Insight Link 6 - L04-L05
46 카드 | netutor
세트공유
Mosquitoes can be incredibly annoying.
모기들은 엄청나게 성가실 수 있습니다.
They can also carry malaria, a deadly disease.
그들은 또한 치명적인 질병인 말라리아를 옮길 수도 있습니다.
In the 1950s, people in Borneo, Indonesia’s largest island, used DDT, a dangerous chemical, to kill mosquitoes.
1950년대에, 인도네시아에서 가장 큰 섬인 보르네오에 사는 사람들은 모기들을 죽이려고 DDT라는 위험한 화학물질을 사용했습니다.
DDT, however, did much more than that.
하지만 DDT는 그것 이상으로 많은 것을 했습니다.
It killed most of the mosquitoes, but cockroaches also absorbed it.
그것이 대다수의 모기들을 죽이긴 했지만, 또한 바퀴벌레들은 그것을 흡수했습니다.
Lizards on the island then ate the cockroaches.
그리고 나서 그 섬에 있는 도마뱀들이 그 바퀴벌레들을 잡아먹었습니다.
The DDT became more concentrated in their bodies and made them
slow down.
그 DDT는 그 도마뱀들의 몸에 더욱 농축되었고, 그들이 느려지도록 했습니다.
Cats on the island loved eating lizards.
그 섬에 있는 고양이들은 도마뱀들을 잡아먹는 것을 좋아했습니다.
The slow lizards were easy prey for them.
느려진 도마뱀은 그들에게는 손쉬운 먹잇감이었습니다.
As cats ate more lizards, their bodies absorbed even more
DDT.
고양이들은 더 많은 도마뱀들을 잡아먹으면서, 그들의 몸은 훨씬 더 많은 DDT를 흡수했습니다.
The cats eventually died because of it.
그 고양이들은 결국 그로 인해 죽고 말았습니다.
Without any cats around, the number of rats began to increase.
주변에 고양이들이 없자, 쥐의 수가 증가하기 시작했습니다.
Like mosquitoes, rats were also a threat to the people of Borneo.
모기들처럼, 쥐들은 보르네오 사람들에게 또한 위협적인 존재였습니다.
They carried another deadly disease: the plague.
쥐들은 흑사병(페스트)이라는 또 다른 치명적인 질병을 옮겼습니다.
There was only one way to control the rat population: more cats.
쥐의 숫자를 통제하기 위해서는 더 많은 고양이라는 단 하나의 방법이 있었습니다.
Cats from other areas were put into boxes and loaded onto
airplanes.
다른 지역에서 온 고양이들은 상자에 담겨 비행기에 실려졌습니다.
Then, they were dropped onto Borneo with parachutes.
그리고 나서, 고양이들은 보르네오에 낙하산을 이용해 내려졌습니다.
What does the story of Borneo tell us?
보르네오의 이야기가 우리에게 말해주는 이야기는 무엇인가요?
First, it shows there is a delicate balance between predators and prey in a food chain.
첫째로, 그것은 먹이 사슬 내에서 포식자와 먹이 사이에 섬세한 균형이 있음을 보여줍니다.
If one animal species disappears or its numbers change, other
animals may be greatly affected.
만약 한 동물 종이 사라지거나 그것의 숫자가 변한다면, 다른 동물들도 크게 영향을 받을 수도 있습니다.
Furthermore, this story tells us that human actions, such as using harmful chemicals to kill bugs, can cause unintended damage to ecosystems.
뿐만 아니라, 이 이야기는 곤충을 죽이기 위해 해로운 화학물질을 사용하는 것과 같은 인간의 행동이 생태계에 의도치 않은 피해를 가져올 수 있다는 것을 우리에게 말해줍니다.
Borneo’s case teaches us valuable lessons.
보르네오의 사례는 우리에게 값진 교훈을 가르쳐줍니다.
What makes a kite fly?
무엇이 연을 날리게 하나요?
What makes a pinwheel spin?
무엇이 바람개비를 돌게 하나요?
The answer is wind.
그 답은 바로 바람입니다.
Wind is another name for moving air.
바람이란 움직이는 공기의 다른 이름입니다.
What makes it move?
무엇이 그것을 움직이게 하나요?
When the sun warms up land, the air above the land gets hotter.
태양이 육지를 데울 때, 육지 위의 공기는 더 뜨거워집니다.
As a result, this air becomes lighter and rises up.
결과적으로, 이 공기는 더 가벼워져서 상승합니다.
The empty space left by the rising air needs to be filled.
상승한 공기에 의해 비어버린 공간은 채워져야 합니다.
So, cooler, heavier air rushes in to fill it.
그래서 더 차갑고, 더 무거운 공기가 몰려와 그곳을 채웁니다.
This rushing air is wind.
이 급히 몰려오는 공기가 바람입니다.
Wind also blows because of differences in air pressure.
바람은 또한 기압의 차이 때문에 붑니다.
Air pressure is the weight of air molecules.
기압은 공기 분자의 무게입니다.
Hot air molecules are light and move farther apart, so they cause low pressure.
뜨거운 공기 분자들은 가볍고 더 멀리 떨어져 움직이기 때문에, 그것들은 저기압을 야기합니다.
On the other hand, cool air molecules are dense and come closer together, so they cause high pressure.
반면에, 차가운 공기 분자들은 밀도가 높고 서로 가까이 모이기 때문에 그것들은 고기압을 야기합니다.
Wind blows from areas of high pressure toward areas of low pressure.
바람은 압력이 높은 지역에서부터 낮은 지역으로 붑니다.
The earth’s surface is composed of land and sea, which have different heating abilities.
지구의 표면은 육지와 바다로 이루어져있고, 그것들은 서로 다른 가열 능력을 갖고 있습니다.
Land takes less time to heat and cool than sea.
육지는 바다보다 데워지고 식는데 더 짧은 시간이 걸립니다.
During the day, air over land heats up very quickly.
낮 동안, 육지 위의 공기는 아주 빨리 데워집니다.
It creates low pressure on land while there is still high pressure over sea.
그것은 육지 위에 저기압을 만들어내는 반면 바다 위는 여전히 기압이 높습니다.
This causes air to blow from sea toward land.
이것은 공기가 바다로부터 육지로 불어가도록 합니다.
However, after sunset, the opposite occurs.
하지만, 일몰 이후에는 반대 현상이 일어납니다.
The air above land cools down quickly, causing high pressure.
육지 위의 공기는 빨리 냉각되고, 이것은 고기압을 형성합니다.
That’s why the night air blows from land toward sea.
그것이 바로 밤 공기가 육지에서 바다로 불어오는 이유입니다.
Next time you’re near the ocean, try to feel which way the wind is blowing.
다음 번에 당신이 바다 주변에 간다면, 어느 쪽에서 바람이 불고 있는지 느껴보도록 해보세요.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.