NE능률 공통영어1 본문(오선영, 2022) 끊어읽기 Lesson 2.1-2.15
60 카드 | netutor
세트공유
On today's show, / we are going to learn about special park benches in Zimbabwe / called Friendship Benches.
오늘 방송에서 / 우리는 짐바브웨의 특별한 공원 벤치에 대해 배울 것입니다 / Friendship Benches라고 불리는
We have two special guests.
우리에게는 두 명의 특별한 손님이 있습니다.
First, / please welcome the founder of the Friendship Bench program, / Dr. Dixon Chibanda.
먼저, / Friendship Bench 프로그램의 창립자를 환영해 주세요, / Dixon Chibanda 박사님.
Can you tell us / what inspired you / to come up with the program?
말씀해 주실 수 있나요 / 무엇이 당신에게 영감을 주었는지 / 이 프로그램을 생각해 내는 데
Sure.
네.
The idea / came from an experience / I had as a psychiatrist.
이 아이디어는 / 경험에서 나왔습니다 / 제가 정신과 의사로서 겪은
One of my patients / had become severely depressed.
제 환자 중 한 명이 / 심각한 우울증에 걸렸습니다
However, / she couldn't get help / because she was unable to afford / the bus ride to the hospital.
하지만, / 그녀는 도움을 받을 수 없었습니다 / 감당할 수 없었기 때문에 / 병원까지 가는 버스 요금을
This shocked me, / as I had never considered / such a problem before.
이것은 저를 충격에 빠뜨렸습니다, / 한 번도 생각해 본 적이 없었기 때문에 / 그런 문제를
In fact, / it is difficult for many people in Zimbabwe / to pay for transportation / and receive medical treatment.
사실, / 짐바브웨의 많은 사람들에게 어렵습니다 / 교통비를 지불하는 것이 / 그리고 의료 서비스를 받는 것이
Furthermore, / there has been a lack of psychiatrists / in the country / for many years.
게다가, / 정신과 의사가 부족했습니다 / 이 나라에서 / 오랫동안
When the Friendship Bench program started in 2006, / there were only eleven psychiatrists / serving Zimbabwe's population / of over twelve million people.
Friendship Bench 프로그램이 2006년에 시작되었을 때, / 단 11명의 정신과 의사만이 있었습니다 / 짐바브웨의 인구를 위해 일하는 / 1,200만 명이 넘는
I needed to find a way / to bring psychiatry into the community.
저는 방법을 찾아야 했습니다 / 정신의학을 지역사회로 가져오기 위한
Oh, so that was the beginning of it.
오, 그래서 그것이 시작이었군요.
Could you explain to us / how the Friendship Bench program works?
우리에게 설명해 주시겠습니까 / Friendship Bench 프로그램이 어떻게 작동하는지?
Certainly. / The program was created / as a way to provide accessible mental health services.
확실히. / 그 프로그램은 만들어졌다 / 접근 가능한 정신 건강 서비스를 제공하기 위한 방법으로.
It offers talk therapy sessions / to people dealing with issues / such as depression or anxiety.
그것은 대화 치료 세션을 제공한다 / 문제를 겪고 있는 사람들에게 / 우울증이나 불안과 같은.
The sessions are free / and are provided by respected elderly women / from the community.
그 세션들은 무료이다 / 그리고 존경받는 노년 여성들에 의해 제공된다 / 지역 사회로부터.
These women, called "grandmothers," / volunteer to sit with patients at the benches, / listen to their stories, / and provide them with emotional support.
이 여성들은 "할머니들"이라 불리며, / 자원해서 환자들과 벤치에 앉아, / 그들의 이야기를 듣고, / 정서적 지지를 제공한다.
What a wonderful idea!
정말 멋진 생각이야!
How did these amazing grandmothers / become a part of your program?
이 놀라운 할머니들은 어떻게 / 당신의 프로그램에 참여하게 되었나요?
Grandmothers were chosen for our program / because they are deeply connected to the community.
할머니들이 우리 프로그램에 선택되었다 / 그들이 지역 사회와 깊은 연관이 있기 때문에
Moreover, / they have all the qualities of a counselor, / such as excellent listening skills, / empathy, / and the ability to engage in meaningful discussions.
게다가, / 그들은 상담사의 모든 자질을 가지고 있다, / 뛰어난 경청 능력, / 공감 능력, / 그리고 의미 있는 대화에 참여할 수 있는 능력과 같은
They are also very reliable, / which is important for our efforts to support mental health.
그들은 또한 매우 신뢰할 수 있다, / 이는 우리의 정신 건강 지원 노력에 중요하다
At the beginning, / we started with only fourteen volunteer grandmothers.
처음에, / 우리는 단 14명의 자원봉사 할머니들로 시작했다
But today, / there are thousands of grandmothers / who have been trained to provide Friendship Bench therapy in Zimbabwe.
하지만 오늘날, / 수천 명의 할머니들이 있다 / 짐바브웨에서 프렌드십 벤치 치료를 제공하도록 훈련받은
That's interesting!
그거 흥미롭네요!
What happens / after patients complete their sessions / with the grandmothers?
어떤 일이 일어나나요 / 환자들이 세션을 마친 후 / 할머니들과?
When the sessions with the grandmothers are over, / patients are encouraged to join a community support group / made up of former patients of the program.
할머니들과의 세션이 끝나면, / 환자들은 지역 사회 지원 그룹에 가입하도록 권장된다 / 프로그램의 이전 환자들로 구성된
The members of these groups / can easily relate to and support one another.
