Advanced Reading Expert 2 [2020] - U15-U16
83 카드 | netutor
세트공유
Tourism, one of the world’s fastest growing industries, can often appear to be a winning business opportunity for all involved.
세계에서 가장 빨리 성장하는 산업 중 하나인 관광 산업은 종종 관여된 모든 사람들에게 이익이 되는 사업 기회인 것처럼 보일 수 있다.
Tourists are rewarded with the experience of new cultures and the natural beauty of exotic places.
관광객들은 새로운 문화 경험과 이국적 장소의 자연미라는 혜택을 누린다.
And developing nations benefit from tourism because of the infusion of money into their economies.
그리고 개발 도상국들은 관광 산업을 통해 그들의 경제에 자금이 유입되기 때문에 혜택을
입는다.
But there is a serious downside that is often overlooked: the impact of tourism on the environment.
그러나 심각한 부정적 측면이 종종 간과되는데, 바로 관광 산업이 자연환경에 미치는 영향이다.
In Asia, for example, tourists flock to Nepal for an opportunity to trek through clean and unspoiled mountainsides, but they have left the region trampled, damaged, and strewn with litter in their wake.
아시아의 예를 들면, 관광객들은 깨끗하고 훼손되지 않은 산허리를 도보로 여행할 기회를 찾아 네팔로 모여들지만, 그들이 지나가면서 그곳은 짓밟히고, 손상되고, 쓰레기로 뒤덮이게 되었다.
In the Mexican resort city of Cancun, the natural beauty of the coastal region has been drawing sun-loving tourists for decades, which in turn has led to a damaging spree of uncontrolled development.
멕시코의 휴양 도시 Cancun에서는 해안 지역의 자연미가 태양을 사랑하는 관광객들을 수십 년째 끌어오고 있지만 그것이 이제는 무절제한 개발로 인한 과도한 손상으로 이어지고 있다.
In these cases and many others, governments eager for tourist dollars have put the desires of visitors before the needs of the environment.
이런 경우들과 다른 많은 경우에 있어서, 관광객들의 돈을 간절히 원하는 정부들은 환경의 필요성보다는 관광객들의 욕구를 우선에 둔다.
Hotels, restaurants, and other tourist facilities are hastily built to meet growing demand, often without regard for the damage they might cause.
호텔, 음식점, 그리고 다른 관광객 편의 시설들은 종종 그것들이 야기할 수 있는 피해에 대한 고려 없이 증가하는 수요에 맞추고자 서둘러 지어지고 있다.
Furthermore, the temporary surge in population caused by tourism often strains the local infrastructure beyond capacity, increasing sewage and litter to unmanageable levels.
게다가 관광 산업으로 인한 일시적인 인구 증가는 지역의 기반 시설을 종종 수용력 이상으로 무리하게 사용하게 해서 하수 오물과 쓰레기를 관리할 수 없는 정도까지 증가하게 한다.
As attention to this issue has increased, tourists and elements of the tourism industry have begun to embrace the concept of ecotourism.
이런 문제에 대한 관심이 증가함에 따라, 관광객들과 관광 산업의 구성원들은 친환경 관광의 개념을 받아들이기 시작했다.
Ecotourism is a form of tourism that provides visitors with access to natural attractions in a manner that is respectful of the indigenous culture, beneficial to the local economy, and minimal in its environmental impact.
친환경 관광은 지역 고유 문화를 존중하고, 지역 경제에 이익이 되며, 그 자연 환경에는 최소한의 영향만 미치는 방식으로 관광객들에게 자연 그대로의 명소를 제공하는 형태의 관광 산업이다.
In Costa Rica, for example, an aerial tram has been built to allow tourists to experience the rainforest without actually walking through it.
예를 들어, Costa Rica에서는 공중 케이블카를 만들어서 관광객들이 실제로 걷지 않고 열대 우림을 경험할 수 있도록 했다.
Optimally, ecotourism educates visitors on environmental issues while encouraging the local government to fund conservation efforts to preserve their valuable natural resources.
가장 좋은 점은, 친환경 관광이 관광객들에게는 환경 문제에 대해 교육을 시키는 한편, 지역 정부로 하여금 그들의 귀중한 천연 자원을 보존하기 위한 보호 활동을 재정적으로 지원하도록 장려한다는 점이다.
This type of “green-thinking” has made some inroads toward curbing the destructive course of unchecked tourism, but it is too early to tell if ecotourism is the solution to the problem.
