The night sky has always been a source of inspiration.
밤하늘은 언제나 영감의 원천이었다.
Not surprisingly, our ancestors created numerous myths and legends about the night sky.
놀랄 것 없이, 우리 조상들은 밤하늘에 관한 수많은 신화와 전설을 만들어 냈다.
And these stories have impacted the social and cultural identities of people throughout history.
그리고 이러한 이야기는 역사적으로 사람들의 사회적, 문화적 정체성에 영향을 미쳤다.
The night sky has also been useful in practical ways.
밤하늘은 실용적인 방식으로도 유용했다.
In the past, it was used to make calendars and keep track of time.
과거에는, 달력을 만들고 시간을 추적하는 데 그것이 사용되었다.
This was especially helpful for developing societies because they relied on farming and seasonal gathering for survival.
이는 그들이 생존을 위해 농경과 계절별 채집에 의존했기 때문에 발달하는 사회에서 특히 유용했다.
Furthermore, the night sky has been used for navigation.
게다가, 밤하늘은 항해에 사용되었다.
In the 15th and 16th centuries, European explorers sailed the seas and discovered new continents.
15세기와 16세기에, 유럽 탐험가들은 바다를 항해하며 신대륙을 발견했다.
They relied on the stars to guide their way.
그들은 길을 안내하는 별에 의존했다.
And their journeys helped form the global trade network.
그리고 그들의 여정은 세계 무역망을 형성하는 데 도움이 되었다.
Shakespeare’s plays were meant to be enjoyed on a stage, but today’s students usually read them in books.
셰익스피어의 희곡은 무대에서 즐기기 위한 것이었지만, 오늘날의 학생들은 보통 책으로 읽는다.
They do not experience Shakespeare’s work the way he intended.
그들은 셰익스피어가 의도한 방식으로 셰익스피어의 작품을 경험하지 않는다.
Back in Shakespeare’s time, not many people in England knew how to read or write.
셰익스피어 시대에는, 영국에서 글을 읽거나 쓰는 법을 아는 사람이 많지 않았다.
The theater was a place where they could go to enjoy art and culture.
극장은 그들이 예술과 문화를 즐기기 위해 갈 수 있는 장소였다.
Shakespeare knew that many people would not be able to read his plays, so he designed them for the stage.
셰익스피어는 많은 사람들이 자신의 희곡을 읽을 수 없다는 것을 알아서, 그는 무대에 맞게 희곡을 고안했다.
To fully appreciate his plays, people had to see them performed live.
그의 희곡을 온전히 감상하려면, 사람들은 라이브로 공연되는 것을 보아야 했다.
This way, viewers got the best idea of what Shakespeare wanted them to experience.
이렇게 하면, 관객들은 셰익스피어가 그들로 하여금 경험하길 원했던 것을 가장 잘 알 수 있었다.
Seeing Shakespeare’s plays live also allows the audience to experience the nuances of his writing.
셰익스피어의 희곡을 라이브로 보는 것은 또한 관객이 그의 글의 뉘앙스를 경험할 수 있게 한다.
Things like rhythm, tone, and emotion could be conveyed much better through actors.
리듬, 어조, 감정 같은 것들이 배우들을 통해 훨씬 더 잘 전달될 수 있었다.
These performances created a deeper connection with the broad human themes written into Shakespeare’s plays.
이러한 공연은 셰익스피어의 희곡에 쓰여진 광범위한 인간 주제와 더 깊은 관계를 형성했다.
Narrative perspective is a powerful tool in storytelling because it shapes the reader’s understanding of the story.
서술 시점은 이야기에 대한 독자의 이해를 형성하기 때문에 스토리텔링에 있어서 강력한 도구이다.
Whose story it is affects what the story becomes.
그것이 누구의 이야기인지가 어떤 이야기가 될지에 영향을 미친다.
Imagine a story told from the viewpoint of Cinderella’s evil stepsister.
Cinderella의 사악한 이복 언니의 관점에서 들려주는 이야기를 상상해 보아라.
The narrative would undoubtedly have a different tone.
이야기는 의심할 여지 없이 다른 분위기를 가질 것이다.
A famous example of different narrative perspectives changing a story starts with the novel “The Wonderful Wizard of Oz” by Lyman Frank Baum.
이야기를 바꾸는 다른 서술 시점의 유명한 예는 Lyman Frank Baum의 소설 오즈의 마법사로 시작한다.
In the story, the reader follows Dorothy’s journey through the magical land of Oz to find her way home.
이 이야기에서, 독자는 오즈의 마법의 땅을 여행하며 집으로 돌아가는 길을 찾아 떠나는 Dorothy의 여정을 따라간다.
However, many years later, Gregory Maguire wrote a novel from the perspective of the evil character, the Wicked Witch of the West.
그러나 수년 후, Gregory Maguire는 사악한 인물인 서쪽의 나쁜 마녀의 시점에서 소설을 썼다.
Readers were given a completely different understanding of events.
독자들은 사건에 대해 완전히 다른 이해를 하게 됐다.
It offered a fresh point of view on her motivation and actions.
그것은 그녀의 동기와 행동에 대해 새로운 관점을 제시했다.
Instead of being seen as evil, readers could understand her efforts to protect the things that are important to her.
독자들은 악한 존재로 보는 대신, 그녀에게 중요한 것들을 지키려는 그녀의 노력을 이해할 수 있었다.
Speaking multiple languages is challenging.
다국어를 구사하는 것은 어렵다.
Ying moved to Hermsdorf, Germany in 2015.
Ying은 2015년에 독일 헤름스도르프로 이주했다.
She began every conversation by saying “I’m sorry, my German is still not very good.”
그녀는 “죄송합니다, 제 독일어가 아직 서툴러서요.”라고 말하면서 모든 대화를 시작했다.
This told German speakers that she was not fluent and might not catch everything they said.
이것은 독일어 사용자에게 그녀가 유창하지 않아서 그들이 말하는 모든 것을 다 알아듣지 못할 수 있다고 알리는 것이었다.
It was a request that they speak more slowly and clearly to help her understand.
그것은 그녀가 이해하는 것을 돕도록 그들에게 더 느리고 더 명확하게 말해달라는 요청이었다.
She continued this for almost a decade.
그녀는 거의 10년 동안 이것을 계속했다.
Recently, Ying went to a job interview and apologized for her less-than-perfect German.
최근, Ying은 면접을 보러 갔고 자신의 덜 완벽한 독일어에 대해 양해를 구했다.
To her surprise, one interviewer was confused by her remark and said her German was quite good.
놀랍게도, 한 면접관은 그녀의 발언에 의아해했고 그녀의 독일어 실력이 꽤 좋다고 말했다.
Ying wondered, even if her German wasn’t perfect, did it matter?
Ying은 궁금했다. 자신의 독일어가 완벽하지 않더라도 그게 중요했을까?
