[NE Times 1020호] Grand Egyptian Museum to Open
17 카드 | netutor
세트공유
Grand Egyptian Museum to Open
개관 예정인 대이집트박물관
The Egyptian government has constructed a massive museum complex to celebrate priceless relics from its past.
이집트 정부는 과거의 귀중한 유물들을 기념하기 위해 거대한 박물관 복합 건물을 건설했다.
After two decades of planning, the Grand Egyptian Museum (GEM) is set to fully open its doors in July.
20년의 계획이 끝나고, 대이집트박물관은 7월에 전면 개관할 예정이다.
The GEM is located just outside of Cairo, Egypt, and close to the famous Giza Pyramids.
GEM은 이집트 카이로 바로 외곽에 위치해 있으며, 유명한 기자 피라미드와 가깝다.
It spans a land area of 500,000 square meters, making it twice as large as the Louvre Museum in Paris, France.
그것은 50만 제곱미터 대지에 걸쳐 있어, 그것을 프랑스 파리의 루브르 박물관 크기의 두 배가 되게 했다.
In fact, it is the largest museum to be dedicated to a single civilization.
사실, 그것은 단일 문명으로는 최대 박물관이다.
The museum complex houses over 100,000 artifacts from 7,000 years of Egyptian history.
그 박물관 복합 건물은 7,000년 이집트 역사에서 10만 점 이상의 유물들을 보관한다.
They range from relics from the pre-dynastic era to those from the Greco-Roman period.
그것들은 그 범위가 왕조 이전 시대에서 그레코로만 시대의 유물들에 이른다.
The majority of the museum's artifacts come from the period of ancient Egypt from 3100 B.C. to 30 B.C., when pharaohs and queens ruled and pyramids were constructed.
그 박물관의 다수의 유물들은, 파라오들과 여왕들이 지배하고 피라미드들이 건축되던 때인, 기원전 3,000년에서 기원전 30년까지 고대 이집트 시대에서 나왔다.
This period is also notable for significant advancements and inventions, including paper from papyrus, a writing system using hieroglyphs, and a sophisticated mythology.
이 시기는 또한, 파피루스로 만들어진 종이, 상형문자들을 이용한 문자 체계, 그리고 수준 높은 신화를 포함해 중대한 발전들과 발명들로 주목할 만하다.
Highlights of the GEM's displays include a towering statue of the Egyptian pharaoh, Ramses II, and the golden treasures from the tomb of another pharaoh, Tutankhamun.
GEM 전시의 가장 흥미로운 부분들에는 우뚝 솟은 이집트 파라오 람세스 2세의 동상과 또 다른 파라오인 투탕카멘의 무덤에서 나온 금 보물들이 있다.
The design for the museum complex was decided through an international architectural competition in 2003.
그 박물관 복합 건물의 설계는 2003년 한 국제 건축 대회를 통해 결정되었다.
The Egyptian government's original plan was to complete construction within 10 years and welcome visitors in 2012.
그 이집트 정부의 원래 계획은 10년 내에 건설을 완료하여, 2012년에 방문객들을 맞을 예정이었다.
However, the project was saddled with extended delays caused by political and economic instability, as well as years lost due to the global coronavirus pandemic.
하지만, 그 계획은, 세계적인 코로나바이러스 팬데믹으로 인해 잃어버린 수년의 시간들뿐만 아니라 정치적 경제적 불안정으로 촉발된 장기화한 지연에 그 책임이 있었다.
Now, a lavish ceremony will finally take place in July to celebrate the museum's official opening.
이제, 성대한 의식이 그 박물관의 공식 개관을 축하하기 위해 마침내 7월에 열릴 것이다.
"The museum will be a spectacular showcase of Egypt's historical and touristic potential,"
"그 박물관은 이집트의 역사적 그리고 관광 잠재력을 보여주는 대단한 첫 공개 행사가 될 것이다."
GEM director Ahmed Ghoneim said in a television interview in March.
GEM의 책임자인 아메드 고네임은 3월에 한 TV 인터뷰에서 말했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.