이런 유형의 ‘생태계를 중시하는 사고’가 무절제한 관광 산업의 파괴적인 진행을 억제하는 데 영향을 미치기 시작하기는 했지만, 친환경 관광이 그 문제에 대한 해결책이라고 말하기에는 너무 이르다.
Many tourist sites with ecotourism are relatively new and the long-term impacts have yet to be measured, so there are questions as to whether these efforts actually represent sustainable development.
친환경 관광을 채택한 많은 관광 명소들은 비교적 최근에 만들어진 것이며 장기간의 영향은 아직 측정되지 않았으므로, 이 노력들이 실제로 환경 파괴 없이 지속 가능한 개발을 의미하는 것인지의 여부에 대한 의문이 있다.
If the global community is truly committed to saving some of the world’s most beautiful places, there must be a serious, coordinated effort between conservationists, developers, governments, and the tourism industry.
만약 국제사회가 정말로 세계에서 가장 아름다운 장소들을 보존하고자 한다면, 보호주의자들, 개발자들, 정부들 그리고 관광 산업 간의 진지하고 조화된 노력이 있어야만 한다.
Over 80% of the energy used worldwide comes from burning fossil fuels, like coal, oil, and natural gas.
전 세계에서 사용되는 에너지의 80% 이상이 석탄, 석유, 천연가스와 같은 화석 연료를 연소시켜서 얻어진다.
This emits carbon dioxide, a greenhouse gas that causes pollution and contributes to global warming.
이것은 오염을 일으키고 지구 온난화의 원인이 되는 이산화탄소, 즉 온실 가스를 방출한다.
Fossil fuels are also unsustainable — the supply of oil is estimated to last only a few more decades.
화석 연료는 또한 지속적으로 사용될 수 없고 석유 공급은 앞으로 몇십 년 밖에 지속되지 않을
것으로 추정된다.
Therefore, it is crucial to develop alternatives.
그러므로 대체 에너지를 개발하는 것은 매우 중요하다.
Wind, solar power, and hydroelectricity are environmentally friendly and renewable, but there may be another reliable source of energy: biomass.
풍력, 태양력, 수력은 환경 친화적이며 재생 가능하지만 또 다른 안정적인 에너지원이 있을지도 모르는데, 그것은 바로 바이오매스이다.
Biomass is abundantly available on Earth in the form of agricultural residue, like straw and plant husks.
바이오매스는 짚이나 식물 껍질 같은 농작물의 잔류물 형태로 지구상에서 풍부하게 이용할 수 있다.
Food sources, including soybeans, corn, sugar cane, and palm oil, and other organic wastes like cattle dung, are all examples of biomass.
콩, 옥수수, 사탕수수, 야자수 기름을 포함한 식량원과 소똥과 같은 다른 유기물 쓰레기는 모두 바이오매스의 예가 될 수 있다.
The traditional uses of biomass have been greatly improved upon, and in their modern application, they can be used conveniently and in diverse ways.
바이오매스의 전통적인 이용법은 크게 발전되어 왔으며 현대적 응용을 통해 편리하고 다양한 방법으로 사용될 수 있다.
Through a bio-refinery, biomass is converted into gaseous or liquid fuels that can be efficiently burnt in order to generate electricity.
생물학적 정제소를 거쳐, 바이오매스는 전기를 생산하는 데 효과적으로 연소될 수 있는 기체 혹은 액체 형태의 연료로 전환된다.
For example, cattle dung can produce a gas that serves as fuel for cooking or heating, and corn can be converted into a liquid transportation fuel, such as biodiesel or ethanol.
예를 들어 소똥은 요리나 난방용 연료로 쓰이는 가스를 생산해 낼 수 있으며, 옥수수는 바이오디젤이나 에탄올과 같은 액화 수송 연료로 전환될 수 있다.
Biomass is popular not only because it supports agricultural industries, but also because it can be easily stored and used when needed.
바이오매스는 농업을 지원해 줄 뿐만 아니라 저장하기가 편하고 필요할 때 쉽게 사용할 수 있기 때문에 인기가 있다.
Furthermore, it has several advantages over fossil fuel energy sources.
더구나 그것은 화석 연료 에너지원에 비해 여러 가지 장점들을 가지고 있다.
Biomass is more eco-friendly, as it produces less carbon dioxide.
바이오매스는 더 적은 이산화탄소를 생산하기 때문에 더 환경 친화적이다.
