달곰한 Literacy Reading Level 6 - Unit 04-06
48 카드 | netutor
세트공유
Flying Furniture
날아다니는 가구
Watch out!
조심해라!
Chairs are falling from the sky.
의자들이 하늘에서 떨어지고 있다.
Believe it or not, it’s a part of a tradition in South Africa.
믿기 힘들겠지만, 그것은 남아프리카 공화국 전통의 일부이다.
In Hillbrow, Johannesburg, they celebrate the New Year this way.
요하네스버그의 힐브로우에서, 사람들은 새해를 이렇게 축하한다.
For the New Year, they throw old furniture out of windows.
새해를 위해, 그들은 창문 밖으로 오래된 가구를 던진다.
It sounds dangerous, but don’t worry.
그것은 위험하게 들리지만, 걱정하지 마라.
Police watch and keep everyone safe.
경찰이 지켜보면서 모두를 안전하게 지킨다.
Why do people spend the New Year like this?
왜 사람들은 새해를 이렇게 보내는가?
Well, it’s because of their belief.
음, 그것은 그들의 믿음 때문이다.
They throw out old items, and it solves old problems.
그들은 오래된 물건을 버리는데, 이런 행동은 오래된 문제들을 해결한다.
It also makes space for new items.
그것은 새 물건을 위한 공간도 만든다.
They can start fresh every new year.
그들은 새해마다 새롭게 시작할 수 있다.
Some people don’t understand this tradition.
몇몇 사람들은 이 전통을 이해하지 못한다.
But it shows how different cultures can be.
그러나 그것은 문화가 얼마나 다를 수 있는지를 보여 준다.
What are your New Year traditions?
당신의 새해 전통은 무엇인가?
A Strange Sound
이상한 소리
Dear Diary,
일기에게.
I had a great day today.
나는 오늘 멋진 하루를 보냈어.
My family and I visited my grandparents’ house.
우리 가족과 나는 조부모님 댁을 방문했어.
We spent time helping my grandmother in the garden.
우리는 정원에서 할머니를 도와드리면서 시간을 보냈어.
She grows carrots, potatoes, and cauliflower.
할머니는 당근, 감자, 콜리플라워를 재배하셔.
In the afternoon, something interesting happened.
오후에, 재미있는 일이 일어났어.
I was working in the garden at the time.
그때 나는 정원에서 일하고 있었어.
Suddenly, I heard a strange noise, and it sounded like popcorn!
갑자기, 나는 이상한 소리를 들었는데, 그것은 팝콘이 튀는 소리처럼 들렸어!
I looked around to find the source.
나는 그 소리의 근원을 찾으려고 둘러봤어.
To my surprise, it was the cauliflower!
놀랍게도, 그것은 콜리플라워였어!
But how did it make a sound?
그런데 그게 어떻게 소리를 낸 걸까?
My grandmother explained it to me.
할머니는 나에게 그것을 설명해 주셨어.
Cauliflower grows really fast, up to an inch a day!
콜리플라워는 하루에 1인치까지 정말 빨리 자랄 수 있대!
This quick growth makes the florets bump into each other.
이 빠른 성장은 꽃 부분들이 서로 부딪히게 만든대.
This bumping creates the sound.
이 부딪힘이 소리를 만들어 내는 거야.
Isn’t that amazing?
놀랍지 않니?
No Phones in the Classroom
교실에서 스마트폰 사용 금지
Today, students are always on their phones.
오늘날, 학생들은 항상 스마트폰을 사용한다.
They are playing games, texting friends, or watching videos.
그들은 게임을 하거나, 친구들에게 문자를 보내거나, 영상을 본다.
But this can be a big problem in classrooms.
그러나 이것은 교실에서 큰 문제가 될 수 있다.
Research shows that phones hurt learning.
연구는 스마트폰이 학습에 해를 끼친다는 것을 보여 준다.
Students cannot focus well in class with their phones.
학생들은 스마트폰이 있으면 수업 중에 잘 집중할 수 없다.
So the Netherlands took action to solve this.
그래서 네덜란드는 이것을 해결하기 위해 조치를 취했다.
The Dutch government made a rule.
네덜란드 정부는 규정을 만들었다.
Now, students can’t use digital devices in classrooms.
이제, 학생들은 교실에서 디지털 기기를 사용할 수 없다.
They believe that this rule will help students study more.
그들은 이 규정이 학생들이 더 많이 공부하도록 도울 것이라고 믿는다.
And it will make them active in classroom activities.
그리고 그것은 학생들이 교실 활동에 적극적이게 만들 것이다.
However, the rule isn’t for all students or all classes.
하지만, 그 규정이 모든 학생이나 모든 수업에 적용되는 것은 아니다.
Students with health problems can keep their phones.
건강 문제가 있는 학생들은 스마트폰을 가지고 있을 수 있다.
Students can also use phones during digital skill classes.
학생들은 또한 디지털 기술 수업 중에 스마트폰을 사용할 수 있다.
What do you think about this new rule?
당신은 이 새로운 규정에 대해 어떻게 생각하는가?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.