The Best Way 1 Unit 05
23 카드 | netutor
세트공유
Cinderellas Around the World
세계의 신데렐라들
Everybody knows the fairy tale of Cinderella.
누구나 신데렐라라는 동화를 알고 있습니다.
However, did you know that many cultures have similar Cinderella stories?
하지만 여러분들은 여러 문화권에 신데렐라와 비슷한 이야기가 있다는 것을 알고 있었나요?
One of the oldest Cinderella stories is from ancient Egypt and is about a servant girl named Rhodopis.
가장 오래된 신데렐라 이야기 중 하나는 고대 이집트에서 전해지는데, 로도피스라는 이름의 하녀에 관한 이야기입니다.
She was from Greece and looked different, so the other servants teased her.
그리스 출신이었던 로도피스는 다른 생김새가 달라서 다른 하인들의 놀림감이 되곤 했죠.
One day, Rhodopis was forced to stay home and wash clothes while everybody else was at a party at the Pharaoh’s palace.
하루는 다른 사람들이 모두 파라오의 왕궁에서 열리는 파티에 간 사이 집에 혼자 남아서 빨래를 해야만 했습니다.
Suddenly, an eagle came, took her sandal, and dropped it in front of the Pharaoh.
갑자기 독수리 한 마리가 나타나 로도피스의 샌들을 채 가서는 파라오 앞에 떨어뜨립니다.
He thought it had come from the gods, so he decided to marry its owner.
그 신이 신들에게서 온 것이라 생각한 파라오는 신발의 주인과 결혼하기로 마음먹었습니다.
All the women in Egypt tried the sandal on, but it only fit Rhodopis.
이집트의 모든 여인들이 이 샌들을 신어 보았지만 오로지 로도피스에게만 맞았습니다.
She married the Pharaoh and lived happily ever after as queen of Egypt.
로도피스는 파라오와 결혼해서 이집트의 여왕으로 오래오래 행복하게 삽니다.
Similar stories also appear in China.
비슷한 이야기들이 중국에도 있습니다.
One is about a girl named Ye Xian.
하나의 예로 시엔이라는 소녀의 이야기가 있죠.
She was more beautiful than her stepsister, so her stepmother treated her badly.
그녀는 자신의 이복자매보다 더 아름다워서 계모는 그녀에게 못되게 굽니다.
She even killed Ye Xian’s only friend, a fish with golden eyes.
계모는 심지어 예 시엔의 유일한 친구인 황금색 눈 물고기마저 죽여버립니다.
Now all Ye Xian had were the fish’s magic bones.
이제 예 시엔이 가진 것은 오로지 물고기가 남긴 마법의 뼈 뿐입니다.
One day, her stepmother and stepsister went to a spring festival without her.
하루는 계모와 이복자매는 그녀를 남겨놓고 봄 축제에 갑니다.
The magic bones helped Ye Xian go as well by making her a beautiful dress and tiny golden slippers.
마법의 뼈는 아름다운 드레스와 작은 금빛 슬리퍼를 만들어 예 시엔도 축제에 갈 수 있도록 도와줍니다.
But at the festival, she lost one of the slippers.
하지만 축제장에서 신발 한 짝을 잃어 버립니다.
Later, the king found it and succeeded in finding her with it.
이후 잃어버린 신발을 발견한 왕은 그것을 이용해 예 시엔을 찾아냅니다.
When he saw the beautiful Ye Xian, he fell in love and married her.
왕이 아름다운 예 시엔을 만나 사랑에 빠지고 그녀와 결혼하게 됩니다.
There are many more Cinderella stories.
더 많은 신데렐라 이야기들이 있습니다.
Almost all of them are about a kind girl who is treated badly but lives happily ever after in the end.
거의 항상 천대받지만 결국에는 행복한 삶을 살게 되는 친절한 소녀의 이야기입니다.
Do you know any other Cinderella stories?
여러분들도 다른 신데렐라 이야기를 알고 있나요?
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.