리딩튜터 주니어2 (끊어읽기) S06.1-S06.4
46 카드 | netutor
세트공유
Have you ever cut your finger / on paper?
당신은 손가락을 베인 적이 있는가 / 종이에
Paper cuts are usually small.
종이에 베인 상처는 보통 작다
However, / the pain they cause / is intense.
하지만 / 그것이 유발하는 통증은 / 심하다
Why do these minor injuries hurt / so much?
왜 이 작은 상처가 아픈 걸까 / 그렇게 많이
One reason is / that our fingers are very sensitive.
한 가지 이유는 ~이다 / 우리의 손가락은 매우 민감하다는 것
There are more pain receptors / in your fingers / than in most other parts of your body.
더 많은 통증 수용기가 있다 / 당신의 손가락에는 / 다른 대부분의 신체 부위보다
So, / when you get a paper cut, / a lot of pain signals are sent / to the brain.
그래서 / 당신이 종이에 베이면 / 많은 통증 신호가 전달된다 / 뇌로
The brain is the organ / that uses the most energy.
뇌는 기관이다 / 가장 많은 에너지를 사용하는
As a result, / we feel a strong pain.
결과적으로 / 우리는 강한 통증을 느낀다
Also, / the edge of a piece of paper / is uneven.
또한 / 종이의 가장자리는 / 고르지 않다
It’s hard / to see this without a microscope.
어렵다 / 이것을 현미경 없이 보기는
However, / the rough edge will damage your finger more / than a sharp knife would.
하지만 / 그 거친 가장자리는 당신의 손가락을 더 손상시킬 것이다 / 날카로운 칼보다
No matter how small a paper cut is, / it will make you say, “Ouch!”
종이에 베인 상처가 아무리 작더라도 / 그것은 당신이 “아야!”라고 말하게 할 것이다
Do you remember / the first time you heard / a recording / of your own voice?
당신은 기억하는가 / 당신이 처음으로 들었을 때를 / 녹음된 것을 / 당신 자신의 목소리의
You were probably surprised / by how it sounded.
당신은 아마 놀랐을 것이다 / 그것이 들리는 방식에
But / that’s how your voice sounds / to other people.
그러나 / 그것이 당신의 목소리가 들리는 방식이다 / 다른 사람들에게
The reason is / that sound travels / in waves.
그 이유는 ~이다 / 소리는 이동한다 / 파동을 통해
When another person speaks, / the sound waves travel / through the air.
다른 사람이 말할 때 / 그 음파는 이동한다 / 공기를 통해서
When they reach your ears, / you hear them.
그것들이 당신의 귀에 도달할 때 / 당신은 그것들을 듣는다
But / when you speak, / the sound waves also move / through the bones / of your head.
그러나 / 당신이 말을 할 때 / 그 음파는 또한 이동한다 / 뼈들을 통과하여 / 당신의 머리의
So / they reach your ears / in two different ways, / which makes / your voice / sound lower and stronger.
그래서 / 그것들은 당신의 귀에 도달한다 / 두 가지 다른 경로로 / 그리고 그것은 만든다 / 당신의 목소리가 / 더 낮고 더 선명하게 들리게
On the other hand, / when you hear a recording / of your voice, / the sound waves are traveling / only through the air.
반면에 / 당신이 녹음된 것을 들을 때 / 당신의 목소리의 / 그 음파는 이동하고 있다 / 오직 공기를 통해서
So / your voice sounds / higher and weaker.
그래서 / 당신의 목소리는 들린다 / 더 높고 더 약하게
For this reason, / many people don’t like / to hear recordings / of their own voice.
이러한 이유 때문에 / 많은 사람들은 좋아하지 않는다 / 녹음된 것을 듣는 것을 / 그들 자신의 목소리의
How tall are you?
당신은 얼마나 큰가
Surprisingly, / your answer depends on / what time of day / you measure yourself.
놀랍게도 / 당신의 대답은 ~에 달려 있다 / 하루 중 몇 시에 / 당신이 자신을 측정하는지
It may sound strange, / but you’re actually taller / in the morning / than you are / in the evening.
이상하게 들릴 수도 있다 / 그러나 당신은 실제로 더 크다 / 아침에 / 당신이 그런 것보다 / 저녁에
This is because / your spine contains / 33 small bones / that are connected / by discs.
이것은 ~ 때문이다 / 당신의 척추는 포함한다 / 33개의 작은 뼈를 / 연결된 / 디스크들에 의해
These discs are soft / and contain liquid.
이러한 디스크들은 무르다 / 그리고 액체를 함유한다
They allow / your spine to easily move / in many directions.
그것들은 ~하게 한다 / 당신의 척추가 쉽게 움직이게 / 많은 방향으로
During the day, / gravity pulls / the bones of your spine / downward.
낮 동안에는 / 중력이 잡아당긴다 / 당신의 척추의 뼈들을 / 아래쪽으로
They squeeze the discs / and make them flatter.
그것들은 디스크들을 짓누른다 / 그리고 그것들을 더 납작하게 만든다
As a result, / you become / up to one centimeter / shorter.
결과적으로 / 당신은 된다 / (최고) 1센티미터까지 / 더 작아지게
When you lie down / to sleep, / however, / gravity no longer causes / the bones to squeeze the discs.
당신이 누울 때 / 자기 위해 / 그러나 / 중력은 더 이상 야기하지 않는다 / 뼈들이 디스크들을 짓누르도록
The discs get thicker, / and you gain back / your lost height.
디스크들은 더 두꺼워진다 / 그리고 당신은 되찾는다 / 당신의 잃어버린 키를
When you have / a stuffed nose, / you cannot taste well.
당신이 가질 때 / 막힌 코를 / 당신은 맛을 잘 느낄 수 없다
Why is this?
이것은 왜일까
It is because / your nose helps you taste.
그것은 ~ 때문이다 / 당신의 코가 당신이 맛을 느끼는 것을 돕기
The taste buds / on your tongue / only recognize basic tastes, / such as sweet, sour, bitter, and salty.
미뢰는 / 당신 혀의 / 오직 기본적인 맛을 인식할 수 있다 / 단맛, 신맛, 쓴맛, 그리고 짠맛과 같은
The rest of the taste / comes from smelling.
맛의 나머지는 / 냄새를 맡는 것에서 온다
When you eat something, / the scent of the food / goes into your nose / and / stimulates the nerve cells / in it.
당신이 무언가를 먹을 때 / 음식의 냄새는 / 당신의 코로 간다 / 그리고 / 신경 세포들을 자극한다 / 그것(코) 안에 있는
Then / these send information / about the taste / to the brain.
그러면 / 이것들은 정보를 보낸다 / 맛에 관한 / 뇌로
However, / when your nose is stuffed, / the scent cannot reach / the nerve cells / because of the mucus.
그러나 / 당신의 코가 막혔을 때 / 냄새는 도달하지 못한다 / 신경 세포에 / (코에서 나오는) 점액 때문에
So / you cannot taste the food / well.
그래서 / 당신은 음식의 맛을 느낄 수 없다 / 잘
Then, / does holding your nose work / when you want to avoid / tasting bitter medicine?
그러면 / 당신의 코를 잡는 것이 효과가 있을까 / 당신이 피하고 싶을 때 / 쓴 약 맛을 느끼는 것을
It does not / because we don’t use / our sense of smell / when tasting bitter flavors!
그것은 아니다 / 우리가 이용하지 않기 때문에 / 우리의 후각을 / 쓴 맛을 맛볼 때
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.