Subject Link 6 (2nd) 끊어읽기 - L09-L12
101 카드 | netutor
세트공유
What do modern electronic devices / such as smartphones, tablets, and laptops / have in common?
현대 전자기기들이 / 스마트폰, 태블릿, 노트북과 같은 / 무엇을 공통으로 가지고 있나요?
They all use Bluetooth and Wi-Fi technology.
그들은 모두 블루투스와 와이파이 기술을 사용합니다
Bluetooth and Wi-Fi / connect devices without wires.
블루투스와 와이파이는 / 기기들을 무선으로 연결합니다
They both let us share information.
그들은 모두 우리가 정보를 공유할 수 있게 해줍니다
However, / they work in different ways / and are used for different things.
하지만, / 그들은 다른 방식으로 작동하며 / 다른 용도로 사용됩니다
Purpose
목적
Bluetooth is used / for communication between devices.
블루투스는 사용됩니다 / 기기 간 통신을 위해
For example, / you can use Bluetooth / to connect a wireless keyboard to a computer.
예를 들어, / 블루투스를 사용할 수 있습니다 / 무선 키보드를 컴퓨터에 연결하기 위해
Instead of wires, / it uses radio waves / to send the information.
전선 대신에, / 무선 전파를 사용합니다 / 정보를 전송하기 위해
Wi-Fi also uses radio signals / to transmit data.
와이파이도 무선 신호를 사용합니다 / 데이터를 전송하기 위해
However, / it is used / to connect devices to the internet.
하지만, / 그것은 사용됩니다 / 기기들을 인터넷에 연결하기 위해
Number of Connections
연결 수
Bluetooth allows / up to seven devices / to connect to each other at one time.
블루투스는 허용합니다 / 최대 7개의 기기가 / 한 번에 서로 연결되는 것을
By contrast, / Wi-Fi can support / around 250 devices and users at once.
반면에, / 와이파이는 지원할 수 있습니다 / 한 번에 약 250개의 기기와 사용자를
This is why / people in coffee shops, restaurants, and airports can all share / the same Wi-Fi network.
이것이 바로 이유입니다 / 커피숍, 레스토랑, 공항에 있는 사람들이 공유할 수 있습니다 / 모두 같은 와이파이 네트워크를
Speed
속도
Since Wi-Fi is used / to go online, / the speed of data transfer is very high.
와이파이는 사용되므로 / 온라인에 접속하기 위해, / 데이터 전송 속도가 매우 높습니다
Some connections can reach speeds / of around five gigabytes per second.
일부 연결은 속도에 도달할 수 있습니다 / 초당 약 5기가바이트의
This is fast enough / to stream high-quality videos.
이는 충분히 빠릅니다 / 고화질 비디오를 스트리밍하기에
Bluetooth connections don't transfer as much data, / so the speeds are much slower.
블루투스 연결은 그만큼 많은 데이터를 전송하지 않습니다, / 따라서 속도가 훨씬 더 느립니다.
Typically, / they only reach about two megabytes per second.
일반적으로, / 초당 약 2메가바이트에 불과합니다
That's nearly 2,500 times slower than Wi-Fi.
그것은 와이파이보다 거의 2,500배 더 느립니다
Range
범위
Most Wi-Fi signals / have a range of around 90 meters.
대부분의 와이파이 신호는 / 약 90미터의 범위를 가집니다
On the other hand, / a typical Bluetooth signal has / a much shorter range of about nine meters.
반면에, / 일반적인 블루투스 신호는 가집니다 / 약 9미터의 훨씬 더 짧은 범위를
The strength of each signal depends on many factors, / but typically, / Wi-Fi signals are more stable.
각 신호의 강도는 많은 요인에 따라 다릅니다, / 하지만 일반적으로, / 와이파이 신호가 더 안정적입니다
As for Bluetooth, / nearby devices, and even objects like furniture, / can easily disrupt your connection.
