[NE Times 1008호] Notre Dame Cathedral Reopens (끊어읽기)
19 카드
|
netutor
세트공유
Notre Dame Cathedral Reopens
노트르담 대성당 재개방
In December, / the iconic Notre Dame Cathedral in Paris reopened / after five years of restorations / due to a catastrophic fire.
12월에, / 파리의 상징적인 노트르담 대성당이 재개방되었다 / 5년간의 복원 후 / 대규모 화재로 인한
The event marked a historic moment for Parisians, / who celebrated the revival of one of France's most cherished landmarks.
이 행사는 파리 시민들에게 역사적인 순간을 만들었다, / 프랑스의 가장 사랑받는 랜드마크 중 하나의 부활을 축하하는
The reopening ceremony was presided over by the archbishop of Paris, / Monsignor Laurent Ulrich, / with thousands in attendance.
재개장 행사는 파리 대주교가 주재했다, / 몬시뇨르 로랑 울리히, / 수천 명이 참석한 가운데
Also present was French President Emmanuel Macron, / as well as dignitaries from countries around the world.
또한 프랑스 대통령 엠마뉘엘 마크롱이 참석했다, / 그리고 전 세계 각국의 고위 인사들도
In April 2019, / the Notre Dame Cathedral was heavily damaged / by a devastating fire, / which is believed to have occurred accidentally.
2019년 4월, / 노트르담 대성당이 심각하게 손상되었다 / 대규모 화재로 인해, / 우연히 발생한 것으로 여겨지는
The blaze engulfed much of the interior and wooden roof / and caused the 96-meter-tall spire to collapse.
화재는 내부와 목조 지붕의 대부분을 집어삼켰고 / 96미터 높이의 첨탑을 붕괴시켰다
The flame left the structure unstable, / leading to the temporary closure / and a massive effort to save the beloved church.
화염은 구조물을 불안정하게 만들었고, / 일시적인 폐쇄로 이어졌으며 / 사랑받는 교회를 구하기 위한 대대적인 노력이 있었다
Key repairs during the reconstruction included / rebuilding the spire, replacing the damaged wooden roof, / and removing black soot from the stone facade.
재건 과정의 주요 수리 작업에는 포함되었다 / 첨탑 재건, 손상된 목조 지붕 교체, / 그리고 석조 외관에서 검은 그을음 제거
Additionally, / the cathedral's grand organ and stained-glass windows / were painstakingly restored by skilled artisans.
또한, / 대성당의 대형 오르간과 스테인드글라스 창문이 / 숙련된 장인들에 의해 정성스럽게 복원되었다
Surprisingly, / archeologists also uncovered over 700 artifacts / during the restoration process.
놀랍게도, / 고고학자들이 700개 이상의 유물을 발견했다 / 복원 과정 중에
They included medieval sculptures, / fragments of artwork, / and even a 14th-century sarcophagus.
그것들은 중세 조각품, / 예술 작품 파편, / 심지어 14세기 석관을 포함했다
These discoveries provided scientists and historians / with new insights into Notre Dame's rich history.
이러한 발견들은 과학자들과 역사학자들에게 제공했다 / 노트르담의 풍부한 역사에 대한 새로운 통찰력을
Macron thanked the thousands of workers / and the public who rallied behind the monumental effort.
마크롱은 수천 명의 노동자들에게 감사를 표했다 / 그리고 이 기념비적인 노력을 지지한 대중에게
The French president called the disaster at the iconic church / a "national wound" / and praised Notre Dame as the "soul of our country."
프랑스 대통령은 이 상징적인 교회의 재난을 불렀다 / "국가적 상처"라고 / 그리고 노트르담을 "우리나라의 영혼"이라고 칭찬했다
The Notre Dame Cathedral was built / between 1163 and 1345 / during the reign of King Louis VII.
노트르담 대성당은 건설되었다 / 1163년부터 1345년 사이에 / 루이 7세의 통치 기간 동안
It took about 180 years to complete / and exemplifies the French Gothic architectural style.
완성하는 데 약 180년이 걸렸고 / 프랑스 고딕 건축 양식을 대표한다
Since then, / the cathedral has served as a place of worship, / while also hosting significant events like coronations and funerals.
그 이후로, / 대성당은 예배 장소로 사용되었고, / 또한 대관식과 장례식 같은 중요한 행사들을 개최했다
Prior to the fire, / the cathedral attracted millions of worshippers and visitors annually.