[NE Times 1021호] 'Dessert Stomach' Is Real
21 카드 | netutor
세트공유
'Dessert Stomach' Is Real
진짜 있는 '디저트 배’
Have you ever eaten dessert despite already being full?
여러분은 이미 배가 불렀음에도 불구하고 디저트를 먹은 적이 있는가?
It turns out that you are not the only one.
알고 보면 여러분이 유일한 것은 아니다.
This phenomenon, called "dessert stomach," is extremely common among a wide range of animal species.
'디저트 배’라고 불리는 이 현상은 특히 다양한 동물의 종 가운데에서는 매우 흔하다.
Recently, scientists identified why it happens.
최근, 과학자들이 왜 그러한 일이 일어나는지 확인했다.
At the Max Planck Institute in Germany, neurobiologist Henning Fenselau and his team devised an ingenious experiment.
독일의 '막스 플랑크 연구회’에서, 신경 생리학자인 헤닝 펜셀라우와 그의 팀은 한 기발한 실험을 생각해 냈다.
They started by feeding regular meals to a group of mice, and after every meal, they gave the mice the option to eat a sugary snack.
그들은 한 무리의 쥐들에게 규칙적인 음식들을 줌으로써 시작되었으며, 매 식사를 마친 후, 그들은 그 쥐들에게 설탕이 든 과자를 먹을 수 있는 선택권을 주었다.
Interestingly, no matter how full the mice were, they never refused to consume their sweet dessert.
흥미롭게도, 그 쥐들은 아무리 배가 불러도, 그것들은 달콤한 디저트를 먹는 것을 거절하지 않았다.
Curious about what was causing this strange behavior, the scientists decided to examine the mice’s brains.
이러한 이상한 행동을 일으키고 있던 것에 대해 궁금해하던, 그 과학자들은 그 쥐들의 뇌들을 조사하기로 결정했다.
In mammal brains, there are special neurons that activate after you eat.
포유류의 두뇌들에는, 여러분이 음식을 먹은 후 활성화되는 특수한 뉴런들이 있다.
These neurons, called the pro-opiomelanocortin (POMC) neurons, send signals that tell your brain to stop ingesting any more food.
'프로오피오멜라노코르틴’이라는 이 뉴런들은 여러분의 뇌에 더 이상의 음식을 먹는 것을 멈추라고 알려주는 신호들을 보낸다.
Surprisingly, these same neurons have a second function.
놀랍게도, 이들 같은 뉴런들은 두 번째 기능을 가지고 있다.
They also signal the brain to release beta (β) endorphin, a hormone that increases an animal’s appetite for sugar.
그것들은 설탕에 대한 동물의 식욕을 증가시키는 호르몬인 베타엔도르핀을 내보내라고 뇌에 신호를 보내기도 한다.
The result is that the rewarding feeling of eating sugar overpowers the feeling of being full.
그 결과는 설탕을 먹는 쾌감이 배가 부른 느낌을 압도한다는 것이다.
Furthermore, Fenselau says there is an evolutionary reason that animals have developed "dessert stomachs."
게다가, 펜셀라우는 동물들이 '디저트 배들’을 발전시킨 진화적인 이유가 있다고 말한다.
"Sugar is rare in nature, but it provides quick energy," he said.
"설탕은 자연에서는 흔하지 않지만, 그것은 빠른 에너지를 제공합니다." 라고 그는 말했다.
"The brain is programmed to increase the intake of sugar whenever it is available."
"뇌는 이용 가능할 때마다 설탕 섭취를 늘리도록 프로그램되어 있습니다."
Thus, much like mice, we humans also have an "extra stomach" for dessert.
그래서, 쥐들과 많이 유사하게, 우리 인류도 디저트를 위한 '여분의 배’를 가지고 있다.
Throughout much of our species’ history, obtaining energy from food was difficult.
우리 종 역사의 많은 시간 내내, 음식에서 에너지를 얻는 것은 어려웠다.
So, whenever sugar was available, our brain encouraged us to take advantage of it, regardless of how full we were.
그래서, 설탕이 섭취 가능했을 때마다, 우리가 얼마나 배가 불렀는지 관계없이, 우리 뇌는 우리가 그것을 섭취하도록 부추겼다.
And because our brains evolved to cope with these challenges, they often behave the same way today, even if food is readily available for many of us.
그리고 우리 뇌들은 이러한 난제들에 대처하기 위해 진화되었기 때문에, 음식이 우리 가운데 많은 이들에게 손쉽게 섭취 가능할지라도, 그것들은 흔히 오늘날 같은 방식으로 반응한다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.