리딩튜터 스타터 3 - S03.2
15 카드 | netutor
세트공유
We can guess a dish’s ingredients by its name.
우리는 요리의 재료를 그것의 이름으로 추측할 수 있다.
However, this doesn’t always tell us everything.
하지만 이것이 항상 우리에게 모든 것을 말해주는 것은 아니다.
Toad-in-the-Hole
Toad-in-the-hole(토드 인 더 홀)
Don’t worry.
걱정하지 말아라.
You won’t find any toads in “toad-in-the-hole.”
당신은 ‘토드 인 더 홀’에서 그 어떤 두꺼비도 찾을 수 없을 것이다.
This dish is made with sausages instead of toads.
이 요리는 두꺼비 대신 소시지로 만들어진다.
They are put inside puffy bread.
그것들은 부풀어 오른 빵 안에 놓여 있다.
This food looks like a toad sticking its head out from the ground.
이 음식은 마치 땅에서 머리를 내밀고 있는 두꺼비처럼 보인다.
That’s probably how it got its funny name.
아마 그렇게 해서 그것이 재미있는 이름을 갖게 되었을 것이다.
Ladyfingers
Ladyfingers(레이디핑거)
Originally, they were called savoiardi in Italian.
원래 그것들은 이탈리아어로 savoiardi라고 불렸다.
These biscuits became popular in England.
이 비스킷은 영국에서 인기를 얻었다.
They were particularly enjoyed by elegant women.
그것들은 특히 우아한 여성들이 즐겼다.
The slim biscuits looked like a lady’s fingers.
그 얇은 비스킷은 여성의 손가락처럼 보였다.
So people started to call them ladyfingers.
그래서 사람들은 그것들을 레이디핑거라고 부르기 시작했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.