The Best Way 2 Unit 20
22 카드 | netutor
세트공유
One Hundred Eyes
100개의 눈
Peacocks are famous for the charming pattern on their tails.
공작새는 꼬리의 멋진 문양으로 유명합니다.
Sometimes, it looks like they have a bunch of eyes watching you.
종종 우리를 바라보는 한 무리의 눈들을 갖고 있는 듯 보이죠.
The ancient Greeks had a story about why peacocks have these eyes.
고대 그리스인들은 왜 공작이 이런 눈을 갖고 있는지 설명하는 이야기를 가지고 있었습니다.
It all began with the jealousy of Hera, the queen of the gods.
이야기는 모두 신들의 여왕이었던 헤라의 질투에서 시작됩니다.
She would spy on her husband Zeus because he fell in love with other women easily.
그녀는 자신의 남편 제우스의 행동을 엿보곤 했는데, 그가 다른 여성들과 쉽게 사랑에 빠지곤 했기 때문이었습니다.
One day, Zeus was talking to a beautiful maiden named Io under a cover of clouds.
어느날 제우스는 이오라는 이름의 아름다운 처녀를 구름으로 둘러싼 채 말을 걸고 있었습니다.
When Hera came looking for Zeus, he quickly changed Io into a cow to avoid angering her.
헤라가 제우스를 찾으러 왔을 때 제우스는 헤라의 분노를 피하려고 이오를 재빨리 암소로 변신시켰습니다.
Nevertheless, Hera knew that Io was not really a cow because she was too beautiful.
그럼에도 헤라는 이오가 진짜 암소가 아니라는 것을 알았는데, 그 암소가 너무나 아름다왔기 때문입니다.
Even as a cow, she had creamy white skin and bright, blue eyes.
암소의 모양을 하고 있었지만 그녀는 크림색의 흰 피부와 빛나는 파란 눈을 갖고 있었습니다.
Therefore, Hera asked Zeus to give her the cow as a gift.
그래서 헤라는 제우스에게 그 암소를 자신에게 선물로 달라고 청했습니다.
Of course, Zeus could not refuse his wife.
물론 제우스는 부인의 요청을 거절할 수가 없었습니다.
Hera did not want Zeus to change Io back into a beautiful maiden, so she told her servant Argus to watch Io day and night.
헤라는 제우스가 이오를 다시 아름다운 처녀로 돌려놓길 원하지 않았기에 자신의 하인 아르고스에게 이오를 밤낮 감시하라고 지시했습니다.
Argus was a giant with 100 eyes that took turns sleeping, making it impossible for Io to escape.
아르고스는 눈이 100개 달린 괴물인데, 눈들이 돌아가면서 잠을 잤기 때문에 이오가 탈출할 방법이 없었습니다.
Zeus felt guilty because it was his fault that Io was now a cow.
제우스는 이오가 이제 암소가 되어버린 것이 자신의 잘못이었기에 죄책감을 느꼈습니다.
Thus, he sent Hermes, the messenger of the gods, to bring Io back.
그래서 그는 신의 전령인 헤르메스를 보내어 이오를 다시 데려오도록 했습니다.
Hermes was a clever god, so he began to play lullabies on his pipe.
헤르메스는 머리를 잘 쓰는 신이었고, 자신의 파이프로 자장가를 연주하기 시작했습니다.
Soon, the eyes of Argus began to close one by one.
이내 아르고스의 눈이 하나 둘씩 감기기 시작했습니다.
When they were all closed, Hermes killed him and set Io free.
눈이 모두 감겼을 때 헤르메스는 아르고스를 죽이고 이오를 풀어주었습니다.
When Hera found out what had happened, she was both furious and sad.
무슨 일이 일어났는지 알게 된 헤라는 화가 머리끝까지 나기도 했지만 슬프기도 했습니다.
To remember Argus, she put every one of his eyes onto the tail of her favorite pet, the peacock.
헤라는 아르고스를 기억하기 위해 그의 눈을 하나도 빼지 않고 자기가 가장 좋아하는 애완동물인 공작의 꼬리에 붙였습니다.
Today, we can see them when peacocks spread their gorgeous tails.
오늘날 우리는 공작들이 멋진 꼬리를 펼치면 헤라가 붙인 눈들을 볼 수 있습니다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.