Imagine / you're making dinner plans / with a friend, / and you're considering visiting a restaurant / you know / that serves delicious food.
상상해 봐라 / 당신이 저녁 식사 계획을 세우고 있다고 / 친구와 함께 / 그리고 당신은 한 레스토랑을 방문하는 것을 고려하고 있다 / 당신이 알고 있는 / 맛있는 음식을 제공하는
Unfortunately, / it would take 15 minutes / to walk there, / and you're already substantially hungry.
안타깝게도 / 15분이 걸린다 / 그곳으로 걸어가는 데 / 그리고 당신은 이미 상당히 배가 고픈 상태이다
Alternatively, / your friend suggests another restaurant / that has only received average reviews, / but it's located directly across the street.
그 대신에 / 당신의 친구는 다른 레스토랑을 제안한다 / 평균적인 평가만 받은 / 그러나 그곳은 바로 길 건너편에 위치해 있다
You encounter a dilemma / deciding between the options / because both have unique positives and negatives.
당신은 딜레마에 맞닥뜨리게 된다 / 선택사항들 중에서 결정할 / 둘 다 긍정적인 면과 부정적인 면이 있기 때문이다
Suddenly, / your friend mentions a third establishment / that has outstanding food, / but the travel entails a 20-minute subway ride.
갑자기 / 당신의 친구는 세 번째 레스토랑을 언급한다 / 뛰어난 음식이 있는 / 그러나 그 여정은 20분의 지하철을 타는 것을 수반한다
After hearing this, / the decision becomes clear: / the 15-minute walk to the first restaurant / is fairly reasonable / after all.
이것을 듣고 나면 / 결정은 분명해진다 / 첫 번째 레스토랑까지 15분 동안 걷는 것은 / 꽤 합리적이다 / 결국에는
What just happened / is called the "decoy effect" / in marketing.
방금 일어난 일은 / '미끼 효과'라고 불린다 / 마케팅에서
It describes a phenomenon / when marketers occasionally introduce / an undesirable third product / to consumers / who are faced with a decision / between two products.
이는 현상을 설명한다 / 마케팅 담당자들이 때때로 소개할 때 / 달갑지 않은 세 번째 상품을 / 소비자들에게 / 결정에 직면한 / 두 가지 상품 중에서
The desired outcome is / solely to make / one of the two original choices / look better / in comparison.
원하는 결과는 / 단지 만드는 것이다 / 원래의 두 가지 선택사항 중 하나가 / 더 좋아 보이게 / 비교했을 때
For example, / if a product's primary flaw is its steep price, / the company might release an additional "decoy" product / with an even higher price point.
예를 들어 / 상품의 주요 결함이 너무 비싼 가격이라면 / 회사는 추가적인 '미끼' 상품을 출시할 것이다 / 훨씬 더 높은 가격대로
This gives consumers the illusion / that the original product is a fair deal.