YBM 공통영어2 본문(박준언, 2022) Lesson 2.1
16 카드 | ybmadmin
세트공유
Dry
드라이
The kitchen tap makes strange sounds.
주방 수도꼭지가 이상한 소리를 낸다.
It coughs. It spits once, and then goes silent.
기침을 한다. 침을 한 번 뱉더니 조용해진다.
“Mom,” I shout out into the living room, “water is not coming out.”
“엄마,” 나는 거실을 향해 소리친다. “물이 안 나와요.”
“Alyssa, shush!” Mom says.
“Alyssa, 조용히 해!” 엄마가 말한다.
She is watching the TV, where a news anchor is talking about the “flow crisis.”
엄마는 TV를 보고 있고, TV에서는 뉴스 앵커가 ‘물 공급 위기’에 대해 이야기하고 있다.
This is what the media has been calling the drought ever since people got tired of hearing the word “drought.”
사람들이 ‘가뭄’이라는 단어를 듣는 데 지친 이후로 언론은 가뭄을 이렇게 부르고 있다.
Now the crisis is entering a new stage.
이제 위기는 새로운 단계로 접어들고 있다.
We have no running water out of the tap.
수도꼭지에서 수돗물이 나오지 않는다.
“To the mall!” says Uncle Basil.
“쇼핑몰로 가자!” Basil 삼촌이 말한다.
My little brother Garrett and I jump in Uncle’s truck.
동생 Garrett과 나는 삼촌의 트럭에 올라탄다.
As we pull into the parking lot, we can see the crowd.
주차장에 차를 세우자 많은 사람이 눈에 들어온다.
“You two go in. I’ll meet you inside,” Uncle Basil says.
“너희 둘은 들어가. 안에서 만나자.”라고 Basil 삼촌이 말한다.
Inside it’s like Black Friday at its worst ― but today it’s not televisions and video games people are after.
내부 풍경은 최악의 블랙 프라이데이와 비슷하지만, 오늘 사람들이 찾는 것은 텔레비전이나 비디오 게임이 아니다.
What I see in the carts in the checkout line are mostly water bottles.
계산대에 줄을 선 카트에 보이는 것은 대부분 물병이다.
The essentials of life.
생명의 필수품.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.