Also, it is capable of being broken down by living organisms like bacteria.
또한 박테리아와 같은 살아있는 유기체에 의해 분해될 수 있다.
Therefore, it will not damage the environment.
따라서 그것은 환경에 해를 입히지 않는다.
Despite the advantages, some scientists point out the negative effects of biomass production.
이런 장점들에도 불구하고 일부 과학자들은 바이오매스 생산의 부정적인 결과들을 지적한다.
On the island of Borneo in Indonesia, for example, the increase in palm tree plantations is having an adverse effect on land.
인도네시아 보르네오 섬에서는 야자수 재배지의 증가가 토양에 악영향을 끼치고 있다.
The island is suffering from massive deforestation, as more and more land is being cleared for planting palm trees.
야자수를 심기 위해 점점 더 많은 토지가 개간됨에 따라 섬은 대규모의 삼림파괴로 고통을 받고 있다.
It has also led to water shortages because more cropland requires more water.
더 많은 농지는 더 많은 물을 필요로 하기 때문에, 이는 물 부족 또한 야기시키고 있다.
Clearly, the balance between renewable energy sources and environmentally friendly production is a delicate one.
분명히, 재생가능한 에너지원과 친환경적인 생산 사이의 균형은 미묘한 문제이다.
Alternative fuel sources like biomass are cleaner to burn than fossil fuels, and using them may help reduce greenhouse gas emissions.
바이오매스와 같은 대체 연료원은 화석 연료를 연소시키는 것보다 더 깨끗하고 그것들을 사용하는 것은 온실 가스 방출을 줄이는 데 도움이 될 수 있다.
But because of the other environmental consequences, biomass is not yet the perfect solution to the world’s energy problems.
하지만 다른 환경적인 결과들 때문에 바이오매스는 아직 세계 에너지 문제의 완벽한 해결책은 아니다.
It’s crucial that scientists continue to research more techniques for the effective use of biomass.
과학자들이 바이오매스를 효과적으로 사용할 수 있는 더 많은 기술들을 계속 연구하는 것이 매우 중요하다.
Hopefully, continuing the search for eco-friendly energy will allow us to salvage our environment.
바라건대, 환경 친화적인 에너지에 대한 연구를 지속하는 것이 우리가 환경을 구하도록 할 것이다.
Whether you realize it or not, robots have become part of our lives.
당신이 그 사실을 인식하고 있건 아니건 간에, 로봇은 우리 생활의 일부가 되었다.
They work in automobile manufacturing plants and other factories that make use of automated assembly lines.
로봇은 자동차 제조 공장과 자동화된 조립 라인을 이용하는 다른 공장들에서 일한다.
They have been launched into space, sent to explore distant planets beyond the reach of humans.
로봇은 우주로 발사되어 인간이 닿을 수 있는 곳 너머에 있는 행성들을 탐사하도록 보내지기도 한다.
And as the science of robotics grows more advanced, the technology is being applied to the medical field in the form of robotic surgical systems.
그리고 로봇공학의 과학이 점점 더 발전함에 따라 그 기술은 로봇 수술 시스템의 형태로 의학 분야에도 적용되고 있다.
The robotics industry has developed several systems for the operating room.
로봇 산업은 수술실에 필요한 여러 가지 시스템을 발전시켰다.
The Da Vinci surgical system was the first to be approved for use in the United States, featuring robotic arms with flexible wrists that are controlled by a surgeon using foot pedals and hand motions.
Da Vinci 수술 시스템은 미국에서 최초로 사용이 허가된 것으로, 외과 의사가 페달과 손의 움직임을 이용해서 조종하는 유연한 손목을 가진 로봇 팔이 특징이다.
It is also equipped with a three-dimensional lens system that can magnify surgical sight up to 15 times.
그것은 또 수술 부위를 15배까지 확대할 수 있는 3차원 렌즈 시스템이 장착되어 있다.
The ZEUS system has a similar setup to that of the Da Vinci, but it has a computer workstation and a video display.
ZEUS 시스템은 Da Vinci와 유사한 설비를 갖추고 있지만, 컴퓨터 워크스테이션과 비디오 표시 장치를 갖췄다.
ZEUS uses another robotic system named AESOP for assistance in holding and positioning a tiny camera — known as an endoscope — that films the surgery in progress from inside the patient’s body and responds to voice commands.