블루투스의 경우, / 주변 기기들, 심지어 가구와 같은 물체들도, / 쉽게 연결을 방해할 수 있습니다
Starlings are birds / native to Europe, Africa, and Asia.
찌르레기는 새이다 / 유럽, 아프리카, 아시아가 원산지인
Each autumn, / many of them begin their journey / to warmer climates.
매년 가을, / 그들 중 많은 수가 여행을 시작한다 / 더 따뜻한 기후로
Along the way, / these flocks grow bigger / as more starlings join them.
여정 중에, / 이 무리들은 더 커진다 / 더 많은 찌르레기들이 합류함에 따라
During winter, / some flocks can contain thousands / —sometimes even millions—of birds.
겨울 동안, / 일부 무리들은 수천 마리를 포함할 수 있다 / —때로는 수백만 마리의 새들까지도—
Before the starlings rest in the evenings, / they often take part in a dance.
찌르레기들이 저녁에 쉬기 전에, / 그들은 종종 춤에 참여한다
They fly up together in waves / and form a single cloud of birds.
그들은 물결처럼 함께 날아오른다 / 그리고 하나의 새 구름을 형성한다
This cloud constantly changes shape / across the sky.
이 구름은 계속해서 모양을 바꾼다 / 하늘을 가로질러
Why do starlings perform this dance?
찌르레기들은 왜 이 춤을 공연할까?
Some scientists believe / it helps protect the birds.
일부 과학자들은 믿는다 / 그것이 새들을 보호하는 데 도움이 된다고
First, / the large, dark patterns that the starlings create / make them look frightening.
첫째, / 찌르레기들이 만드는 크고 어두운 패턴이 / 그들을 무섭게 보이게 만든다
So predators are afraid / to come near them.
그래서 포식자들은 두려워한다 / 그들에게 가까이 오는 것을
Second, / these dances are a way / to attract more starlings to the flock.
둘째, / 이 춤들은 방법이다 / 더 많은 찌르레기를 무리로 끌어들이는
When starlings see a large group dancing / from far away, / some of them will travel several kilometers / to join the flock.
찌르레기들이 큰 무리가 춤추는 것을 볼 때 / 멀리서, / 그들 중 일부는 몇 킬로미터를 여행할 것이다 / 무리에 합류하기 위해
The more starlings that join the group, / the better.
더 많은 찌르레기가 무리에 합류할수록, / 더 좋다
With more starlings flying together, / it becomes more difficult / for predators to single out any bird.
더 많은 찌르레기가 함께 날수록, / 더 어려워진다 / 포식자들이 어떤 새를 골라내기가
Even while flying, / the starlings move around.
날아가는 동안에도, / 찌르레기들은 움직인다
They try not to stay too long / at the edge of the flock.
그들은 너무 오래 머물지 않으려고 한다 / 무리의 가장자리에
That's because / it is easiest for predators / to catch them there.
그것은 왜냐하면 / 포식자들에게 가장 쉽기 때문이다 / 그들을 거기서 잡는 것이
In addition, / the sound of all their wings together / often scares predators away.
게다가, / 그들의 모든 날개 소리가 함께 / 종종 포식자들을 겁먹게 한다
But how do they fly / without bumping into each other / during these dances?
하지만 그들은 어떻게 날까 / 서로 부딪치지 않고 / 이 춤들 동안?
Although these flight patterns seem random, / they are not.
비록 이 비행 패턴들이 무작위로 보이지만, / 그렇지 않다
Each starling makes sure / to follow the movements / of the seven birds closest to it.
각 찌르레기는 확실히 한다 / 움직임을 따르는 것을 / 가장 가까운 7마리 새의
It tries to match / the other birds' speed and direction.
그것은 맞추려고 노력한다 / 다른 새들의 속도와 방향을
When one starling moves, / the whole flock quickly adjusts.
한 찌르레기가 움직일 때, / 전체 무리가 빠르게 조정한다
To our eyes, / it looks like / they all received the same message at once!