A couple of hours after the interview, she got called back to meet the CEO.
면접이 끝나고 두어 시간 후, 그녀는 CEO를 만나라는 전화를 다시 받았다.
This time, she didn’t say anything about her German skills.
이번에, 그녀는 자신의 독일어 실력에 대해 아무 말도 하지 않았다.
Later, she was offered the job.
나중에, 그녀는 일자리를 제안 받았다.
After reflecting on it, she realized that striving for perfection was setting unrealistic standards for herself.
이 일에 대해 곰곰이 생각해 본 후, 그녀는 완벽을 위해 분투하는 것이 스스로 비현실적인 기준을 설정하고 있다는 것을 깨달았다.
Students in a stress management class were shown a glass of water by their psychology professor and asked how heavy it was.
스트레스 관리 수업을 듣는 학생들에게 심리학 교수가 물 한 잔을 보여주며 그것이 얼마나 무거운지 물었다.
Students gave their answers, but the professor stopped them and told them the absolute weight of the glass didn’t matter.
학생들은 답을 말했지만, 교수는 그들을 멈추게 하고 그들에게 물잔의 절대적인 무게는 중요하지 않다고 말했다.
Instead, students needed to think of how the weight would change depending on how long they held it.
대신, 학생들은 그것을 얼마나 오래 들고 있느냐에 따라 무게가 어떻게 변할지 생각해야 했다.
The professor said that a glass held for a minute would feel light, but a glass held for a day straight would feel much heavier.
교수는 1분 동안 든 잔은 가볍게 느껴지지만, 하루 내내 든 잔은 훨씬 더 무겁게 느껴질 것이라고 말했다.
The students thought about it and agreed.
학생들은 그 말에 대해 생각해보고 동의했다.
Then, the professor continued, “The longer you hold onto stress, the heavier it feels.
그러고 나서, 교수는 계속해서 “여러분이 스트레스를 오래 붙잡고 있을수록, 그것은 더 무겁게 느껴집니다.
If you still feel the weight of stress from the day before, it’s a sign that you should put the glass down.”
만약 여러분이 전날의 스트레스가 주는 부담을 여전히 느낀다면, 그것은 여러분이 잔을 내려놓아야 한다는 신호입니다.”라고 말했다.
Human beings have come a long way.
인류는 먼 길을 걸어왔다.
6,000 years ago, most people worked as farmers.
6,000년 전에는 대부분의 사람들이 농부로 일했다.
They didn’t need to keep track of time like we do today because they were able to use the sun and seasons.
그들은 태양과 계절을 이용할 수 있었기 때문에 우리가 오늘날 하는 것처럼 시간을 기록할 필요가 없었다.
They spent their days moving their animals and looking for places to find food.
그들은 가축을 이주시키고 음식을 찾을 곳을 찾아다니며 하루를 보냈다.
Over time, more people started to live in settlements.
시간이 지남에 따라, 더 많은 사람들이 정착지에 살기 시작했다.
This new way of life also meant that they needed to keep track of time better.
이 새로운 생활 방식은 또한 그들이 시간을 더 잘 기록해야 한다는 것을 의미했다.
Priests, for example, had to know the exact time for religious celebrations.
예를 들어, 사제들은 종교의식을 위해 정확한 시간을 알아야 했다.
So the clock was invented to help people measure time.
그래서 사람들이 시간을 측정하는 데 도움을 주기 위해 시계가 발명되었다.
Clocks have been important ever since.
그 이후로 시계는 중요해 왔다.
Still today, clocks are useful tools that measure and track time.
오늘날에도, 시계는 시간을 측정하고 추적하는 유용한 도구이다.
We use clocks for things like airport timetables.
우리는 공항 시간표와 같은 것들에 시계를 사용한다.
They are necessary to make sure planes don’t crash into each other in the air or on the ground.
그것들은 비행기가 공중이나 지상에서 서로 충돌하지 않도록 하기 위해 필요하다.
Imagine being at a party with conversations happening all around you.
당신 주위 곳곳에서 대화가 오가는 파티에 있다고 상상해 보아라.
Despite the noise, you can focus on your own conversation.
소음에도 불구하고, 당신은 당신의 대화에 집중할 수 있다.
How is this possible?
어떻게 이것이 가능할까?
This is a prime example of “the cocktail party effect.”
이것은 ‘칵테일파티 효과’의 가장 적절한 예이다.
It refers to our ability to focus on specific auditory stimuli while ignoring others.
그것은 다른 자극은 무시하면서 특정 청각 자극에 집중하는 우리의 능력을 말한다.
This was first named by scientist Colin Cherry in 1953.
이는 1953년에 과학자 Colin Cherry에 의해 처음 이름 지어졌다.
Cherry performed experiments to find out how much information people receive from other sources of sound when they are focusing on a particular source.
Cherry는 사람들이 특정 출처(대상)에 집중할 때 다른 소리의 출처(대상으)로부터 얼마나 많은 정보를 받아들이는지 알아보기 위해 실험을 수행했다.
He discovered the following.
그는 다음을 발견했다.
When focusing on one conversation, listeners understand very little about the conversations around them.
하나의 대화에 집중할 때, 듣는 사람들은 그들 주변의 대화에 대해 거의 이해하지 못한다.
They usually can’t even identify the languages being used.
그들은 보통 사용되고 있는 언어조차 식별할 수 없다.
Since the brain can’t thoroughly process every sound we hear, it only focuses on what is important.
뇌는 우리가 듣는 모든 소리를 철저하게 처리할 수 없기 때문에, 그것은 오직 중요한 것에 집중한다.
Hammurabi ruled the ancient Babylonian Empire from 1792 to 1750 BCE.
함무라비는 기원전 1792년부터 1750년까지 고대 바빌로니아 제국을 통치했다.
He is most famous for writing a code of 282 laws.
그는 282개 법률의 법전을 저술한 것으로 가장 유명하다.
It is known as the Code of Hammurabi.
이것은 함무라비 법전으로 알려져 있다.
The code is very strict.
그 법규는 매우 엄격하다.
It promotes principles such as “an eye for an eye and a tooth for a tooth.”
그것은 ‘눈에는 눈, 이에는 이’ 같은 원칙을 내세우고 있다.
Therefore, people often think equality was important in Babylonian society.
따라서 사람들은 흔히 평등이 바빌로니아 사회에서 중요했다고 생각한다.
However, this is not true.
그러나 이는 사실이 아니다.
Even when two people broke the same law, they often received different punishments.
두 사람이 같은 법을 어겼을 때에도 그들은 흔히 다른 처벌을 받았다.
This is because punishments depended on the class of the criminal and the victim.
이것은 처벌이 범죄자와 피해자의 신분에 달려있었기 때문이다.
If a nobleman injured another nobleman, he would receive a similar injury as punishment.
