정 같은 것들이 배우들을 통해 훨씬 더 잘 전달될 수 있었다.
These performances created a deeper connection with the broad human themes written into Shakespeare’s plays.
이러한 공연은 셰익스피어의 희곡에 쓰여진 광범위한 인간 주제와 더 깊은 관계를 형성했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.