Junior Reading Expert L2 [2022] U01.R1-U02.R2
68 카드 | netutor
세트공유
Dear Mom and Dad,
엄마 아빠께
I am traveling on the Trans-Siberian Railway.
저는 시베리아 횡단 철도를 따라 여행 중이에요.
It is the longest train system in the world.
그것은 세계에서 제일 긴 기차 시스템이에요.
It has several routes, but I’m riding on the line that goes from Moscow to Vladivostok.
몇몇 노선이 있지만, 저는 모스크바에서 블라디보스토크로 가는 노선을 타고 있어요.
The journey is about 9,300 kilometers long and takes eight days—that means I am covering about one-fourth of the earth from west to east!
이 여정은 약 9,300킬로미터의 거리이고 8일이 걸리는데, 이것은 제가 서쪽에서 동쪽으로 지구의 약 4분의 1을 가는 것을 의미해요!
Today is the sixth day of my journey.
오늘은 제 여행의 6일째 날이에요.
Being on the train never gets boring.
기차에서 지내는 것은 전혀 지루하지 않아요.
Most of the passengers are from Russia or China.
대부분의 승객들은 러시아나 중국에서 온 사람들이에요.
We share our food and enjoy the beautiful views together.
우리는 음식을 같이 나누어 먹고 아름다운 경치를 함께 즐겨요.
At night we sleep in our little beds.
밤에는 우리의 작은 침대에서 잠을 자죠.
For days we traveled through Siberia.
며칠 동안 우리는 시베리아를 통과했어요.
Two days ago I got off the train to visit Lake Baikal.
이틀 전에 저는 기차에서 내려 바이칼 호수에 갔어요.
Known as the “Blue Eye of Siberia,” it is the deepest and largest freshwater lake in the world.
‘시베리아의 푸른 눈’이라고 알려진 그것은 세계에서 가장 깊고 넓은 담수호예요.
When I first saw it, I didn’t know what to say.
그것을 처음 보았을 때 저는 무슨 말을 해야 할지 몰랐어요.
It was so huge and beautiful!
그것은 정말 거대하고 아름다웠거든요!
I ate a picnic lunch there and swam in the cold, blue water.
저는 그곳에서 도시락을 먹고 차갑고 푸른 물에서 수영을 했지요.
I can’t wait to explore Vladivostok.
어서 빨리 블라디보스토크를 여행하고 싶어요.
From there, I will take a ferry to Japan.
그곳에서 저는 일본으로 가는 여객선을 탈 거예요.
Love, Daniel
사랑을 담아,다니엘
Experience Russia with the Trans Siberian Railway tour!
시베리아 횡단 철도 여행으로 러시아를 경험하세요!
Tour time: 11 days (all year)
여행 시간: 11일 (일년 내내)
Group size: 10-15 people
단체 규모: 10-15인
Price per Person: $1,800
1인당 가격: 1,800달러
Schedule
스케쥴
Day 1, Arrive in Moscow: A group meeting at the hotel.
1일차 모스코바 도착: 호텔에서 단체 미팅
Day 2, Moscow: Free day in Moscow.
2일차 모스코바: 모스코바에서 자유시간
Day 3 to 5, On train: Moscow to Irkutsk.
3-5일차 기차로 이동 : 모스코바에서 이르쿠츠크
Day 6, Arrive at Lake Baikal for 2 nights.
6일차: 2일밤 동안 바이칼호수 도착
Day 7, Free day at Lake Baikal.
7일차: 바이칼 호수에서 자유시간
Day 8 to 10: On train, Irkutsk to Vladivostok.
8-9일차: 기차이동, 이르쿠츠크에서 블라디보스톡
Day 11: Arrive in Vladivostok.
11일차: 블라디보스톡 도착
What's included?
포함사항
English speaking tour guide
영어 대화가능 여행 가이드
Accommodation and hotels with breakfast
아침식사가 포함된 호텔 숙박
2nd-class train ticket.
2등칸 기차 티켓
What's not included?
불포함 사항
Travel insurance
여행 보험
Russian visa
러시아 비자
For booking and more information, please send an email to sally@fabrussiantour.com, or call 012-555-6789.
예약 및 추가 정보는 sally@fabrussiantour.com으로 이메일을 보내거나 012-555-6789로 전화 주십시오.