만약 귀족이 다른 귀족에게 상해를 입혔다면 그도 처벌로 비슷한 상해를 입을 것이었다.
But the nobleman would only have to pay a fine if the victim was a commoner.
그러나 피해자가 평민이라면 귀족은 벌금만 내면 되었을 것이다.
From these differences, it’s clear that Babylonian society did not treat everyone equally.
이러한 차이로 보아, 바빌로니아 사회가 모든 사람을 평등하게 대우하지 않았음은 명백하다.
Sportswashing occurs when companies or governments use sports to distract people from noticing their bad actions.
스포츠워싱은 기업이나 정부가 사람들이 그들의 나쁜 행동을 알아채는 것으로부터 주의를 돌리기 위해 스포츠를 이용할 때 발생한다.
This tactic is especially common for fossil fuel companies and countries with human rights issues.
이 전략은 특히 화석 연료 기업이나 인권 문제가 있는 국가에서 흔하다.
By supporting teams or events, they can make themselves look better.
팀이나 행사를 후원함으로써, 그들은 자신을 더 좋아 보이게 만들 수 있다.
In fact, Nazi Germany even used this tactic to clean up its image before the 1936 Berlin Olympics.
실제로, 나치 독일은 1936년 베를린 올림픽을 앞두고 이미지를 쇄신하기 위해 이 전략을 사용했다.
More recently, it was used by Qatar, the host of the World Cup 2022.
더 최근에는 2022년 월드컵 개최국인 카타르에 의해 이 방법이 사용되었다.
The country’s treatment of migrant workers raised a lot of questions about human rights in Qatar.
그 나라의 이주 노동자들에 대한 대우는 카타르의 인권 문제에 대해 많은 의문을 불러일으켰다.
Yet, Qatar was still able to improve its global image thanks to the event.
그럼에도 불구하고, 카타르는 이 행사 덕분에 국제적인 이미지를 개선할 수 있었다.
In these situations, people should not allow themselves to get distracted by sports.
이런 상황에서 사람들은 그들 자신이 스포츠로 인해 주의가 돌려지는 것을 허용해서는 안 된다.
We should be aware of sportswashing and make companies and governments responsible for their actions.
우리는 스포츠워싱에 대해 경각심을 갖고 기업과 정부가 그들의 행동에 책임을 지게 해야 한다.
The introduction of an idea or topic can influence how a person reacts when they encounter it again.
어떤 아이디어나 주제에 대한 소개는 사람이 그것을 다시 접했을 때 반응하는 방식에 영향을 미칠 수 있다.
This is called “priming.”
이를 ‘점화’라고 한다.
This often happens in everyday life.
이것은 일상생활에서 자주 일어난다.
When you walk by an ad for a certain food, it may leave a positive impression on you.
당신이 특정 식품의 광고를 지나칠 때, 그것이 당신에게 긍정적인 인상을 남길 수 있다.
This is because the ad was created with images and words that are meant to give you a positive view of the product.
이것은 그 광고가 제품에 대한 긍정적인 관점을 당신에게 제공하기 위해 의도된 이미지와 문구들로 만들어졌기 때문이다.
Teachers can also use priming.
교사도 점화를 사용할 수 있다.
It can be a helpful tool for them to use during lessons.
그것은 그들이 수업 중에 사용할 수 있는 유용한 도구가 될 수 있다.
Students tend to learn better when they already know some information about the topic.
학생들은 이미 어느 정도 주제에 대한 정보를 알고 있을 때 더 잘 배우는 경향이 있다.
One way teachers can prime students is to give a brief introduction about upcoming topics.
교사가 학생들을 대비시킬 수 있는 한 가지 방법은 다가올 주제에 대해 간략한 소개를 하는 것이다.
Even a small piece of information can help students become more familiar with a topic.
작은 정보라도 학생들이 주제에 더 익숙해지는 데 도움이 될 수 있다.
During the actual lesson, they will be able to pay closer attention.
실제 수업 중에, 학생들은 더 세심한 주의를 기울일 수 있다.
It is an effective way for them to learn.
이는 그들이 학습하는 데 효과적인 방법이다.
Throughout history, humans have explored many parts of the world.
역사를 통틀어, 인류는 세계 곳곳을 탐험해 왔다.
Exploring can be for business, tasting new foods, learning about new cultures, or starting fresh.
탐험은 사업, 새로운 음식 맛보기, 새로운 문화에 대한 학습, 또는 새로운 시작을 위한 것일 수 있다.
Some people never stop traveling, hopping from one country to the next with little planning.
어떤 사람들은 별다른 계획 없이 한 나라에서 다음 나라로 옮겨 다니며 여행을 멈추지 않는다.
They do this to distract themselves from everyday routines.
그들은 틀에 박힌 일상에서 벗어나기 위해 이렇게 한다.
This could be a form of escapism disguised as a simple vacation.
이는 단순한 휴가로 위장한 현실 도피의 형태일 수 있다.
Escapism is when someone depends on certain activities to forget about discomforts.
현실 도피는 누군가가 불편함을 잊기 위해 특정 활동에 의존할 때이다.
When traveling, people feel independent and don’t have to deal with the interpersonal relationships or problems they have back home.
여행할 때, 사람들은 독립적인 기분을 느끼며 집에서 겪는 대인 관계나 문제를 처리할 필요가 없다.
But traveling can be addictive.
하지만 여행은 중독적일 수 있다.
The brain becomes overwhelmed with pleasure and naturally wants to continue the activity.
뇌는 즐거움에 압도되어 자연스럽게 그 활동을 계속하고 싶어 한다.
It’s different from other addictions like technology.
그것은 기술과 같은 다른 중독과는 다르다.
Its addictive nature comes from the excitement of getting to see new places and the satisfaction of experiencing new things.
그것의 중독적인 특성은 새로운 장소를 볼 때의 설렘과 새로운 것을 경험할 때의 만족감에서 비롯된다.
Watching television is the number one leisure activity in the United States and Europe.
텔레비전 시청은 미국과 유럽에서 가장 많이 하는 여가 활동이다.
People spend more than half of their free time watching television.
사람들은 텔레비전을 시청하는 데 자신의 여가 시간의 절반을 넘게 보낸다.
People generally watch television to relax, tune out, and escape from their troubles.
사람들은 일반적으로 휴식을 취하고, 신경을 끄고, 문제에서 벗어나기 위해 텔레비전을 본다.
Increasing evidence shows that loneliness and the need for more social connection can further motivate people to watch television.
점점 더 많은 증거는 외로움과 더 많은 사회적 관계에 대한 욕구가 사람들에게 텔레비전을 시청하도록 더욱 동기를 줄 수 있다는 것을 보여준다.
Watching their favorite characters, such as those in the Marvel Cinematic Universe, can satisfy these social needs to some extent.