ZEUS는 환자의 신체 내에서 진행 중인 수술과정을 촬영하고 음성 명령에 반응할 수 있는, 내시경이라고 알려진 아주 작은 카메라를 붙잡고 위치를 잡는 데 AESOP이라고 불리는 또 다른 로봇 시스템을 보조로 이용한다.
Robotic surgery boasts some advantages over conventional surgical methods.
로봇 수술은 전통적인 수술 방법에 비해 몇 가지 이점을 자랑한다.
It improves precision and accuracy by decreasing surgeon fatigue and eliminates the danger of shaky hands.
외과의사의 피로를 감소시키고 손떨림의 위험을 제거함으로써 정밀도와 정확도를 높인다.
It also offers improved depth perception by providing a three-dimensional view of the surgery.
또한 수술에 대한 3차원적 시야를 갖춤으로써 향상된 거리 감각을 제공하기도 한다.
There are hopes that in the future it will allow skilled surgeons to perform remote operations on patients hundreds of miles away, eliminating the need to transport patients to doctors.
미래에는 환자들이 의사에게 이송될 필요 없이 로봇수술을 통해 숙련된 외과의사가 수백 마일 떨어져 있는 환자를 대상으로 원격 수술을 하는 것이 가능해질 것이라는 기대도 있다.
It also has the potential to drastically cut down on the number of people required to perform an operation, which would be a step toward lowering the cost of health care.
로봇 수술은 또한 수술을 수행하는 데 필요한 인원수를 과감히 감축시킬 가능성이 있으며, 이는 의료비를 낮추는 한 걸음이 될 수 있을 것이다.
Robotic systems are greatly beneficial to doctors, but they are not without their drawbacks.
로봇 시스템은 의사들에게 매우 이롭긴 하지만, 결점이 없는 것은 아니다.
They are expensive and, as with all machines, there is always the possibility of technical failure, which could be extremely dangerous if it were to occur in the middle of an operation.
로봇 시스템은 비싸며, 다른 모든 기계와 마찬가지로 기술적인 결함의 가능성이 항상 있는데, 이것이 만약 수술 도중에 일어나기라도 한다면 매우 위험할 수 있다.
Furthermore, surgeons need to go through intensive training before they can use these systems on patients.
게다가 외과의사들은 환자들을 대상으로 이러한 시스템을 사용할 수 있게 되기까지 집중적인 훈련을 거쳐야 할 필요가 있다.
Although robotic systems have become essential tools at many hospitals, it will be some time before we can seriously talk about a fully robotic operating room.
로봇 시스템이 많은 병원에서 필수적인 도구가 되었음에도 불구하고, 우리가 전적으로 로봇만을 이용하는 수술실에 대해 진지하게 얘기하기까지 는 어느 정도 시간이 걸릴 것이다.
However, efforts to utilize these robots as useful additions will continue to improve medical care.
하지만 이들 로봇을 유용한 추가 수단으로 사용하려는 노력은 계속해서 의료 관리를 개선해 나갈 것이다.
Our sense of hearing is limited —
우리의 청각에는 한계가 있다.
the average human can only detect sounds with a frequency between about 20 and 20,000 hertz.
평범한 인간이라면 20에서 2만 헤르츠 사이의 주파수를 가진 소리만 인지할 수 있다.
Sounds with lower frequencies, beyond the detection capacity of the human ear, are called infrasound.
인간 귀의 감지능력을 벗어난 더 낮은 주파수를 가진 소리를 초저주파라고 한다.
The scientific study of infrasound is relatively new, but among the interesting discoveries about it is the fact that low-frequency sounds can travel longer distances without dissipating than sounds with higher frequencies.
초저주파에 대한 과학적 연구는 상대적으로 최근의 것인데, 그것에 관한 흥미로운 발견 중에는, 주파수가 낮은 소리들은 더 높은 주파수를 가진 소리들보다 흩어져 없어지는 일 없이 더 먼 곳까지 전달될 수 있다는 사실이 있다.
Researchers continue to be surprised by the number of natural sources of infrasound.
과학자들은 초저주파의 자연적인 원천의 수에 계속해서 놀라고 있다.
Animals such as whales, alligators, giraffes, and elephants have been found to use infrasound to communicate with each other over substantial distances.
고래, 악어, 기린, 그리고 코끼리와 같은 동물이 상당히 먼 거리에 떨어져서 서로 의사소통을 하기 위해 초저주파를 이용한다는 사실이 밝혀졌다.
Natural occurrences can also produce powerful low-frequency sounds.
