[NE Times 1031호] Lee Jae-myung Elected President (끊어읽기)
18 카드 | netutor
세트공유
Lee Jae-myung Elected President
대통령으로 선출된 이재명
South Korea finally has a new leader.
대한민국이 마침내 새로운 리더를 맞았다.
Lee Jae-myung of the Democratic Party (DP) / has been elected / the 21st president of the nation.
더불어민주당의 이재명이 / 당선되었다 / 국가의 21대 대통령으로.
The snap presidential election / took place nationwide / on June 3rd, / and 35.23 million people / cast their ballots.
조기 대선이 / 전국적으로 실시되었다 / 6월 3일에, / 그리고 3523만 명의 사람들이 / 투표를 했다.
The voter turnout of 79.4 percent / was the highest / in 28 years.
79.4%의 투표율은 / 가장 높았다 / 28년 만에.
When the final votes were tallied, / Lee received / 49.42 percent of the possible votes.
최종 투표가 집계되었을 때, / 이재명은 받았다 / 가능한 표의 49.42%를.
Meanwhile, / Kim Moon-soo of the People Power Party (PPP) / placed second / with 41.15 percent of the votes.
한편, / 국민의 힘의 김문수가 / 2위를 차지했다 / 41.15%의 득표율로.
The victory is even more remarkable / given Lee's impoverished background.
이 승리는 더욱 주목할 만하다 / 이재명의 가난한 배경을 고려하면.
He was born / in 1964 / to a poor family / in Andong, North Gyeongsang Province.
그는 태어났다 / 1964년에 / 가난한 가정에서 / 경상북도 안동의.
Financial hardships / forced him / to leave school / and work at a factory / as a teenager.
경제적 어려움이 / 그를 강요했다 / 학교를 떠나 / 공장에서 일하도록 / 십대 시절에.
However, / Lee was able to overcome these difficulties, / and after passing the high school qualification exam, / he obtained a law degree / from Chungang University / and became a human rights lawyer.
하지만, / 이재명은 이러한 어려움을 극복할 수 있었고, / 고등학교 검정고시에 합격한 후, / 그는 법학 학위를 취득했다 / 중앙대학교에서 / 그리고 인권 변호사가 되었다.
Upon entering politics, / Lee served as the mayor of Seongnam / and later the governor of Gyeonggi Province.
정치에 입문하여, / 이재명은 성남시장을 역임했고 / 나중에는 경기도지사가 되었다.
In 2022, / he became a lawmaker / in the National Assembly / as well as the leader of his political party.
2022년에, / 그는 국회의원이 되었고 / 국회에서 / 또한 그의 정당의 대표가 되었다.
The presidential election on June 3rd / took place / exactly 60 days after / the impeachment of the previous president, Yoon Suk-yeol.
6월 3일의 대선은 / 실시되었다 / 정확히 60일 후에 / 이전 대통령인 윤석열의 탄핵.
Political analysts say / that the public outrage / over Yoon's illegal declaration of martial law / in December 2024 / greatly influenced voters.
정치 분석가들은 말한다 / 대중의 분노가 / 윤석열의 불법적인 계엄령 선포에 대한 / 2024년 12월의 / 유권자들에게 크게 영향을 미쳤다고.
On June 4th, / the day after the election, / Lee was sworn in / as the president of South Korea / and immediately began / his five-year term.
6월 4일, / 선거 다음 날, / 이재명은 취임했다 / 대한민국 대통령으로 / 그리고 즉시 시작했다 / 그의 5년 임기를.
Now, / Koreans are hoping / that their new leader can keep his campaign pledge / to improve the economy / and bring stability to the country.
이제, / 한국인들은 희망한다 / 그들의 새 지도자가 공약을 지킬 수 있기를 / 경제를 개선하고 / 국가에 안정을 가져올 수 있기를.
Indeed, / he will face many challenges / while leading the country / toward the future.
실제로, / 그는 많은 도전에 직면할 것이다 / 국가를 이끌면서 / 미래를 향해.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.