마블 시네마틱 유니버스의 캐릭터들과 같이, 가장 좋아하는 캐릭터를 시청하는 것은 이러한 사회적 욕구를 어느 정도 충족시킬 수 있다.
The more television people watch, however, the less people will volunteer to spend time with others in real life.
그러나 사람들이 텔레비전을 더 많이 시청할수록, 현실에서 더 적은 사람들이 자진해서 다른 사람들과 함께 시간을 보낼 것이다.
This will most likely also crowd out other activities that benefit one’s social well-being.
이는 또한 사회적 행복에 도움이 되는 다른 활동들을 밀어낼 가능성을 높일 것이다.
If this continues, people will spend more time watching the relationships of superheroes than building their own relationships.
만약 이것이 지속되면, 사람들은 자신만의 관계를 구축하는 것보다 슈퍼히어로들의 관계를 보는 데 더 많은 시간을 보내게 될 것이다.
Nudibranchs are amazing ocean creatures.
갯민숭달팽이는 놀라운 해양 생물이다.
They are commonly called sea slugs, and they are related to shellfish.
그들은 흔히 바다 민달팽이라고 불리며, 갑각류와 관련이 있다.
Adult nudibranchs, however, don’t have shells.
하지만, 성체가 된 갯민숭달팽이는 껍질이 없다.
The blue dragon is a rather unique kind of nudibranch.
블루 드래곤은 다소 독특한 종류의 갯민숭달팽이이다.
They usually grow to about three centimeters long.
그들은 보통 약 3센티미터까지 자란다.
Unlike most nudibranchs, blue dragons don’t live on the ocean floor.
대부분의 갯민숭달팽이와 달리, 블루 드래곤은 해양 바닥에서 살지 않는다.
Instead, they float on the surface of the ocean.
대신에, 그들은 바다 표면에 떠다닌다.
They achieve this by swallowing air bubbles.
그들은 기포를 삼킴으로써 이것을 해낸다.
As they float, their bellies face upward.
그들이 떠 있을 때, 그들의 배는 위쪽을 향한다.
The bright blue color of their bellies blends in with the color of the water.
그들의 밝은 파란색 배는 물의 색과 조화를 이룬다.
As a result, birds can’t see them very easily.
그 결과, 새들은 그들을 아주 쉽게 볼 수 없다.
Furthermore, their backs are a light gray color.
게다가, 그들의 등은 연한 회색이다.
This blends in with the surface of the ocean and hides them from hungry fish below.
이는 바다 표면과 잘 어우러져 아래에 있는 배고픈 물고기로부터 자신을 숨긴다.
Thanks to this effective camouflage, blue dragons can float among the waves in safety.
이 효과적인 위장 덕분에, 블루 드래곤은 파도 사이를 안전하게 떠다닐 수 있다.
People have always been interested in understanding animals.
사람들은 항상 동물을 이해하는 데 관심이 많아 왔다.
This is especially true of pet owners.
이는 반려동물을 키우는 사람들에게 특히 그렇다.
They want to feel connected to their pets, so they often treat them like humans.
그들은 반려동물과 연결되어 있다고 느끼기를 원하기 때문에, 종종 동물을 인간처럼 대한다.
However, it can be harmful.
그러나, 그것은 해로울 수 있다.
Psychologist Patricia Ganea warns, “Thinking animals have human emotions can make us misunderstand how they act naturally.”
심리학자 Patricia Ganea는 “동물이 인간의 감정을 가지고 있다고 생각하는 것은 동물이 자연스럽게 행동하는 방식에 대해 우리를 오해하게 만들 수 있다.”라고 경고한다.
For instance, when an animal acts aggressively, it might not be angry or upset.
예를 들어, 동물이 공격적으로 행동할 때, 화가 나거나 속상해서가 아닐 수도 있다.
It might just be following its instincts.
그것은 그저 본능을 따르고 있을지도 모른다.
For this reason, it’s important to view animals objectively and treat them properly.
이런 이유로, 동물을 객관적으로 바라보고 그들을 올바르게 대하는 것이 중요하다.
When we humanize pets by giving them human snacks or dressing them in human-like clothes, it can be bad for their health.
반려동물에게 사람의 간식을 주거나 그들에게 사람과 같은 옷을 입힘으로써 우리가 반려동물을 인간화하면, 그것은 그들의 건강에 좋지 않을 수 있다.
Remember, animals may share some traits with humans, but they are distinct creatures with their own behaviors and needs.
동물은 인간과 일부 특성을 공유할 수는 있지만, 그들이 고유한 행동과 욕구를 가진 별개의 생명체라는 점을 기억해라.
Carbohydrates are the sugars we find in food.
탄수화물은 우리가 음식에서 발견하는 당분이다.
Complex carbohydrates are the good sugars.
복합탄수화물은 좋은 당분이다.
These include foods such as sweet potatoes, beans, and brown rice.
이것은 고구마, 콩, 현미와 같은 음식을 포함한다.
Their complex structures can trap nutrients, like vitamins and minerals, and are difficult for our bodies to break down.
그것들의 복잡한 구조는 비타민과 미네랄과 같은 영양소를 가둘 수 있으며, 우리 몸이 분해하기 어렵다.
During the slow breakdown, the nutrients are released, and the sugars that are made can be used as fuel for a number of hours.
천천히 분해되는 동안, 영양분이 방출되고, 생성된 당분은 몇 시간 동안 연료로 사용될 수 있다.
Simple carbohydrates, on the other hand, are not as great for our bodies.
반면에, 단순탄수화물은 우리 몸에 그리 좋지 않다.
Their structure is easy to break down and can hold fewer nutrients.
그것들의 구조는 분해되기 쉽고 더 적은 영양소를 함유할 수 있다.
When we eat foods like candy, white bread, and sugary cereals, our bodies break down these carbohydrates more quickly, so extra sugar is often made.
우리가 사탕, 흰 빵, 달콤한 시리얼과 같은 음식을 먹으면, 우리 몸은 이러한 탄수화물을 더 빨리 분해해서 종종 여분의 당분이 만들어진다.
If the extra sugar is not used, it is then converted to fat and stored in the body.
여분의 당분이 사용되지 않으면, 그것은 지방으로 전환되어 체내에 저장된다.
A total solar eclipse is when the Moon passes between the Earth and the Sun.
개기일식은 달이 지구와 태양 사이를 통과할 때이다.
The Moon blocks the Sun completely and darkens the sky for a few minutes, making it appear like nighttime.
달은 태양을 완전히 가리고 몇 분 동안 하늘을 어둡게 만들어, 밤처럼 보이게 한다.
But this darkness can confuse animals and affect the atmosphere in the areas along the eclipse’s path.
그런데 이 어둠은 동물들을 혼란스럽게 하고, 일식의 경로에 따라 있는 지역의 대기에 영향을 줄 수 있다.
For example, birds might return to their nests, and nighttime animals may become active.