자연 현상들 또한 강력한 저주파수 소리를 만들어낼 수 있다.
Ocean waves, earthquakes, tornados, and even the northern lights have all been identified as sources of infrasound.
바다의 파도, 지진, 토네이도 심지어는 북극광까지도 초저주파의 출처임이 밝혀졌다.
However, nature is not alone in creating this phenomenon, as human-caused chemical and nuclear explosions can also produce infrasound.
그러나 자연만이 이런 현상을 일으키는 것은 아닌데, 왜냐하면 인간에 의한 화학적인 폭발과 핵폭발 또한 초저주파를 발생시킬 수 있기 때문이다.
Even though infrasound cannot be consciously heard by humans, it does provoke discernible reactions, such as inexplicable feelings of uneasiness, awe, or fear.
사람들이 의식적으로 초저주파를 들을 수는 없지만, 그것은 불안함, 두려움, 또는 공포처럼 설명하기 힘든 감정과 같은 인식 가능한 반응들을 불러일으킨다.
In fact, it has been suggested that infrasound is one of the causes of ghost sightings and other supernatural events.
실제로 초저주파가 유령을 목격하는 것과 다른 초자연적인 현상들의 원인이라고 제시된 바도 있다.
Beyond psychological effects, infrasound also has the ability to physically impact humans.
초저주파는 심리적인 효과를 넘어서서 물리적으로 인간에게 영향을 미치는 능력도 가지고 있다.
It can disrupt the function of the inner ear, leading to disorientation and nausea.
그것은 내이의 기능을 혼란시켜서 방향감각 상실과 멀미를 유발한다.
In fact, if exposure to infrasound is extreme enough, it can be fatal.
실제로 만약 초저주파에 심하게 노출된다면 그것은 치명적일 수도 있다.
This discovery of the power of infrasound has caught the attention of weapons designers.
초저주파의 이러한 힘에 대한 발견은 무기 설계자들의 주의를 끌었다.
The concept of using sound as a weapon is certainly not a human innovation;
소리를 무기로 사용한다는 개념은 분명 인간이 처음 만들어 낸 것은 아니다.
it can be observed in tigers and sperm whales, both of which emit pulses of infrasound before they attack in order to stun their prey.
그것은 호랑이와 향유고래에게서 목격되는데, 이 둘 모두 그들의 먹이를 기절시키기 위해 공격하기 전에 초저주파를 방출한다.
Suggested human applications of such technologies range from crowd control to military operations, as varying frequencies can produce effects from simple incapacitation to organ failure and death.
이러한 기술을 인간이 응용하는 것에 대해 제안된 바로는 군중 통제부터 군사 작전에 이르기까지 다양한데, 다양한 주파수가 사람을 단순히 무능력하게 만드는 것에서부터 장기 기능 감퇴나 사망에까지 이르는 효과들을 낼 수 있기 때문이다.
More beneficial uses of infrasound are also under study.
초저주파의 좀 더 유익한 사용법 또한 연구 중에 있다.
Because many destructive natural disasters produce intense low-frequency sounds, being able to detect these emanations as quickly as possible will help create early warning systems.
많은 파괴적인 자연 재해가 강렬한 저주파음을 만들어 내기 때문에 이런 발산을 가능한 한 빨리 감지하는 것은 조기 경보 시스템을 만드는 데 도움이 될 것이다.
Faster detection of infrasound caused by avalanches and earthquakes, for example, could save lives.
예를 들어 눈사태나 지진에 의해 발생된 초저주파의 보다 빠른 감지는 많은 생명을 구할 수 있다.
In addition, similar technology is being used to enforce the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty by monitoring worldwide low-frequency sounds for any unauthorized nuclear explosions.
이외에도, 승인받지 않은 핵폭발을 찾기 위해 전 세계에 걸친 저주파음을 감시함으로써 포괄적 핵실험 금지조약을 강화하는 데에도 유사한 기술이 사용되고 있다.
Just like many other modern discoveries, infrasound is a double-edged sword; it can be used to harm as well as to help people.
다른 많은 현대적인 발견들과 마찬가지로, 초저주파는 인간을 돕기 위해서뿐만 아니라 인간에게 해를 미치는데도 사용될 수 있는 양날의 칼이다.
However, it seems certain that infrasound will continue to be an important area of scientific study.
그러나 초저주파가 과학 연구 분야의 중요한 영역으로 계속 남아 있게 될 것이라는 사실은 분명해 보인다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.