이 그룹들의 구성원들은 / 서로 쉽게 공감하고 지원할 수 있다
This is because / most of them come from the same community / and have experienced similar struggles.
이는 ~ 때문이다 / 그들 대부분이 같은 지역 사회에서 왔고 / 비슷한 어려움을 경험했기
That sounds like a great way / to continue the support / and build a sense of community.
그것은 훌륭한 방법처럼 들린다 / 지원을 계속하고 / 공동체 의식을 구축하는
And the program has been incredibly successful, / right?
그리고 그 프로그램은 믿을 수 없을 정도로 성공적이었죠, / 그렇죠?
That's correct.
그것이 맞습니다.
In 2022, / we provided face-to-face counseling / to about 90,000 patients / in Zimbabwe.
2022년에 / 우리는 대면 상담을 제공했습니다 / 약 90,000명의 환자들에게 / 짐바브웨에서.
Now, / Friendship Benches are available / in more than twenty different regions / around the country.
현재 / 프렌드십 벤치가 이용 가능합니다 / 20개 이상의 다른 지역에서 / 전국에 걸쳐.
Our vision is / for everyone to have a Friendship Bench / within walking distance, / and we are working hard / to make it happen.
우리의 비전은 / 모든 사람이 프렌드십 벤치를 갖는 것입니다 / 걸어갈 수 있는 거리 내에 / 그리고 우리는 열심히 노력하고 있습니다 / 그것을 실현하기 위해.
We've also started expanding the program, / and we now offer online counseling / through an app.
우리는 또한 프로그램을 확장하기 시작했고 / 이제 온라인 상담을 제공합니다 / 앱을 통해.
This has helped us reach / even more people.
이것은 우리가 도달하는 데 도움을 주었습니다 / 더 많은 사람들에게.
That's really amazing!
정말 놀랍네요!
Thank you for your time, / Dr.Chibanda.
시간 내주셔서 감사합니다, / Chibanda 박사님.
Now let's hear / from one of the grandmothers / who volunteers for the program.
이제 들어봅시다 / 할머니들 중 한 분의 이야기를 / 이 프로그램에서 자원봉사를 하시는
Can you introduce yourself / and tell us / how you got involved / with the Friendship Bench program?
자기소개를 해주시겠습니까 / 그리고 말씀해 주시겠습니까 / 어떻게 참여하게 되셨는지 / Friendship Bench 프로그램에
Hello, / my name is Judith Moyo, / but people call me Grandma Moyo.
안녕하세요, / 제 이름은 Judith Moyo입니다, / 하지만 사람들은 저를 Moyo 할머니라고 부릅니다.
I'm 76 years old, / and I have been volunteering for the Friendship Bench program / for about eight years.
저는 76세입니다, / 그리고 저는 Friendship Bench 프로그램에서 자원봉사를 해왔습니다 / 약 8년 동안.
I joined the program / because many people in my community struggle with mental health problems, / and I wanted to do something about it.
저는 이 프로그램에 참여했습니다 / 제 지역사회의 많은 사람들이 정신 건강 문제로 어려움을 겪고 있어서, / 그리고 저는 그것에 대해 무언가를 하고 싶었기 때문입니다.
I knew that I could help heal their wounded hearts / by supporting them.
저는 제가 그들의 상처받은 마음을 치유하는 데 도움을 줄 수 있다는 것을 알았습니다 / 그들을 지지함으로써.
That's very kind of you.
그것은 당신의 매우 친절한 행동입니다.
Can you tell us / about your experience / as a grandmother / for the Friendship Bench program?
우리에게 말씀해 주시겠습니까 / 당신의 경험에 대해 / 할머니로서 / Friendship Bench 프로그램을 위한
It's been wonderful.
정말 좋았습니다.
Seeking help for mental health problems / is nothing to be ashamed of.
정신 건강 문제에 대해 도움을 요청하는 것은 / 부끄러워할 일이 아닙니다.
I've seen / how it can make a difference / in people's lives.
나는 보았습니다 / 그것이 어떻게 변화를 만들 수 있는지를 / 사람들의 삶에서.
One patient of mine, / a nineteen-year-old girl, / was going through a difficult time / after her mom passed away.
내 환자 중 한 명, / 19세 소녀가, / 힘든 시기를 겪고 있었습니다 / 그녀의 어머니가 돌아가신 후.
I counseled her / and helped her begin her recovery journey.
나는 그녀를 상담했고 / 그녀가 회복의 여정을 시작하도록 도왔습니다.
Now her life is back on track, / and she has even started her own business!
이제 그녀의 삶은 정상 궤도에 올랐고, / 그녀는 심지어 자신의 사업을 시작했습니다!
Cases like this / make me so proud / to be part of the program.
이런 사례들은 / 나를 매우 자랑스럽게 만듭니다 / 이 프로그램의 일원이 된 것에 대해.
It is such a rewarding experience / to help people make positive changes / in their lives.
그것은 매우 보람 있는 경험입니다 / 사람들이 긍정적인 변화를 만들도록 돕는 것이 / 그들의 삶에서.
Thanks for sharing your experiences with us today, / Grandma Moyo.
오늘 우리와 경험을 공유해 주셔서 감사합니다, / Moyo 할머니.
It's truly inspiring / to see the influence / that the Friendship Bench program has had.
정말 감동적입니다 / 영향을 보는 것이 / Friendship Bench 프로그램이 미친
And it's all thanks to the hard work / of people like you and Dr.Chibanda.
그리고 이 모든 것은 헌신적인 노력 덕분입니다 / 당신과 Chibanda 박사 같은 분들의
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.