There is one day / when all Americans gather / to eat a big dinner.
하루가 있다 / 모든 미국인들이 모이는 / 큰 저녁 식사를 하기 위해
We don't actually remember much / about the people / who had the first Thanksgiving.
우리는 실제로 많이 기억하지 않는다 / 사람들에 대해 / 첫 번째 추수감사절을 가진
But we know / they ate a large bird called a turkey, / so it is served for Thanksgiving dinner.
하지만 우리는 안다 / 그들이 칠면조라고 불리는 큰 새를 먹었다는 것을, / 그래서 그것이 추수감사절 저녁 식사로 제공된다
That is a tradition, / and Thanksgiving Day is the one day of the year / that is purely American.
그것은 전통이다, / 그리고 추수감사절은 일 년 중 하루이다 / 순수하게 미국적인
Here is a story / to prove that there are old traditions / even in this new country.
여기 이야기가 있다 / 오래된 전통이 있다는 것을 증명하는 / 이 새로운 나라에서도
Stuffy Pete sat down / on a seat / in a New York City park.
Stuffy Pete는 앉았다 / 자리에 / 뉴욕시의 공원에서
Every Thanksgiving Day / for nine years, / he had sat there / at one in the afternoon.
매년 추수감사절마다 / 9년 동안 / 그는 그곳에 앉아 있었다 / 오후 1시에
Every time he was there, / something wonderful had happened to him.
그가 그곳에 있을 때마다 / 놀라운 일이 그에게 일어났다
This filled his heart with joy, / and it filled another part of him, too.
이것은 그의 마음을 기쁨으로 채웠고 / 그의 다른 부분도 채웠다
On most ordinary days, / Stuffy was hungry.
대부분의 평범한 날에 / Stuffy는 배가 고팠다.
But on this day, / he was not hungry at all.
하지만 이날은 / 그는 전혀 배가 고프지 않았다.
He had had a dinner / that was so big / that he could barely move.
그는 저녁을 먹었다 / 너무 많이 / 거의 움직일 수 없을 정도로.
His body seemed ready / to break out of his clothes.
그의 몸은 준비된 것 같았다 / 옷을 찢고 나올 것처럼.
It is a strange thing.
이것은 이상한 일이다.
There are rich people / who wish to help the poor, / but many of them seem to think / that the poor are hungry / only on Thanksgiving Day.
부자들이 있다 / 가난한 사람들을 돕고 싶어하는 / 하지만 그들 중 많은 사람들이 생각하는 것 같다 / 가난한 사람들이 배고픈 것은 / 추수감사절에만이라고.
The dinner had been completely unexpected.
저녁 식사는 완전히 예상치 못한 것이었다.
Near the park, / there was a large house / where two elderly ladies lived.
공원 근처에, / 큰 집이 있었다 / 두 명의 노부인이 사는
Every Thanksgiving Day, / they sent a servant / to the front door of their house / to bring in the first hungry-looking person / who was walking by / and offer the person a meal.
매년 추수감사절마다, / 그들은 하인을 보냈다 / 그들의 집 현관으로 / 배고파 보이는 첫 번째 사람을 데려오기 위해 / 지나가는 / 그리고 그 사람에게 식사를 제공하기 위해
This was their tradition.
이것이 그들의 전통이었다.
And on this day, / Stuffy Pete was passing by / on his way to the park / when the ladies' servant came to the door.
그리고 이 날, / Stuffy Pete가 지나가고 있었다 / 공원으로 가는 길에 / 부인들의 하인이 문으로 나왔을 때
She brought Stuffy into the house / and fed him / until he could eat no more.
그녀는 Stuffy를 집 안으로 데려왔다 / 그리고 그에게 먹였다 / 그가 더 이상 먹을 수 없을 때까지
Tradition was followed.
전통이 지켜졌다.
From his seat in the park, / a very full Stuffy Pete / spotted something / that made his breath stop.
공원의 자리에서 / 매우 배부른 Stuffy Pete가 / 무언가를 발견했다 / 그의 숨을 멎게 하는
The Old Gentleman / was coming toward him.