예를 들어, 새들이 둥지로 돌아가고, 밤에 활동하는 동물들이 활발해질 수 있다.
House pets like cats and dogs can also become afraid.
고양이나 개와 같은 집안의 반려동물 또한 겁을 먹을 수 있다.
Additionally, the decrease in sunlight affects the atmosphere by temporarily causing wind patterns and air pressure to change, as well as a drop in temperature.
또한, 햇빛의 감소는 일시적으로 기온 하강뿐만 아니라 바람의 패턴과 기압이 변하도록 해서 대기에 영향을 미친다.
Also, the outer part of the Sun, called the corona, becomes visible during an eclipse.
또한, 일식 중에는 코로나라고 불리는 태양의 바깥 부분이 보이게 된다.
This offers scientists a rare opportunity to study the corona, which is normally too bright to observe directly.
이는 과학자들에게 평소에는 너무 밝아서 직접 관측할 수 없는 코로나를 연구할 수 있는 흔치 않은 기회를 제공한다.
Solar eclipses are both scientifically valuable and visually spectacular experiences.
일식은 과학적으로도 가치 있고 시각적으로도 매우 멋진 경험이다.
Bumblebees look for flowers in a few different ways.
호박벌은 몇 가지 다른 방식으로 꽃을 찾는다.
They are often attracted by patterns and bright colors.
그들은 보통 무늬와 밝은색에 끌린다.
Also, they can smell the scent of nectar.
또한, 그것들은 꿀의 향을 맡을 수 있다.
Interestingly, scientists have discovered another way that bees search for flowers.
흥미롭게도, 과학자들은 벌이 꽃을 찾는 또 다른 방법을 발견했다.
They can sense the electric fields around flowers.
그들은 꽃 주변의 전기장을 감지할 수 있다.
These electric signals convey important information to bees.
이 전기 신호는 벌에게 중요한 정보를 전달한다.
For example, they help bees find flowers even when the bees can’t see or smell them very well.
예를 들어, 그것은 벌이 그것을 아주 잘 보거나 냄새를 맡을 수 없을 때도 벌이 꽃을 찾을 수 있도록 도와준다.
Moreover, bees can sense changes in electric fields.
게다가, 벌은 전기장의 변화를 밝힐 수 있다.
This can reveal whether another bee has already visited a flower.
이것은 다른 벌이 이미 꽃에 왔었는지를 밝힐 수 있다.
So far, scientists aren’t certain how bees can detect electric fields.
지금까지, 과학자들은 벌이 어떻게 전기장을 감지하는지 확신하지 못한다.
However, they think bees use their hair or other body parts to sense them.
하지만, 그들은 벌이 전기장을 감지하는 데 털이나 다른 신체 부위를 사용한다고 추정한다.
Each person’s biological clock adjusts differently to jet lag.
각 사람의 생체 시계는 시차에 다르게 적응한다.
Some people adjust quickly to a different time zone, and others take longer to adjust.
어떤 사람들은 빨리 다른 시간대에 적응하고, 다른 사람들은 적응하는 데 시간이 더 걸린다.
Research has shown that the direction of travel has an effect on everyone.
연구는 이동 방향이 모든 사람에게 영향을 미친다는 것을 보여주었다.
American studies on traveling sports teams found that teams performed better after traveling westward compared to traveling eastward.
이동하는 스포츠팀에 대한 미국의 연구는 팀이 동쪽으로 이동한 것에 비해 서쪽으로 이동한 후 더 나은 경기력을 보여준 것을 알아냈다.
The reason for this difference is the temporary adjustment period that people’s body clocks need.
이 차이에 대한 이유는 사람들의 신체 시계가 필요로 하는 일시적인 적응 기간 때문이다.
In these studies, the teams that traveled west had to adjust to a new place where time was gained.
이 연구에서, 서쪽으로 이동한 팀은 시간을 얻게 된 새로운 장소에 적응해야 했다.
The teams found it easier and more natural to adapt to the extra hours in a day.
이 팀들은 하루에 추가된 시간에 적응하는 것이 더 쉽고 자연스럽다는 것을 깨달았다.
On the other hand, traveling east meant that teams lost time because time was moved forward.
반면에, 동쪽으로 이동하는 것은 시간이 앞당겨지기 때문에 팀이 시간을 잃는다는 것을 의미했다.
It could be evening, but the athletes’ bodies would think it is the afternoon.
저녁 시간이지만, 선수들의 신체는 오후라고 생각할 것이다.
The researchers observed a drop in performance because teams required more time to adjust their biological clocks.
연구진은 팀이 생체 시계를 조정하는 데 더 많은 시간이 필요했기 때문에 경기력이 떨어지는 것을 관찰했다.
“Do you want to allow this website to use cookies?”
“당신은 이 웹사이트가 쿠키 사용하는 것을 허용하시겠습니까?”
If you’ve used an internet browser, you’ve probably received one of these messages.
인터넷 브라우저를 사용해 본 적이 있다면, 당신은 아마 이 메시지 중 하나를 받은 적이 있을 것이다.
But what exactly are cookies?
하지만 쿠키란 정확히 무엇일까?
Cookies are small pieces of data like usernames and passwords.
쿠키는 사용자 이름과 비밀번호와 같은 작은 데이터 조각이다.
They help identify information about the user—you—and improve your experience while you are searching the internet.
그것들은 사용자, 즉 당신에 대한 정보를 식별하고 당신이 인터넷을 검색하는 동안 당신의 경험을 향상시키는 데 도움이 된다.
Cookies can do things like save your login information for specific websites and show custom welcome pages based on your previous searches.
쿠키는 특정 웹사이트에 대한 당신의 로그인 정보를 저장하고 이전 검색에 기반하여 맞춤형 시작 페이지를 보여주는 것과 같은 일을 수행할 수 있다.
While cookies are meant to benefit you, they can also be dangerous.
쿠키는 당신에게 이익이 되도록 만들어졌지만, 위험할 수도 있다.
Cookies are a perfect place for cybercriminals to go to find your private information.
쿠키는 사이버 범죄자가 당신의 개인 정보를 찾기 위한 완벽한 장소이다.
Cybercriminals can also pretend to be you and access your accounts or steal the passwords stored on your computer.
사이버 범죄자는 또한 당신인 척하여 당신의 계정에 접근하거나 당신의 컴퓨터에 저장된 비밀번호를 훔칠 수도 있다.
Luckily, it’s up to you to allow cookies or not.
다행히도, 쿠키를 허용할지 말지는 당신에게 달려 있다.
Cutting salt out of food is a choice many people will make in their lives.
음식에서 소금을 빼는 것은 많은 사람이 생활 속에서 하는 선택이다.
Whether it’s for a diet or medical purposes, saltless food just doesn’t taste as good.
다이어트든 의료 목적이든, 소금이 없는 음식은 맛이 떨어질 수밖에 없다.
