YBM송 중2 본문 끊어읽기 8과 (02)
9 카드 | ybmadmin
세트공유
Jeong Segwon was / a businessman / who founded / Geonyangsa / in 1920.
정세권은 / 사업가였습니다 / 설립한 / 건양사를 / 1920년에
At the time, / Korea was ruled / by Japan, / and the Japanese were changing / Gyeongseong / to fit their taste.
그 당시, / 한국은 지배받고 있었습니다 / 일본에 의해, / 그리고 일본인들은 바꾸고 있었습니다 / 경성을 / 그들의 취향에 맞게
Many Japanese / moving into Gyeongseong / were building / Japanese or Western houses.
많은 일본인들이 / 경성으로 이주하면서 / 짓고 있었습니다 / 일본식이나 서양식 집들을
Jeong Segwon wanted / to protect the hanok / and help / the suffering people.
정세권은 원했습니다 / 한옥을 보호하고 / 돕기를 / 고통받는 사람들을
He said, / "People are power."
그는 말했습니다, / "사람이 힘이다."
We Joseon people / should keep Jongno / and not let / the Japanese set foot here.
우리 조선 사람들이 / 종로를 지켜야 한다 / 그리고 허락하지 말아야 한다 / 일본인들이 발을 들여놓는 것을
He bought / the land / between Gyeongbokgung and Changdeokgung.
그는 샀습니다 / 땅을 / 경복궁과 창덕궁 사이의
There / he built / small, modern hanoks / for the people.
그곳에서 / 그는 지었습니다 / 작고 현대적인 한옥들을 / 사람들을 위해
Through his efforts, / we now have / Bukchon / filled with its beautiful hanoks.
그의 노력을 통해, / 우리는 지금 가지고 있습니다 / 북촌을 / 아름다운 한옥들로 가득 찬
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.