노신사가 / 그를 향해 다가오고 있었다
Every Thanksgiving Day for nine years, / the Old Gentleman had come / to find Stuffy on his seat.
9년 동안 매 추수감사절마다, / 노신사는 왔었다 / Stuffy를 그의 자리에서 찾기 위해.
After that, / he led Stuffy to a restaurant / and watched him eat a big dinner.
그 후, / 그는 Stuffy를 식당으로 데려갔고 / 그가 큰 저녁 식사를 하는 것을 지켜보았다.
This was the very thing / that the Old Gentleman was trying to make into a tradition.
이것이 바로 그것이었다 / 노신사가 전통으로 만들려고 노력하고 있던.
Buying dinner for Stuffy once a year / was a small act, / but the Old Gentleman believed / that he was helping to build a great American tradition.
일 년에 한 번 Stuffy에게 저녁을 사주는 것은 / 작은 행동이었지만, / 노신사는 믿었다 / 그가 위대한 미국의 전통을 만드는 데 도움을 주고 있다고.
In order to build a tradition, / the same thing must be done again and again / for a long time, / and he had been doing very well.
전통을 만들기 위해서는, / 같은 일이 반복해서 행해져야 한다 / 오랜 시간 동안, / 그리고 그는 아주 잘 해오고 있었다.
Nine years is a long time in America, / as it is a young country / compared to old countries like England.
9년은 미국에서 긴 시간이다, / 이는 젊은 나라이기 때문이다 / 영국과 같은 오래된 나라들에 비해.
The Old Gentleman / was thin and tall, / and he was dressed all in black.
노신사는 / 마르고 키가 컸으며, / 온통 검은색 옷을 입고 있었다.
His hair / was whiter and thinner / than it had been the previous year.
그의 머리카락은 / 더 희고 더 얇아졌다 / 작년보다.
His legs / did not seem as strong / as they had seemed the year before.
그의 다리는 / 그렇게 강해 보이지 않았다 / 전년도에 보였던 것만큼.
As this kind Old Gentleman came toward him, / Stuffy wished he could fly away.
이 친절한 노신사가 그에게 다가오자, / Stuffy는 날아가 버릴 수 있기를 바랐다.
But he could not move from his seat.
하지만 그는 자리에서 움직일 수 없었다.
"I am glad to see / that the troubles of another year / have not hurt you," / said the Old Gentleman.
"나는 기쁘다 보게 되어 / 또 다른 해의 고난들이 / 당신을 해치지 않았다는 것을," / 노신사가 말했다.
"If you come with me, / I will give you a dinner / that will surely make your body feel / as thankful as your mind."
"만약 당신이 나와 함께 온다면, / 내가 당신에게 저녁 식사를 대접하겠소 / 틀림없이 당신의 몸이 느끼게 할 / 당신의 마음만큼 감사하게."
That was what the Old Gentleman had said / every Thanksgiving Day / for nine years.
그것이 노신사가 말했던 것이었다 / 매년 추수감사절마다 / 9년 동안
The words themselves / were almost a tradition.
그 말들 자체가 / 거의 전통이 되었다
For the past nine years, / they had always been music / to Stuffy's ears.
지난 9년 동안 / 그 말들은 항상 음악이었다 / Stuffy의 귀에
But now / as he looked up at the Old Gentleman's face, / Stuffy had tears of suffering / in his eyes.
하지만 지금 / 그가 노신사의 얼굴을 올려다보았을 때 / Stuffy는 고통의 눈물이 있었다 / 그의 눈에
Stuffy had always wondered / why the Old Gentleman seemed sad / as he spoke.
Stuffy는 항상 궁금해했다 / 왜 노신사가 슬퍼 보이는지 / 말할 때
He was unaware / that the Old Gentleman was wishing / that he had a son.
그는 알지 못했다 / 노신사가 바라고 있다는 것을 / 아들이 있기를
A son could come there / once the Old Gentleman himself was gone.