But don’t worry.
하지만 걱정하지 말아라.
A Japanese company created a special spoon for this problem.
한 일본 회사는 이 문제를 위한 특별한 숟가락을 만들어 냈다.
This spoon, which is made of plastic and metal makes food taste saltier.
이 숟가락은, 플라스틱과 금속으로 만들어졌는데, 음식이 더 짠맛 나게 만든다.
Researchers claim that the spoon can promote healthier eating by sending a small electric current to the tongue to increase the tongue’s taste of salt in the food.
연구자들은 이 숟가락이 혀의 음식에 대한 소금 맛을 증가시키기 위해 혀에 조금의 전류를 보냄으로써 더 건강한 식생활을 촉진할 수 있다고 주장한다.
This electric flow makes people think that the food they are eating is flavorful when it barely contains salt.
이 전기의 흐름은 사람들이 음식에 소금이 거의 들어 있지 않을 때 그들이 먹고 있는 음식이 맛이 있다고 생각하게 만든다.
Users simply turn the spoon on and select the level of intensity.
사용자는 그저 숟가락을 켜고 강도를 선택하기만 하면 된다.
It can be used for soups, rice, curry, ramen, and any other dish people want to add a little extra flavor to.
그것은 수프, 밥, 카레, 라면, 그리고 사람들이 약간의 추가 풍미를 더하고 싶은 다른 모든 요리에 사용될 수 있다.
The company hopes that the spoon will help people maintain a low-sodium diet while still enjoying food that’s full of flavor.
회사는 이 숟가락이 사람들이 풍미 가득한 음식을 계속 즐기면서도 저염 식단을 유지하는 것을 도와주기를 기대한다.
There are many headlines in the news about the amazing things machines powered by artificial intelligence can do.
인공지능에 의해 구동되는 기계가 할 수 있는 놀라운 일들에 관한 뉴스 제목이 많이 있다.
However, the abilities these machines have are much greater than we think.
그러나, 이러한 기계가 가지고 있는 능력은 우리가 생각하는 것보다 훨씬 더 뛰어나다.
One of the key features of artificial intelligence is the ability to learn new things.
인공지능의 주요 특징 중 하나는 새로운 것을 학습하는 능력이다.
Artificial intelligence does not require specific programming for new tasks.
인공지능은 새로운 작업을 위한 구체적인 프로그래밍을 요구하지 않는다.
Instead, it learns from experience and improves on its own.
대신, 그것은 경험으로부터 학습하고 스스로 개선한다.
This is the main difference between computers of the past and computers of the future.
이것이 과거의 컴퓨터와 미래의 컴퓨터 사이의 주요 차이점이다.
For example, look at self-driving cars.
예를 들어, 자율 주행 자동차를 보라.
At first, these cars work based on a program.
처음에, 이 자동차는 프로그램을 기반으로 작동한다.
As they drive, they sense other cars or obstacles around them.
그것들은 주행하면서, 그것들 주변의 다른 자동차나 장애물을 감지한다.
Then, they adjust their driving path based on their surroundings.
그런 다음, 그것들은 주변 환경을 기반으로 해서 주행 경로를 조정한다.
Over time, they operate better based on repeated experiences.
시간이 지남에 따라, 그것들은 반복된 경험을 바탕으로 더 잘 작동한다.
These experiences help them learn better speed control and improve reaction times.
이러한 경험은 그것들이 더 나은 속도 제어를 배우고 반응 시간을 개선하도록 돕는다.
This is one example of how artificial intelligence can learn and improve independently.
이는 인공지능이 독립적으로 학습하고 개선할 수 있는 방법의 한 예이다.
Endemic species are species that only live in specific habitats or areas.
고유종은 특정 서식지나 지역에서만 서식하는 종이다.
They can be found in regions of any size, from small islands to entire continents.
이들은 작은 섬에서부터 대륙 전체에 이르기까지, 어떤 크기의 지역에서든 발견될 수 있다.
They are vital to the health and balance of their ecosystems.
고유종은 그들 생태계의 건강과 균형에 필수적이다.
Recent research has highlighted the importance of endemic species to biodiversity.
최근 연구는 생물 다양성에서 고유종의 중요성을 강조해 오고 있다.
One study found that eucalyptus, an endemic species in Tasmania, has unique features that support other species.
한 연구는 태즈메이니아의 고유종인 유칼립투스가 다른 종을 지속시키는 독특한 특징을 가지고 있다는 것을 발견했다.
These trees can endure drought thanks to their thick leaves.
이 나무는 두꺼운 잎 덕분에 가뭄을 견딜 수 있다.
However, they are hard to digest, so most herbivores avoid them.
하지만, 소화하기 어려워서 대부분의 초식동물들은 이 나무를 피한다.
Yet koalas have adapted to them and depend on them for survival.
하지만 코알라는 이 나무에 적응해왔고 생존을 위해 그것에 의존한다.
Consequently, if eucalyptus goes extinct, koalas will suffer as well.
결과적으로, 유칼립투스가 멸종하면, 코알라도 역시 고통을 겪을 것이다.
Endemic species only thrive in specific ecosystems, so they are vulnerable to extinction.
고유종은 오직 특정 생태계에서만 잘 자라서 그들은 멸종에 취약하다.
Therefore, conservation efforts are necessary to ensure not only their survival but the survival of their ecosystems.
따라서, 그것의 생존뿐만 아니라 생태계의 생존을 보장하기 위해 보호 노력이 필요하다.
Sunscreen is an effective method of sun protection because many types contain chemicals like oxybenzone and octinoxate.
자외선 차단제는 많은 제품이 옥시벤존과 옥티녹세이트와 같은 화학물질을 포함하고 있기 때문에 효과적인 자외선 차단 수단이다.
The chemicals prevent skin damage and protect our skin by soaking up the sun’s UV rays or reflecting them off our skin.
이러한 화학물질은 태양의 자외선을 흡수하거나 피부로부터 반사시켜 피부 손상을 방지하고 피부를 보호한다.
Unfortunately, scientists have discovered that oxybenzone and octinoxate harm coral reefs.
안타깝게도, 과학자들은 옥시벤존과 옥티녹세이트가 산호초에 해를 끼친다는 사실을 발견했다.
Coral reefs play an important role in marine ecosystems and protect coastal areas from erosion and heavy waves.
산호초는 해양 생태계에서 중요한 역할을 하며 침식과 거센 파도로부터 해안 지역을 보호한다.
However, with an estimated 14,000 tons of sunscreen going into our oceans every year, coral reefs are facing a serious threat.
하지만, 매년 14,000톤으로 추정되는 자외선 차단제가 바다로 흘러 들어가면서, 산호초는 심각한 위협에 직면하고 있다.
Luckily, some people are taking this seriously.
다행히도, 일부 사람들은 이것을 심각하게 받아들이고 있다.