우리 눈에는, / 보인다 / 그들이 모두 동시에 같은 메시지를 받은 것처럼!
From the 1600s to the 1800s, / millions of Africans were forced / to come to the United States and become slaves.
1600년대부터 1800년대까지, / 수백만 명의 아프리카인들이 강요 받았다 / 미국으로 오고 노예가 되도록
All over the South, / they were made to work / in the fields or houses / of white Americans.
남부 전역에서, / 그들은 일하도록 강요받았다 / 밭이나 집에서 / 백인 미국인들의
Many slaves dreamed of freedom / but could not find a way out.
많은 노예들이 자유를 꿈꾸었다 / 하지만 빠져나갈 방법을 찾지 못했다
From the late 1700s, / a group of Americans started building / a system of routes, stops, and people / to help slaves escape.
1700년대 후반부터, / 미국인 그룹이 만들기 시작했다 / 경로, 정거장, 그리고 사람들의 시스템을 / 노예들의 탈출을 돕기 위해
It became known as / the Underground Railroad.
그것은 알려지게 되었다 / 지하철도로
It was not a real railroad, / but it did help people travel long distances.
그것은 실제 철도가 아니었지만, / 사람들이 장거리 여행을 하는 데 도움을 주었다
It was also not underground.
그것은 또한 지하에 있지 않았다
Instead, / it ran through houses, churches, barns, and stores.
대신에, / 그것은 집, 교회, 헛간, 그리고 상점을 통해 운영되었다
But it was secret.
하지만 그것은 비밀이었다
There was no map or contact information / for the Underground Railroad.
지도나 연락처 정보가 없었다 / 지하철도에 대한
So how did slaves learn about it?
그렇다면 노예들은 어떻게 그것에 대해 알게 되었을까?
Most slaves heard about the Underground Railroad / from other slaves.
대부분의 노예들은 지하철도에 대해 들었다 / 다른 노예들로부터
Some of them tried to find it / on their own.
그들 중 일부는 그것을 찾으려 했다 / 스스로
Others were luckier.
다른 이들은 더 운이 좋았다
They went with a "conductor," / a person that could guide them to freedom.
그들은 "안내자"와 함께 갔다, / 그들을 자유로 인도할 수 있는 사람
Most conductors worked alone.
대부분의 안내자들은 혼자 일했다
They came from various backgrounds / and held different jobs.
그들은 다양한 배경에서 왔고 / 서로 다른 직업을 가지고 있었다
Some were even former slaves.
일부는 심지어 전직 노예였다
Along the routes, / runaway slaves stayed in safe places / called "stations."
경로를 따라, / 도망 노예들은 안전한 장소에 머물렀다 / "정거장"이라 불리는
The "station masters," or owners of these safe places, / also provided them with food, clothing, and money there.
"정거장 주인들," 또는 이 안전한 장소의 소유자들은, / 또한 그들에게 음식, 의복, 그리고 돈을 제공했다
Since this journey was very dangerous, / most of their traveling was done at night.
이 여정이 매우 위험했기 때문에, / 대부분의 여행은 밤에 이루어졌다
Each station was around 16 to 19 kilometers away / from the next station.
각 정거장은 약 16에서 19 킬로미터 떨어져 있었다 / 다음 정거장으로부터
Lanterns in windows let the slaves know / where the stations were.
창문의 등불이 노예들에게 알려주었다 / 정거장이 어디에 있는지
Between 1810 and 1850, / it is estimated that more than 100,000 people / escaped from slavery / through this amazing network.
1810년부터 1850년 사이에, / 10만 명 이상의 사람들이 / 노예제에서 탈출했다고 추정된다 / 이 놀라운 네트워크를 통해
It helped them start new lives / in the North, Canada, Mexico, and other places.
그것은 그들이 새로운 삶을 시작하는 데 도움을 주었다 / 북부, 캐나다, 멕시코, 그리고 다른 장소들에서
The Silk Road was a network of trade routes / that connected Asia to Europe.