아들이 그곳에 올 수 있을 것이다 / 노신사 자신이 떠나고 나면
He would stand proud and strong / before Stuffy, / and say, / "I have come in remembrance of my father."
그는 자랑스럽고 강하게 서 있을 것이다 / Stuffy 앞에 / 그리고 말할 것이다 / "아버지를 기억하며 왔습니다."
Then it would really be a tradition.
그러면 그것은 정말로 전통이 될 것이다.
But the Old Gentleman had no family.
하지만 노신사에게는 가족이 없었다.
He lived alone / in a room / in one of the old houses / near the park.
그는 혼자 살았다 / 방 하나에서 / 오래된 집들 중 하나의 / 공원 근처의
Feeling helpless and very sorry for himself, / Stuffy Pete looked up at him / for a minute.
무력감을 느끼고 자신을 매우 불쌍히 여기며, / Stuffy Pete는 그를 올려다보았다 / 잠시 동안.
The Old Gentleman's eyes / were bright / with the pleasure of giving.
노신사의 눈은 / 빛났다 / 베푸는 기쁨으로.
After a while, / with great effort, / Stuffy spoke.
잠시 후, / 큰 노력을 들여, / Stuffy가 말했다.
"Thank you.
"감사합니다.
I'm very hungry."
나는 매우 배고픕니다."
Stuffy was very full, / but he understood / that he was part of a tradition.
Stuffy는 매우 배가 불렀다, / 하지만 그는 이해했다 / 자신이 전통의 일부라는 것을
The Old Gentleman led Stuffy / to the restaurant / and to the same table as before.
노신사는 Stuffy를 데려갔다 / 식당으로 / 그리고 전과 같은 테이블로
The Old Gentleman sat at the table / and watched the waiters / bring large amounts of food.
노신사는 테이블에 앉았다 / 그리고 웨이터들을 지켜보았다 / 많은 양의 음식을 가져오는
Stuffy struggled with his full stomach / as he ate and ate.
Stuffy는 가득 찬 배와 싸웠다 / 계속 먹어가면서
However, / he couldn't stop eating, / as he saw the look of happiness / on the Old Gentleman's face.
하지만, / 그는 먹는 것을 멈출 수 없었다, / 행복한 표정을 보았기 때문에 / 노신사의 얼굴에 있는
So he continued / until he finished the whole meal.
그래서 그는 계속했다 / 전체 식사를 끝낼 때까지
When the struggle was finished, / Stuffy said, / "Thank you for my Thanksgiving dinner."
투쟁이 끝났을 때, / Stuffy가 말했다, / "추수감사절 저녁 식사를 해주셔서 감사합니다."
Then he stood up heavily to leave.
그러고 나서 그는 무겁게 일어나 떠나려 했다.
The Old Gentleman / carefully counted out / one dollar and thirty cents / and left fifteen cents more / for the waiter.
그 노신사는 / 조심스럽게 세어 내었다 / 1달러 30센트를 / 그리고 15센트를 더 남겼다 / 웨이터를 위해.
The two men said goodbye at the door, / and the Old Gentleman went south, / while Stuffy went north.
두 남자는 문에서 작별 인사를 했고, / 그리고 노신사는 남쪽으로 갔고, / 반면 Stuffy는 북쪽으로 갔다.
After turning the first corner, / Stuffy stood for a moment, / then collapsed.
첫 번째 모퉁이를 돈 후, / Stuffy는 잠시 서 있다가, / 그 후 쓰러졌다.
Before long, / he was picked up and taken to a hospital.
얼마 지나지 않아, / 그는 들려져 병원으로 옮겨졌다.
An hour later, / the Old Gentleman was brought to the same hospital.
한 시간 후, / 노신사가 같은 병원으로 옮겨졌다.
After a while, / one of the doctors met another doctor, / and they discussed the Old Gentleman's case.
얼마 후, / 의사 중 한 명이 다른 의사를 만났고, / 그들은 노신사의 경우에 대해 논의했다.
"Did you hear / what's wrong with that nice old gentleman over there?