Vacation destinations, such as Hawaii and Thailand, have passed a bill that bans sunscreens containing oxybenzone and octinoxate.
하와이와 태국과 같은 휴양지에서는 옥시벤존과 옥티녹세이트가 들어 있는 자외선 차단제를 금지하는 법안을 통과시켰다.
Reef-safe sunscreens are also being created to reduce environmental harm.
환경 피해를 줄이기 위해 산호초에 안전한 자외선 차단제 또한 만들어지고 있다.
Vegetarianism is becoming mainstream as more young adults are saying no to animal products.
더 많은 청년들이 동물성 식품을 거부하면서 채식주의는 주류가 되고 있다.
According to the American Dietetic Association, “Appropriately planned vegetarian diets are healthful, are nutritionally adequate, and provide health benefits.”
미국 영양사 협회에 따르면, “적절하게 계획된 채식 식단은 건강하고, 영양학적으로 알맞으며, 건강상의 이점을 제공한다.”
However, they are not just changing their diets because of health.
하지만, 그들이 단순히 건강 때문에 식단을 바꾸는 것은 아니다.
Some choose to be vegetarians out of concern for animal rights.
일부는 동물의 권리에 대한 우려로 인해 채식주의자가 되기로 한다.
After seeing a majority of livestock animals being raised in small spaces, many young adults decide to give up meat to protest those conditions.
대다수의 가축이 좁은 공간에서 사육되고 있는 것을 보고 난 후, 많은 청년들이 이러한 상황에 항의하기 위해 육식을 그만두기로 결심한다.
Vegetarianism can also help the environment.
채식은 환경에도 도움이 될 수 있다.
The meat industry uses an enormous amount of resources to raise animals, and problems with animal waste also result in pollution.
육류 산업은 동물을 키우기 위해 엄청난 양의 자원을 사용하며, 동물 배설물 문제도 환경 오염을 초래한다.
Adopting a vegetarian diet is a decision with many aspects.
채식을 채택하는 것은 여러 가지 측면을 고려한 결정이다.
This highlights the broad awareness of dietary choices among young adults.
이는 청년들 사이에서 식단 선택에 대한 폭넓은 인식을 강조하는 것이다.
These days, social media is filled with short-form videos.
요즘, 소셜 미디어는 짧은 영상으로 가득하다.
Younger generations especially have become addicted to shorter and more intense content.
특히 젊은 세대는 더 짧고 더 강렬한 콘텐츠에 중독되어 왔다.
As a result, people have lost the ability to focus for long periods of time.
그 결과, 사람들은 장시간 집중하는 능력을 잃었다.
The rise of short-form videos on social media has led to an effect that experts are calling “popcorn brain.”
소셜 미디어에서 짧은 영상의 증가가 전문가들이 ‘팝콘 브레인’이라고 부르는 효과를 가져왔다.
It’s described as the tendency to instantly react to fast changes, like popcorn popping, while not reacting to the slower pace of reality.
그것은 더 느린 현실의 속도에는 반응하지 않는 반면, 팝콘이 터지는 것처럼 빠른 변화에는 즉각적으로 반응하는 경향으로 묘사된다.
The more people consume short content, the more the brain craves it.
사람들이 짧은 콘텐츠를 더 많이 소비할수록, 뇌는 그것을 더 많이 갈망한다.
Then they lose interest in daily life and need more intense experiences.
그러면 그들은 일상생활에 흥미를 잃고 더 강렬한 경험을 원한다.
Popcorn brain has largely impacted the concentration levels of younger generations.
팝콘 브레인은 젊은 세대의 집중력에 크게 영향을 미쳤다.
The COVID-19 pandemic made the problem even worse because people spent more time isolated and on their phones.
COVID-19 팬데믹은 사람들이 더 많은 시간을 고립된 상태로 그리고 휴대폰을 사용하면서 보냈기 때문에 그 문제를 훨씬 더 악화시켰다.
To prevent popcorn brain, it’s important to strike a balance between time spent online and in the real world.
팝콘 브레인을 예방하려면, 온라인과 현실에서 보내는 시간 사이의 균형을 유지하는 것이 중요하다.
People should limit their screen time and reduce their consumption of short-form media.
사람들은 스크린 사용 시간을 제한하고 짧은 미디어 소비를 줄여야 한다.
It’s time to stop and smell the roses.
이제 멈춰서 장미꽃 향기를 맡을 시간이다.
Artificial intelligence has increasingly become a part of our daily lives.
인공지능은 점점 더 우리 일상생활의 일부가 되어가고 있다.
Healthcare workers can use AI to analyze medical images and diagnose patients.
의료계 종사자들은 의료 영상을 분석하고 환자를 진단하는 데 AI를 사용할 수 있다.
However, it is also necessary to use AI ethically.
하지만, AI를 윤리적으로 사용하는 것 또한 필요하다.
Guidelines that consider things like fairness and privacy have been created so that AI can be used more responsibly.
그것을 더 책임감 있게 사용할 수 있도록 공정성과 프라이버시 같은 것들을 고려한 가이드라인이 만들어지고 있다.
For example, when AI is used in banking systems, it can make decisions based on general data related to gender, race, and economic class.
예를 들어, 은행 시스템에서 AI를 사용할 때, AI는 성별, 인종, 경제적 계층과 관련된 일반 데이터를 기반으로 의사 결정을 내릴 수 있다.
Certain applications, such as AI-powered social media, may not know real facts from false ones.
AI 기반 소셜 미디어와 같은, 특정 애플리케이션은 실제 사실과 거짓을 구분하지 못할 수도 있다.
These issues may cause discrimination and the spread of misinformation.
이러한 문제는 차별과 허위 정보의 확산을 초래할 수 있다.
That is why AI ethics officers are needed.
그것이 AI 윤리학자가 필요한 이유이다.
They maintain ethical practices within the AI industry by making sure that AI follows strict rules and operates fairly.
이들은 AI가 엄격한 규칙을 따르고 공정하게 운영되도록 함으로써 AI 산업에서 윤리적 관행을 유지한다.
Having real people evaluate technology ensures that the development of AI considers human rights and social equality.
실제 사람들이 기술을 평가하게 하는 것은 AI 개발이 인권과 사회적 평등을 고려하도록 보장한다.
Nowadays, popular music artists tend to release short, catchy songs.
요즘, 대중음악 아티스트들은 짧고 귀에 쏙쏙 들어오는 곡을 발표하는 경향이 있다.
Recent trends suggest that popular songs are getting shorter.
최신 트렌드는 인기곡이 점점 짧아지고 있다는 것을 시사한다.
In the early 2000s, the average length of popular songs was four minutes and ten seconds.
2000년대 초반에는, 인기곡의 평균 길이가 4분 10초였다.
By 2018, it was down to three minutes and thirty seconds.
2018년쯤에, 그것은 3분 30초로 줄었다.