Question 1: After I take a shower, I find so much hair on the floor.
질문 1: 샤워를 하고 나면, 저는 바닥에서 너무 많은 머리카락을 발견합니다.
Is this teenage hair loss?
이것이 십 대 탈모인가요?
It’s normal to lose hair every day.
머리카락이 매일 빠지는 것은 정상입니다.
However, has your hair been thinning or falling out more often nowadays?
하지만, 요즘 당신의 머리카락이 가늘어지거나 빠지는 일이 더 잦아졌나요?
If so, it may be hair loss.
만약 그렇다면, 그것은 탈모일 수도 있습니다.
As a teenager, your hormone levels change greatly.
십 대 때는 당신의 호르몬 수치가 크게 변합니다.
When this happens, your hair may fall out.
이런 일이 생기면, 당신의 머리카락이 빠질 수 있습니다.
Go and ask a doctor for help with such problems.
그런 문제는 의사에게 가서 도움을 요청하세요.
Question 2: Are there any foods for preventing hair loss?
질문 2: 탈모를 예방하는 음식이 있나요?
Nutrition greatly affects our hair’s health, so, yes!
영양은 우리의 머리카락 건강에 큰 영향을 미치므로, 그렇습니다!
Try adding foods like fish and leafy vegetables to your meals for healthier hair.
더 건강한 머리카락을 위해 당신의 식사에 생선이나 잎이 많은 채소 같은 음식을 추가해 보세요.
When your meals don’t include enough vitamins and minerals, your hair will look unhealthy and may even fall out!
당신의 식사가 충분한 비타민과 미네랄을 포함하지 않을 때, 당신의 머리카락은 건강해 보이지 않고 심지어 빠질 수도 있습니다!
Question 3: I am stressed because of my thin hair.
질문 3: 제 얇은 머리카락 때문에 저는 스트레스를 받아요.
Should I tie it up or get a perm?
제가 머리를 묶거나 파마를 해야 할까요?
I know hair loss can hurt your confidence.
탈모가 당신의 자신감을 해칠 수 있다는 것을 알아요.
But stress is one of the main reasons for hair loss.
하지만 스트레스는 탈모의 주요 원인들 중 하나입니다.
So rather than thinking about the problem, try to control your stress.
그러므로, 그 문제에 대해 생각하기보다는, 당신의 스트레스를 조절하려고 노력하세요.
Also, frequently using hair ties or getting chemical hair treatments can weaken your hair.
또한, 머리끈을 자주 사용하거나 화학적인 헤어 트리트먼트를 받는 것은 당신의 머리카락을 약하게 할 수 있습니다.
Every day, you lose 50 to 100 hairs.
매일, 당신은 50에서 100개의 머리카락을 잃는다.
That sounds like a lot, but new hair grows when old hair falls out.
그것은 많은 것처럼 들리지만, 오래된 머리카락이 빠질 때는 새로운 머리카락이 자란다.
However, when it doesn’t grow back, you may be experiencing hair loss.
하지만, 그것이 다시 자라지 않을 때, 당신은 탈모를 겪고 있는 것일 수도 있다.
To know if you have this problem, check for these signs.
당신이 이 문제가 있는지 확인하려면, 이러한 징후들을 확인해라.
First, see if your forehead looks big because your hairline is higher than before.
먼저, 머리카락 선이 전보다 높아져서 이마가 커 보이는지 살펴보아라.
Thin hair at your hairline can also show hair loss.
머리카락 선의 얇은 머리카락도 탈모를 나타낼 수 있다.
Another sign is a growing bald spot in your hair.
또 다른 징후는 당신의 머리에 늘어나고 있는 머리카락이 자라지 않는 부분이다.
Look for any areas that are missing hair.
머리카락이 빠지고 있는 부위를 찾아보아라.
Furthermore, pull or brush your hair to see if it easily comes out.
뿐만 아니라, 그것이 쉽게 빠지는지 보기 위해 머리카락을 당기거나 빗어보아라.
Checking your hair can help you catch these early signs of hair loss.
당신의 머리카락을 확인하는 것은 당신이 이러한 탈모의 초기 징후들을 발견하는 것을 도울 수 있다.
Then, you can get help from a doctor before it gets worse!
그러면, 탈모가 더 악화되기 전에 당신은 의사로부터 도움을 받을 수 있다!
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.