Unlike most parks, / the High Line in New York City does not feature / sports fields, playgrounds, or a running track.
대부분의 공원과 달리 / 뉴욕시의 하이라인은 갖추고 있지 않다 / 운동장도, 놀이터도, 달리기 트랙도
It is not even found at street level; / rather, it is located high above the streets, / weaving through buildings in Manhattan.
그것은 심지어 거리와 같은 높이에 있지도 않다 / 오히려, 그것은 길 위에 높이 위치해 있다 / 맨해튼의 건물들 사이를 누비며
Originally constructed as a train line, / the High Line replaced a street / that was once known as "Death Avenue," / where a number of people were involved in train-related accidents.
원래 철로로 건설된 / 하이라인은 거리를 대체한 것이다 / 한때 '죽음의 거리'로 알려진 / 많은 사람들이 기차 관련 사고에 연루되었던
To minimize accidents, / the tracks were elevated / onto a structure / that was ten meters high.
사고를 최소화하기 위해 / 철로는 올려졌다 / 구조물 위로 / 10미터 높이에 있는
However, the line experienced a decline in usage over time, / and in 1980, / trains stopped / using the line / altogether.
그러나 시간이 지나면서 철로의 사용은 줄었다 / 그리고 1980년에 / 기차는 중단했다 / 철로를 사용하는 것을 / 완전히
With concerns / regarding the abandoned structure, / the city proposed / to tear it down.
우려로 / 이 버려진 구조물에 관련된 / 뉴욕시는 제안했다 / 그것을 철거할 것을
In response, / Robert Hammond, / a local designer, / established an organization / called Friends of the High Line / in order to preserve it.
이에 대응하여 / 로버트 해먼드는 / 지역 디자이너인 / 조직을 설립했다 / '하이라인의 친구들'이라고 불리는 / 그것을 보존하기 위해
Its members tried to think / of a new use for the structure.
(조직의) 구성원들은 생각해 내려고 애썼다 / 그 구조물의 새로운 용도를
Upon visiting the tracks, / Hammond discovered / the structure was covered in beautiful wildflowers, / inspiring him / to transform it into a park.
철로를 방문했을 때 / 해먼드는 발견했다 / 구조물이 아름다운 야생화들로 덮여 있는 것을 / 그에게 영감을 주는 / 그 구조물을 공원으로 바꿀
Initially, / his idea was opposed / due to the significant cost / of converting the space into a park.
처음에 / 그의 아이디어는 반대에 부딪혔다 / 막대한 비용 때문에 / 그 장소를 공원으로 바꾸는 데 드는
However, Hammond emphasized the benefits / the park could offer the community, / and eventually, / the city government approved / of the project.
그러나, 해먼드는 이점을 강조했다 / 그 공원이 지역사회에 줄 수 있는 / 그리고 결국 / 뉴욕시 정부는 승인했다 / 이 프로젝트를
The park's first section opened / to the public / in 2009.
그 공원의 첫 번째 구간은 개방되었다 / 대중들에게 / 2009년에
In the subsequent year, / it attracted more than two million visitors.
그 다음 해에 / 그 공원은 200만 명 이상의 방문객을 끌어들였다
With a little imagination and some hard effort, / an old railway line was turned / into a distinctive public space.