Read It 250 - 2 Unit 14.1
13 카드 | netutor
세트공유
On October 25, 2013, Ben Saunders and his partner Tarka L’Herpiniere set off on an amazing journey.
2013년 10월 25일, Ben Saunders와 그의 파트너 Tarka L’Herpiniere는 놀라운 여정을 시작했다.
From the coast of Antarctica, they made their way across icy fields stretching far into the distance.
남국 대륙의 해안으로부터, 그들은 멀리 뻗어 있는 얼어 있는 들판을 가로질러 나아갔다.
Fierce winds blew against them as they pulled their 200-kilogram sleds.
거센 바람을 맞으며 그들은 200 킬로그램의 썰매를 끌고 갔다.
They were going to walk all the way to the South Pole and back.
그들은 남극까지 걸어서 갔다가 다시 돌아올 것이었다.
They named their journey The Scott Expedition after Captain Robert Falcon Scott.
그들은 그들의 여정을 Robert Falcon Scott 선장의 이름을 따서 The Scott Expedition이라 명명했다.
In 1910, Captain Scott led an expedition to the South Pole, but no one made it back.
1910년에 Scott 선장은 남극으로 가는 탐험을 이끌었지만, 아무도 돌아오지 못했다.
Ben and Tarka wanted to complete the journey that Scott’s team couldn’t.
Ben과 Tarka는 Scott의 팀이 마치지 못한 여정을 완수하고 싶었다.
If they succeeded, it would be the longest polar expedition on foot ever made.
만약 그들이 성공한다면, 그것은 도보로 이루어진 가장 긴 극지 탐험이 될 것이었다.
Ben had led other polar expeditions before, but this was his most challenging yet.
Ben은 이전에도 다른 극지 탐험들을 이끌었었지만, 이번이 그에게는 가장 도전적이었다.
It was a difficult four-month trek spanning 2,900 kilometers.
이것은 2,900 킬로미터에 달하는 4개월의 험난한 트레킹이었다.
He and Tarka faced temperatures as low as -50°C.
그와 Tarka는 -50°C에 이르는 낮은 온도를 겪었다.
They encountered treacherous terrain full of deep cracks.
그들은 깊은 균열로 가득 찬 위험한 지형을 맞닥뜨렸다.
Often, strong winds slowed them down.
종종, 강한 바람이 그들의 속도를 느려지게 했다.
클래스카드의 다양한 학습을 바로 체험해 보세요!
세트 생성중 입니다.
고객센터
궁금한 것, 안되는 것
말씀만 하세요:)
답변이 도착했습니다.