공통영어1 지학사 본문(신상근, 2022) Lesson2.4
12 카드 | jihak_eng
세트공유
Cut the Gordian Knot
고르디우스의 매듭을 자르다
Greek legend tells of the Gordian Knot, which was tied by a king named Gordius.
그리스 전설은 고르디우스의 매듭에 관해 이야기하는데, 이는 고르디우스 왕이 매어 놓았다고 한다.
The knot was so complex that no one was able to untie it.
이 매듭은 너무 복잡해서 아무도 풀 수가 없었다.
A prophet said whoever could untie the knot would become the ruler of Asia.
한 예언자는 이 매듭을 푸는 누구든지 아시아의 지배자가 될 것이라고 말했다.
For hundreds of years, people unsuccessfully tried to untie the knot.
수백년 동안 사람들은 이 매듭을 풀려고 노력했지만 실패했다.
Then, Alexander the Great came along.
그때, 알렉산더 대왕이 나타났다.
He tried to untie it, and it just got tighter.
그는 매듭을 풀기 위해 시도했지만 더 꼬여만 갔다.
After thinking for a while, he drew his sword and cut the knot in half!
잠시 생각한 후에, 그는 칼을 꺼내어 매듭을 반으로 잘랐다!
Everyone was shocked because that was not what they had expected.
모두 이런 것을 기대하지 않았기 때문에 놀랐다.
He explained, “It doesn’t matter how the knot was untied.
그는 설명했다, “매듭을 어떻게 풀었는지는 중요하지 않다.
The important thing is that it’s undone.”
중요한 것은 그것이 풀린 것이다.”라고
From that day on, the idiom “cutting the Gordian knot” has been commonly used to describe a simple solution to a complex problem.
그날부터 “고르디우스의 매듭을 자르다”라는 관용어는 복잡한 문제에 대한 간단한 해결책을 묘사하는 데 널리 사용되게 되었다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.