리딩튜터 챌린저 1 끊어읽기 - SECTION 06.수능:ON
13 카드 | netutor
세트공유
In 1942, / Pablo Picasso was looking through / a pile of junk.
1942년에 / 파블로 피카소는 살펴보고 있었다 / 쓰레기 더미를
He saw an old bicycle seat / lying next to some rusty handlebars.
그는 낡은 자전거 안장을 보았다 / 녹슨 핸들 옆에 놓인
Suddenly, / he imagined them / rearranged in the shape of a bull’s head.
갑자기 / 그는 그것들을 상상했다 / 황소 머리 모양으로 재구성 된
Once the idea came to him, / all he had to do was / join the two objects together.
일단 그에게 아이디어가 떠오르자 / 그가 해야 할 일은 / 그 두 사물을 결합하는 것뿐이었다
He called it Tete de taureau, / which simply means “bull’s head” / in French.
그는 그것을 Tete de taureau라고 불렀다 / 이는 단순히 ‘황소의 머리’를 의미한다 / 프랑스어로
Picasso was deeply interested in African art, / and its bold shapes and abstract forms / influenced many of his works.
피카소는 아프리카 미술에 깊은 관심을 가졌다 / 그리고 그 강렬한 형태와 추상적인 형식이 / 그의 많은 작품에 영향을 미쳤다
It might sound strange, / but this type of art has been around / since the early 20th century.
이상하게 들릴지도 모르겠지만 / 이런 형태의 예술은 존재해 왔다 / 20세기 초 이후로
It’s called “found art.”
그것은 ‘파운드 아트’라고 불린다
While most art is about making beauty, / found art is about seeing the beauty / in existing objects.
대부분의 예술이 아름다움을 만들어 내는 것에 관한 것인 반면 / 파운드 아트는 아름다움을 보는 것에 관한 것이다 / 기존의 사물들에서
Looking at Tete de taureau, / you might think, / “That’s simple! / I could have done that.”
Tete de taureau를 보면 / 당신은 생각할지도 모른다 / 간단하군 / 저건 나도 할 수 있었겠어
But here’s the point— / you didn’t!
그러나 요점은 바로 여기있다 / 당신은 하지 않았다
Picasso was the only person / who saw the possibility of a bull’s head / in a couple of pieces of junk.
피카소는 유일한 사람이었다 / 황소의 머리가 될 가능성을 본 / 몇 개의 쓰레기에서
This imaginative creativity is / what makes Tete de taureau such a special work of art.
이 상상력으로 풍부한 창의력은 / Tete de taureau를 아주 특별한 예술 작품으로 만드는 것이다
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.