실크로드는 무역로의 네트워크였다 / 아시아와 유럽을 연결하는
Established over 2,000 years ago, / it enabled people / to exchange goods / across the ancient world.
2,000년 전에 설립되어, / 그것은 사람들이 할 수 있게 했다 / 물건을 교환하는 것을 / 고대 세계 전역에서
The main road started in China / and stretched nearly 6,500 kilometers.
주요 도로는 중국에서 시작되었고 / 거의 6,500킬로미터에 걸쳐 있었다
It passed through Central Asia and Persia / before reaching the Mediterranean Sea.
그것은 중앙아시아와 페르시아를 통과했다 / 지중해에 도달하기 전에
The name Silk Road came from Chinese silk, / a highly valued material in ancient times.
실크로드라는 이름은 중국 실크에서 왔다, / 고대에 매우 귀중했던 재료
The Chinese Han Dynasty opened the Silk Road / around 130 B.C.
중국 한 왕조가 실크로드를 열었다 / 기원전 130년경에
Their goal was to build trade links / with cultures beyond their western border.
그들의 목표는 무역 연결을 구축하는 것이었다 / 서쪽 국경 너머의 문화들과
As these links expanded, / some Chinese silk made it to Europe.
이러한 연결이 확장되면서, / 일부 중국 실크가 유럽에 도달했다
The ancient Romans were fascinated with silk.
고대 로마인들은 실크에 매료되었다
The exotic fabric became popular / among wealthy Roman citizens.
이 이국적인 직물은 인기를 얻었다 / 부유한 로마 시민들 사이에서
As demand increased, / trade between Rome and China flourished.
수요가 증가함에 따라, / 로마와 중국 간의 무역이 번창했다
To transport goods along the Silk Road, / merchants traveled in caravans.
실크로드를 따라 물건을 운송하기 위해, / 상인들은 캐러밴의 형태로 이동했다
The caravans were large groups of people and animals, / such as camels and donkeys, / which carried the items.
캐러밴은 사람들과 동물들의 큰 집단이었다, / 낙타와 당나귀 같은, / 물건들을 운반하는
Trips along the Silk Road could take years, / so few people traveled the whole way.
실크로드를 따라가는 여행은 수년이 걸릴 수 있었다, / 그래서 전체 경로를 여행한 사람은 거의 없었다
Instead, / goods were carried / by different people in stages.
대신에, / 물건들은 운반되었다 / 다른 사람들에 의해 단계적으로
In China, / merchants loaded their caravans / with silk, paper, and spices.
중국에서, / 상인들은 그들의 캐러밴에 실었다 / 실크, 종이, 향신료를
Meanwhile, / Romans sent wool, gold, and glassware to China.
한편, / 로마인들은 양모, 금, 유리제품을 중국으로 보냈다
Merchants usually met in towns along the Silk Road / to exchange goods.
상인들은 보통 실크로드를 따라 있는 마을들에서 만났다 / 물건을 교환하기 위해
The people who lived in these towns had / different religions and customs.
이 마을들에 살았던 사람들은 가졌다 / 서로 다른 종교와 관습을
They started to share their ideas and beliefs / with one another.
그들은 자신들의 생각과 믿음을 공유하기 시작했다 / 서로
Over time, / their towns became large multicultural cities.
시간이 지나면서, / 그들의 마을은 큰 다문화 도시가 되었다
In the late 1400s, / the Ottoman Empire blocked all trade with China / and closed the Silk Road.
1400년대 후반에, / 오스만 제국은 중국과의 모든 무역을 차단했다 / 그리고 실크로드를 폐쇄했다
Most international trade moved from land to sea.
대부분의 국제 무역은 육지에서 바다로 이동했다
As shipping became more common, / the Silk Road lost its importance.
해상 운송이 더 흔해짐에 따라, / 실크로드는 그 중요성을 잃었다
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.