By 2021, it dropped even further to three minutes and seven seconds.
2021년쯤에, 그것은 3분 7초로 훨씬 더 짧아졌다.
Streaming services are a major reason for this trend.
스트리밍 서비스가 이러한 추세의 주요 원인이다.
By making songs instantly available and replayable, they revolutionized music consumption.
그것들은 노래를 즉시 이용하고 재생할 수 있게 함으로써 음악 소비에 혁명을 일으켰다.
And since these services pay per play, they have created an intense competition in the music industry.
그리고 이러한 서비스는 재생 횟수로 정산하기 때문에, 음악 산업에 치열한 경쟁을 불러일으켰다.
The skip button has also influenced song length.
건너뛰기 버튼도 곡 길이에 영향을 미쳤다.
Artists release short, catchy tracks to prevent people from skipping them.
아티스트들은 사람들이 곡을 건너뛰는 것을 막기 위해 짧고 귀에 쏙쏙 들어오는 곡을 발표한다.
Social media has influenced song length as well, as shorter songs are more likely to go viral.
짧은 노래가 입소문을 탈 가능성이 높기 때문에, 소셜 미디어 또한 노래 길이에 영향을 미쳤다.
The painting An Experiment on a Bird in the Air Pump was created by Joseph Wright in 1768.
그림 공기 펌프 속의 새 실험은 1768년에 Joseph Wright에 의해 그려졌다.
This English painter illustrated both scientific curiosity and concerns for human morals.
이 영국 화가는 과학적 호기심과 인간의 도덕에 대한 우려를 모두 보여줬다.
The center of the painting shows a bird in a glass jar, which is part of an air vacuum.
그림의 중앙에는 유리병 안에 새가 한 마리가 있고, 이것은 공기 진공 장치의 일부분이다.
The scientist is operating the vacuum and conducting an experiment to remove air from the jar as the bird suffocates from the lack of air.
그 새가 공기가 부족해서 질식하는 동안 과학자는 진공 장치를 작동시켜 병에서 공기를 제거하는 실험을 한다.
The focus of the painting is the group of figures gathered around the experiment.
그림에서 주목해야 할 부분은 실험 주위에 모인 인물들이다.
Some are fascinated by the experiment, while some have expressions of concern.
일부는 우려의 표정을 짓고 있는 반면, 일부는 실험에 매료되었다.
They understand that this experiment is conducted at the expense of the bird and the bird will eventually die.
그들은 이 실험이 새의 희생으로 행해지고, 결국 새는 죽을 것이라는 것을 알고 있다.
This painting depicts innovative advances in science but also the unethical methods used to reach them.
이 그림은 과학의 혁신적인 발전뿐만 아니라 이를 달성하기 위해 사용된 비윤리적인 방법도 묘사한다.
This work of art makes the audience think about the values of scientists and the ethical boundaries of scientific advancement.
이 예술 작품은 관람객에게 과학자의 가치와 과학 발전의 윤리적 경계에 대해 생각하게 한다.
People interact in complex ways.
사람들은 복잡한 방식으로 상호작용을 한다.
Aside from using language, we also use nonverbal forms of communication, such as gestures and facial expressions.
언어를 사용하는 것 외에도, 우리는 몸짓과 표정과 같은 비언어적 의사소통 방식도 사용한다.
Interestingly, this isn’t unique to humans.
흥미롭게도 이는 인간에게 고유한 것이 아니다.
Many species use nonverbal forms of communication.
많은 종들이 비언어적 의사소통 방식을 사용한다.
In fact, social animals use them to interact with each other and build social relationships.
실제로, 사회적 동물은 서로 상호작용을 하고 사회적 관계를 구축하기 위해 그것들을 사용한다.
A team of researchers wanted to find out more about communication between non-social animals.
한 연구팀은 비사회적 동물 간의 의사소통에 대해 더 많이 알아내길 원했다.
So they began studying sun bears, the world’s smallest species of bear.
그래서 그들은 세계에서 가장 작은 곰 종인 말레이 곰을 연구하기 시작했다.
In the wild, sun bears spend most of their time alone.
야생에서, 말레이 곰은 그들의 대부분의 시간을 혼자 지낸다.
However, the researchers were able to study a group of 22 sun bears at a conservation center in Malaysia.
하지만, 연구진은 말레이시아의 한 보호 센터에서 22마리의 말레이 곰 무리를 연구할 수 있었다.
During the study, they discovered something.
연구 중에, 그들은 무언가를 발견했다.
While playing, the sun bears copied each other’s facial expressions.
말레이 곰들은 놀이를 하면서, 서로의 표정을 따라했다.
Furthermore, 13 of them could match their playmates’ expressions in less than one second.
게다가, 그들 중 13마리는 1초 이내에 놀이 상대의 표정을 따라할 수 있었다.
Based on these findings, sun bears seem to use facial expressions as a complex form of communication.
이러한 연구 결과에 따르면, 말레이 곰은 표정을 의사소통의 복잡한 한 형태로 사용하는 것 같다.
Despite the increasing use of high-tech devices, paper consumption in the United States has almost doubled in recent years.
증가하는 첨단 기기의 사용에도 불구하고, 최근 몇 년간 미국의 종이 소비량은 거의 두 배가 되었다.
Currently, we consume more than 400 tons of paper around the globe, but paper is not the only resource we are using more of.
현재, 우리는 전 세계적으로 400톤이 넘는 종이를 소비하지만, 종이만이 우리가 더 많이 사용하고 있는 자원은 아니다.
Originally, technological advances promised the use of fewer resources.
원래, 기술 발전은 더 적은 자원의 사용을 약속했다.
However, the reality is quite the opposite.
하지만, 현실은 아주 반대이다.
The production and waste disposal of electronics require a lot of resources.
전자 제품의 생산과 폐기물 처리는 많은 자원을 요구한다.
Various minerals and metals are required to produce electronics like smartphones, laptops, and tablets.
다양한 광물과 금속이 스마트폰, 노트북, 태블릿과 같은 전자 제품을 생산하는 데 필요하다.
These days, people consume more of these products than they ever have before.
요즘, 사람들은 그들이 전에 그랬던 것보다 이러한 제품을 더 많이 소비한다.
In addition, a significant amount of power and physical resources is needed for the growth of data centers for cloud services.
게다가, 클라우드 서비스를 위한 데이터 센터의 성장을 위해서는 상당한 양의 전력과 물리적 자원이 필요하다.
Therefore, the demand for servers, cooling, and power supplies has increased.
따라서, 서버, 냉각 및 전력 공급 장치에 대한 수요가 증가했다.
As a result, metals and energy are being consumed at a higher rate than they were in the past because of technology.
그 결과, 금속과 에너지는 기술로 인해 그것들이 과거에 그랬던 것보다 더 높은 비율로 소비되고 있다.