Subject Link Starter 1 (2nd) - L02-L03
25 카드 | netutor
세트공유
Antonio Vivaldi was a musician in Italy.
안토니오 비발디는 이탈리아의 음악가였습니다.
He wrote songs about the four seasons.
그는 사계절에 관한 노래를 작곡했습니다.
His song "Spring" has a famous part called Allegro.
그의 노래 “봄”은 알레그로라고 불리는 유명한 파트가 있습니다.
Allegro is the first part of the song.
알레그로는 그 노래의 첫 번째 부분입니다.
It sounds a lot like spring.
그 곡은 무척 봄 같은 소리를 냅니다.
Its rhythm is quick and joyful.
그 곡의 리듬은 빠르고 기쁨에 넘칩니다.
In Allegro, violins make the cheerful sounds of birds.
알레그로에서 바이올린은 새들의 발랄한 소리를 만듭니다.
You can also hear the gentle wind.
당신은 부드러운 바람 소리도 들을 수 있습니다.
Then the whole orchestra creates the sound of falling rain.
그리고 나서 전체 오케스트라는 떨어지는 빗소리를 만들어냅니다.
Later, one violin makes the sound of thunder and lightning.
후에, 한 바이올린이 천둥과 번개 소리를 만듭니다.
Finally, all the violins sound like birds singing again.
마지막으로 모든 바이올린이 새들이 노래하는 소리를 다시 냅니다.
Do you want to hear the sounds of spring?
봄의 소리를 듣고 싶으세요?
Listen to Vivaldi's Allegro!
비발디의 알레그로를 들어봅시다!
In Bulgaria, people welcome spring with pretty bracelets.
불가리아에서 사람들은 예쁜 팔찌와 함께 봄을 맞이합니다.
These bracelets are called martenitsa.
그 팔찌들은 martenitsa라고 불립니다.
They are made of red and white thread.
그것들은 빨간색과 흰색 실로 만들어졌습니다.
Red stands for good health, and white stands for happiness.
빨간색은 건강을 상징하고, 흰색은 행복을 상징합니다.
On March 1, everyone in Bulgaria wears this bracelet.
3월 1일에 불가리아의 모든 사람들은 이 팔찌를 찹니다.
Family members and friends exchange their bracelets.
가족 구성원들과 친구들은 그들의 팔찌들을 교환합니다.
They do this to wish each other a great year.
그들은 서로에게 멋진 한 해를 기원하기 위해 이렇게 합니다.
People wear their bracelets until they see a flower or bird.
사람들은 꽃이나 새를 보기 전까지 그들의 팔찌를 찹니다.
These things are the first signs of spring.
이것들은 봄의 첫 징후들입니다.
Then they tie their bracelets to a tree.
그런 다음 그들은 그들의 팔찌를 나무에 묶습니다.
Soon, the trees are full of bracelets.
곧 나무들은 팔찌들로 가득 차게 됩니다.
How beautiful!
얼마나 아름다울까요!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.